雨的随想阅读答案 Feeling in snow雪天随想(英语阅读)

  Feeling in snow    As soon as I walked outside, I was GREeted with the shimmering (1) white blanket of cold. Despite the chill overwhelming (2) my skin, inside I was warm. I felt as though I could be giving off (3) heat; I had the desire to stay out in this freeze for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements; I took a deep breath to hear more snow was coming.
As I walked I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold and I along with it. Or maybe I was the only one unpaused
Either way, the solitude (4) was comforting, and I sensed myself floating away. I sat down on the edge of a curb (5) and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten.
It did start to snow. None of those little flurries (6), but big, fat flakes (7) which clung (8) immediately to their surface.
then it was time to go and my reverie (9) had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and cleared.
Now if only I could remember where I was going.   雪天随想  刚出门,便扑面而来一大片晶莹雪白的冰凉。冷气袭来,肌肤阵阵战栗,而内心却温暖如初。觉得自己似乎能发热,因而渴望在这寒冷中长时间的伫足。这是一个大自然与你交流的日子。我深深地吸了一口气,静听雪花飘落,源源不绝……  漫步雪中,举目四顾,我努力思索是什么竟然能够把这一天变得如此美丽和宁静。那一刻,时间仿佛停止了,而我也定在其中。或者,只有我一个人在前行……  无论如何,这种孤寂却令人欣慰。我仿佛脱离了尘世。坐在路边,仔细聆听。只有风从头顶掠过,卷走几码远的干枯树叶。在我心中,这是大自然给人安慰、令人难忘的声音。  真的下雪了!不是零星小雪,而是鹅毛大雪,一落地就凝结在一起了。  该结束沉思离开了!我举步前行时,思绪又转回到现实中来,而此时感觉如此平静,如此清新。  我实在记不得我要往何处去了!注释:1.Shimmering:shimmering是一个动名词,它的动词形式是shimmer,表示“闪光”、“闪亮”等意思。Moonlight shimmering on the lake (湖上月光闪烁)。shimmer也可做名词,如:the shimmer of pearls (珍珠的闪光)。在这里shimmering翻译成“晶莹的”,用来形容雪花。2.Overwhelm:“征服”、“使受不了”。想想看,当寒冷overwhelm你时,你皮肤的反应会是什么呢?“战栗”呗。3.Give off:“发出”的意思,give off a bad smell (发出恶臭)。Give thick smoke off (冒出浓烟)。4.Solitude:有“孤单”、“寂寞”、“独居”、“隐居”等意思。我们都知道lonely是“孤独的”的意思,它表示一种令人难受的孤独。而solitude有时是一种美好的感觉,要不怎么会有那么多人隐居呢?5.Curb:“路缘”、“路边”的意思。6.Flurry:“小阵雪”。7.Flake:“松软薄片”,a flake of snow (一片雪花)。Fall in flakes (一片一片地落下)。8.Cling :cling (to)的意思是“粘着”、“缠着”,the mud clung to her shoes (泥浆粘在她的鞋上)。9.Reverie:“幻想”、“沉思”,如:Have a reverie about the delicious nuts. (幻想着美味果仁)。Be lost in reverie(陷入沉思)。

雨的随想阅读答案 Feeling in snow雪天随想(英语阅读)
  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/1093071/284453567.html

更多阅读

夏之雨 雨的四季阅读答案

夏,热热烈烈地来了,夏之雨,轰轰烈烈地落.夏的熊熊火炬是夏之雨所点燃的!  夏之雨!  虽不及春雨的柔媚,秋雨的缠绵,冬雪的浪漫,但夏之雨骤然落,疾射而下;乍然歇,戛然而止;威猛刚烈,气势磅礴,让人叹为观止!  如果说春雨是一个娇弱的小姑娘,秋

秋天的怀念阅读答案 济南的秋天阅读答案

秋天的怀念 阅读答案1.为什么“我”答应去看花,母亲竟高兴得坐立不安?为什么“我”责备她“烦不烦”,她却笑了?这说明了什么?我的回答,点燃了母亲心中希望的火花,似乎看到了黎明的曙光,似乎看到了儿子坚强的微笑,心中的最后一丝愿望得

别人的城市,我们的家阅读答案 别人的城市 电视剧

别人的城市,我们的家阅读答案别人的城市,我们的家庞白①不知道别人是什么感觉,在城市中穿行,我很容易想起这样一句话:这是别人的城市。每每审视自己与城市的关系的时候,这个句子总不由自主地跳入我的脑海。②也不

钱塘潮的形成阅读答案 《“天坑”是如何形成的》阅读答案

《“天坑”是如何形成的》阅读答案“天坑”是如何形成的①2010年5月31日,濒临加勒比海的中美洲国家危地马拉发生一桩骇人听闻的怪事:其首都危地马拉城出现一个巨大的深坑,深度达到60米!有目击者称当时一幢3层建筑坠入坑中,至少造成1人

声明:《雨的随想阅读答案 Feeling in snow雪天随想(英语阅读)》为网友籿銕殘惢分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除