落花流水歌词 苏寒《落花之期》歌词

  落花之期 - 苏寒

  作词:苏寒 作曲:苏寒

  暖暖的冬雪 冰的季节

  冷冷的落下 迷失的叶

  静静的星夜 泪雨坠跌

  默默的融化着 冰冷的冬夜

  风儿在送别 远去的夜

  晨光在书写 新的季节

  我和你相聚 落花之期

  我和你 在风里 坠落的花雨

  轻轻的摇曳 风的季节

  悄悄的萌发 稚嫩的叶

  幽幽的原野 花的世界

  默默的等待着 那飘落之约

  风儿在送别 远去的夜

  晨光在书写 新的季节

  我和你相聚 落花之期

  我和你 花成雨 飘散在风里

   爱华小编延伸阅读:

落花流水歌词 苏寒《落花之期》歌词

  个人简介:

  苏寒

 

  北京朝阳人,05届北京现代音乐学院,音乐制作人。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/146571/216559202.html

更多阅读

转载:《勘探队员之歌》歌词

《勘探队员之歌》歌词是那山谷的风吹动了我们的红旗,是那狂暴的雨洗刷了我们的帐篷。我们有火焰般的热情,战胜了一切疲劳和寒冷。背起了我们的行装,攀上了层层的山峰。我们满怀无限的希望,为祖国寻找出富饶的矿藏。是那天上的

《星之所在》中文歌词 星之所在歌词

一直放在手机里的日文歌,今天一时兴致找了翻译版,才明白其中的含义...《星之所在》中文歌词我睁眼醒来 爱的你不在 只留给我心中的一片空白心中的所爱 我一生的期待 没有你我低声的轻叹走过的浪漫 无尽的牵绊 我憧憬着我们美好的未

马勒《旅人之歌》第四首歌词翻译 旅人之歌 舒淇

马勒《旅人之歌》里第四首《那双蓝蓝的明眸》的歌词翻译,很佩服,那是一个叫“汉英”的翻译论坛,高手如云。今天弄完翻译,为了消除文献里那些奇形怪状的句子带来的恶心,我重新找出这个帖子,试着翻译了一把这首歌词,好玩,呵呵。《旅人之歌》歌

著名歌词作家、《军港之夜》词作者马金星 日本著名作家

“军港的夜啊,静悄悄,海浪把战舰轻轻地摇,年轻的水兵,头枕着波涛,睡梦中露出甜美的微笑。海风你轻轻地吹,海浪你轻轻地摇,远航的水兵多么辛劳,回到了祖国母亲的怀抱,让我们的水兵好好睡觉……”20世纪80年代初,著名女歌唱家苏小明以质朴含蓄、

声明:《落花流水歌词 苏寒《落花之期》歌词》为网友叶落无痕分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除