蜀鸡与乌鸦文言文翻译 蜀鸡与乌鸦阅读答案

 蜀鸡与乌鸦阅读答案;

  【阅读题】

  1、试比较下列词语古今词义的异同。

  ①文   古义(  ) 今义() ②翁   古义( ) 今义()

  ③去   古义(  )  今义( ) ④翼  古义(  )  今义( )

  2、找出并翻译文中蜀鸡对待“晨风”和“乌鸦”不同态度的句子。

  3、读了本则寓言后,你受到什么启发和教育?

  参考答案:

  1、①文:古义:花纹,文字 今义:文化,文科,文章②翁:古义:鸟类头颈上的羽毛今义:老者③去:古义:离开 今义:到…去④翼:古义:翅膀,用翼遮护,辅佐 今义:翅膀

  2、对待晨风:蜀鸡急忙用自己的翅膀把小鸡都遮护起来。对待乌鸦:蜀鸡把把乌鸦当作兄弟一样对待,同它一起飞上跳下。

  3、(此题为开放性试题,只要言之成理即可)

  受到的启发

  做事情时心存危机感,谨慎处理,往往能化险为夷;相反,如果掉以轻心,常常会引起祸端。生于忧患,死于安乐就是这个道理。

  要警惕身边的坏人,注意识别,因为他们往往善于伪装要审视对视。

蜀鸡与乌鸦文言文翻译 蜀鸡与乌鸦阅读答案

  原文

  蜀鸡与乌鸦

  豚泽之人养蜀鸡,有文而赤翁。有群

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/1625871/744041844.html

更多阅读

人教版高中语文必修一文言文翻译全集 高中语文必修一文言文

人教版高中语文必修一文言文翻译全集4、烛之武退秦师晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武

人教版初中语文文言文翻译全集 人教版初中文言文

人教版七年级上册文言文翻译全集第一单元5、童趣(沈复)第二单元10、《论语》十则第三单元15、古代诗歌五首观沧海(曹操)次北固山下(王湾)钱塘湖春行(白居易)西江月(辛弃疾)天净沙·秋思(马致远)第四单元

文言文翻译要点 诗经有名名句

(2009-03-25 17:31:08)转载标签: 高考文言文杂谈分类: 试题文言文翻译要点翻译文言文,既要做到内容忠实于原文,又要做到文字通顺流畅。翻译的基本方法大致可以概括为以下几点。一. 落实即落实原文每个词、每句话的确切意义。要通观全篇,

文言文翻译 论文翻译润色

│首页│文言文翻译│文言文搜索│所有评论│留言簿│帮助│                      输入搜索内容:(例如填:李白、世说新语、或作者、或文章名、或书名、或文章内容)最近更新:                  

初高中文言文翻译大全 高中文言文大全

学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较难,但仍然有章可循,在学习中,我把文言文的翻译整理为“增补、调换、留借、删

声明:《蜀鸡与乌鸦文言文翻译 蜀鸡与乌鸦阅读答案》为网友罕见硬汉子分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除