the有那;这;这些;那些的意思,你知道the的用法吗?跟小编一起来学习下吧。
定冠词the用法如下the的详尽释义:theused to refer to sb/sth that has already been mentioned or is easily understood (指已提到或易领会到的人或事物)
There were three questions. The first two were relatively easy but the third one was hard.
有三个问题。头两个相对容易,第三个困难。
There was an accident here yesterday. A car hit a tree and the driver was killed.
昨天这里发生了一起事故。一辆小轿车撞到树上,驾车的人死了。
The heat was getting to be too much for me.
天气热得快让我受不了了。
The nights are getting longer.
夜越来越长。
used to refer to sb/sth that is the only, normal or obvious one of their kind (指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物)
the Mona Lisa
《蒙娜丽莎》
the Nile
尼罗河
the Queen
女王
What's the matter?
怎么回事?
The phone rang.
电话铃响了。
I patted her on the back.
我拍了拍她的背。
How's the (= your) baby?
宝宝好吗?
used when explaining which person or thing you mean (解说时用)
the house at the end of the street
街尽头的房子
The people I met there were very friendly.
我在那里遇到的人很友善。
It was the best day of my life.
这是我一生中最美好的一天。
You're the third person to ask me that.
你是第三个问我那件事的人。
Friday the thirteenth
十三号,星期五
Alexander the Great
亚历山大大帝
used to refer to a thing in general rather than a particular example (用以泛指)
He taught himself to play the violin.
他自学拉小提琴。
The dolphin is an intelligent animal.
海豚是聪明的动物。
They placed the African elephant on their endangered list.
他们把非洲大象列为濒危动物。
I heard it on the radio.
我从收音机里听到了这件事。
I'm usually out during the day.
白天我通常不在家。
used with adjectives to refer to a thing or a group of people described by the adjective (与形容词连用,指事物或统称的人)
With him, you should always expect the unexpected.
在他身上你应随时料到有意想不到的事情发生。
the unemployed
失业者
the French
法国人
used before the plural of sb's last name to refer to a whole family or a married couple (用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇)
Don't forget to invite the Jordans.
别忘了邀请乔丹一家。
enough of sth for a particular purpose (指特定用途的事物)足够,恰好
I wanted it but I didn't have the money.
我想买那东西,但钱不够。
used with a unit of measurement to mean ‘every ’ (与计量单位连用)每,一
My car does forty miles to the gallon.
我的车每加仑汽油跑四十英里。
You get paid by the hour.
你领的是时薪。
used with a unit of time to mean ‘the present ’ (与时间单位连用)当前的,本,此
Why not have the dish of the day?
为什么不吃今天的精选菜?
She's flavour of the month with him.
她是他眼下的红人。
|?i:|used, stressing the , to show that the person or thing referred to is famous or important (重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
Sheryl Crow? Not the Sheryl Crow?
雪瑞尔·克劳?而不是大名鼎鼎的雪瑞尔·克劳?
At that time London was the place to be.
那时候伦敦是不可不去的地方。
the的例句:1. The best thing to do when entering unknown territory is smile.
踏入未知地带最好的对策就是微笑。
2. The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places.
生活总是让我们遍体鳞伤,但到后来,那些受伤的地方会变得更坚强。
3. Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们,让你们的生活变得非凡起来。
4. When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。
5. The happiest are not those who own all the best things, but those who can appreciate the beauty of life.
最幸福的人们并不一定什么都是最好,只是他们懂得欣赏生活的美好。
6. Eventually, you'll learn to cry that on the inside.
终有一天,你会学会让泪往心里流。
7. Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.--Winston Churchill
成功不是终点,失败也并非末日,最重要的是继续前进的勇气。
8. If you're not satisfied with the life you're living, don't just complain. Do something about it.
对于现况的不满,不能只是抱怨,要有勇气作出改变。
9. It's not about making the amazing saves. It's the little things and small things that made great gatekeepers great.
伟大的门将不是靠神奇的扑救成就,而是靠注重小事和细节成功。(Tim Howard美国国家队门将)
10. Here's an inside tip: The faster you rise, the harder you fall.
给你一个小忠告:爬得越快,摔得越疼。
11. The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives all hurt.
当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。
12. Friendship means understanding, not agreement. It means forgiveness, not forgetting.It means the memories last, even if contact is lost.
友情是理解,不是妥协;是原谅,不是遗忘。即使不联系,感情依然在。
13. The difference between who you are and who you want to be is what you do.
你是什么样的人和你想成为什么样的之间的差距就是,你做了什么。
14. She went directly to Simon's apartment and knocked on the door.
她直奔西蒙的房间,敲了敲门。
15. They have maintained their optimism in the face of desolating subjugation.
面对遭征服的悲惨命运,他们保持了乐观的态度。