下面是小编整理的英语童话故事剧本,欢迎大家阅读。
英语童话故事剧本一:Characters: Cinderella;Stepmother;Stepsister1;Stepsister2;Godmother;Prince;Guard(Duke).Birdiesandthemice.(Bothtwochildren)
Act1Onceuponatimetherelivedakindandlovelygirl.Shewassokindeventothemice,andthebCharacters:
Cinderella; Stepmother; Stepsister 1; Stepsister2; Godmother; Prince; Guard (Duke). Birdies and the mice. (Both two children)
Act 1
Once upon a time there lived a kind and lovely girl. She was so kind even to the mice, and the birdies are her good friends. Every morning the birdies woke her up from her dream with their sweet songs.
Cinderella: Good morning, Birdies!
Birds: Good morning, Cinderella!
But after her father's death, her stepmother became cruel to her. Her two stepsisters teased her, asking her to do all the housework. ( 从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了.但是她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女佣一样使唤。)Stepmother:
英语童话故事剧本Go to do the laundry and clean the floors right away.
Cinderella: Yes mother!
Stepsister1: Cinderella! Get my sweater and my gloves for me. It is so cold.
Cinderella: Yes sister!
Stepsister2: Hurry up!!! Where is my breakfast?
I'm to be late for my date.
Cinderella: Ok I am cooking for you, my dear sister!
Cruel as her stepmother and her sisters were to her, Cinderella still lived an optimistic life.虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着。
Act 2One day, the king held a party for the prince to choose a girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. The guard sent the message to every family.一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。侍卫兵把这个消息传达到每个家庭。
Guard: The prince will hold royal ball at the palace, every girl is invited to the ball that night. And the prince will choose the most beautiful girl as his wife on the ball.
Stepmother: Every girl is invited and one lucky girl would be the prince’s wife! Oh! What a great message!
Cinderella: That means I can go to the ball too?
Stepsister1: You can go? Go to the royal ball? Dancing with the prince? Imaging!
Stepsister2: She is only fit to dance with a broom! Ha ha ha!
Cinderella: But it says every girl is invited!
Stepmother: So it does. You may go, if you can get all the housework done, and find something to wear. Now go to clean the floor!
Cinderella: But, but I just cleaned it this morning.
Stepmother: Clean it again! (Shouting) Then cook meals for us. We will go to the ball tonight.
Stepsisters: Ha ha ha! ( Laughing! )
Her stepmother was so cruel to Cinderella that her animal friends show sympathy to her.
Birdie 1: Cinderella, do this!
Birdie 2: Cinderella, do that!
Mice: Cinderella will never have time to go to the ball.
Dancing with the prince and become his wife!
Birdies: Oh! Poor Cinderella~~!
The stepmother was jealous of Cinderella's beauty, so she took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home. She was broken-hearted. At that time, the fairy godmother appeared.可是继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。灰姑娘非常地伤心,就在这个时候圣母出现了。Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing!
Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that.
Cinderella: Oh, but I do.
Godmother: Nonsense, child!If you'd lost all your faith, I couldn't be here.
And here I am! Oh, come here now. Dry your tears!
Cinderella: Why then, you must be...为什么你一定在。。。
Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words. Ma-di-ga-Ka-da-bra!
你传说中的圣母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Mai-di-ga-Ka-da-bra。
After the magic words, Cinderella wearied a pretty dress. The mice turned to be two horses, and birdies turned to be her waiters. And a beautiful mache appeared in front of her.
Cinderella: Oh, beautiful! What a beautiful dress! And a Mache!
It's like a dream, a wonderful dream come true.噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。
Godmother: Hop in my dear, we can’t waste time!
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, my dream will end. At midnight the bell will be broken.
是的,我的孩子,象所有的梦一样, 这一切在午夜的钟声响起的时候时候就会结束~~~~
Cinderella: Midnight? Oh, thank you. I promise to be home before midnight.午夜?噢,谢谢你。我保证在午夜之前赶回家.
Godmother: Bless you, my child.
祝福你,我的孩子。
英语童话故事剧本二: Pulling the radish (拔萝卜)characters: rabbit、dog、monkey、cat角色:小兔、小鸭子、小狗、小猫
背景:舞台上放着些萝卜
出场:音乐响起,小兔子跳着舞高兴地出来采萝卜,突然,它发现一个特大萝卜 兔:啊,一个萝卜!一个大萝卜!我把它拔出来。
H: Oh, a radish! A big radish! I want to pull it out.
哎——嗨——呦!哎——嗨——呦!
Ai-----Hay---Yo! Ai---Hay---Yo!
这萝卜太重了。我拔不出来。
The radish is too big. I can’t pull it out.
小鸭子出场。
小鸭子:我是漂亮的小鸭子。我饿了。哦,兔小姐,你在干什么?
D: I’m a beautiful duckling! Hi, Miss rabbit, What are you doing?
兔:你好,狗先生。一个萝卜,一个大萝卜。它太大了。我拔不出来。
H: Hello, dear duckling! Here is a radish, a big radish. But it’s too big..I can’t pull it out.
小鸭子:我帮你。咱们一起拔。
D: I can help you. Let’s pull it together.
兔:谢谢你。咱们一起拔。
H: Thank you .Let’s pull it together.
兔和小鸭子:一、二、开始!哎----嗨----呦!哎---嗨---呦!哦,这萝卜太重了。我们拔不出来。
H&D: One, two, pull! Ai---Hay—Yo!Ai—Hay—Yo! Oh, the radish is too big. We can’t pull it out.
(小狗伸伸懒腰走了出来)
猴:我是小猴。我饿了。哦,你们在干什么?
M: I’m a monkey. I’m hungry. Oh, What are you doing?
兔和狗:你好,猴先生。一个萝卜,一个大箩卜。它太重了。我们拔不出来。
H&D: Hello, Mr. Monkey. A radish, a big radish. It’s too heavy. We
can’t pull it out.
猴:我帮你们。咱们一起拔。
M: I’ll help you. Let’s pull it together.
兔和狗:谢谢你。咱们一起拔。
H&D: Thank you. Let’s pull it together.
兔,狗和猴: 一,二,开始!哎---嗨---呦!哎---嗨---呦!哦,这萝卜太重了。我们拔不出来。
H,D&M: One, two, begin! Ai---Hay---Yo! Ai—Hay---Yo! Oh, the radish is too heavy. We can’t pull it out.
(小山羊走了过来)
羊:我是山羊。我饿了。哦,你们在干什么?
G: I’m a goat. I’m hungry. Oh, what are you doing?
狗、兔和猴:你好,山羊先生。一个萝卜,一个大萝卜。它太重了。我们拔不出来。
H,D&M: Hello, Mr. Goat. A radish. a big radish. It’s too heavy. We can’t pull it out.
羊:我帮你们。咱们一起拔。
G: I’ll help you. Let’s pull it together.
狗,兔和猴:谢谢你,咱们一起拔。
H,D&M: Thank you. Let’s pull it together.
兔,狗,猴和羊:一,二,开始。哎—嗨---呦!这萝卜真大,这萝卜真重。哎—嗨—呦!我们必须使劲干。我们一定把它拔出来。
H,D,M&G: One, two, begin. Ai—Hay—Yo! The radish is big. The radish is heavy. Ai---Hay—Yo! We must work hard. We must pull it out.
兔,狗,猴和羊:哎—嗨—呦!啊,萝卜拔出来了!一个大萝卜!一个重萝卜。我们大家一起吃!
H,D,M&G: Ai—Hay—Yo! Hooray, the radish is out! A big radish! We’ll eat it together .A heavy radish!
(他们一起围着大萝卜唱歌,跳舞。)