外贸函电询盘常用范文 外贸英语常用句子--询盘和还盘篇

询盘也叫询价,是指交易的一方准备购买或出售某种商品的人向潜在的供货人或买主探寻该商品的成交条件或交易的可能性的业务行为,它不具有法律上的约束力。接下来小编为大家整理了外贸英语常用句子--询盘和还盘篇,希望对你有帮助哦!

We have the offer ready for you. 我们已经为你准备好报盘了。

I come to hear about your offer for fertilizers. 我来听听你们有关化肥的报盘。

Please make us a cable offer. 请来电报盘。

Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract. 请把上次合同中订的那种质量的竹笋向我们报个价。

We are in a position to offer tea from stock. 我们现在可以报茶叶现货。

We'll try our best to get a bid from the buyers. 我们一定尽力获得买主的递价。

We'll let you have the official offer next Monday. 下星期就给您正式报盘。

I'm waiting for your offer. 我正等您的报价。

We can offer you a quotation based upon the international market. 我们可以按国际市场价格给您报价。

We have accepted your firm offer. 我们已收到了你们报的实盘。

We offer firm for reply 11 a.m. tomorrow. 我们报实盘,以明天上午11点答复为有效。

We'll let you have our firm offer next Sunday. 下星期天我们就向你们发实盘。

We're willing to make you a firm offer at this price. 我们愿意以此价格为你报实盘。

Could you offer us F.O.B. prices. 能想我们报离岸价格吗?

All your prices are on C.I.F. basis. 你们所有价格都是成本加运费保险费价格。

Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience? 您能尽快报一个伦敦港成本加运费价格吗?

I'd like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver. 请报温哥华到岸价的最低价格。

Please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut. 请电报5吨核桃仁的价格。

Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, F.O.B. Tianjin. 我们的报价是每台收录机300元人民币,天津离岸价。

We quote this article at $250 per M/T C&F. 我们报成本加运费价每吨250美元。

My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations. 我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。

We have received offers recently, most of which are below 100 U.S. dollars. 我们最近的报价大多数都在100美圆以下。

Moreover, We've kept the price close to the costs of production. 再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。

I think the price we offered you last week is the best one. 相信我上周的报价是最好的。

No other buyers have bid higher than this price. 没有别的买主的出价高于此价。

The price you offered is above previous prices. 你方报价高于上次。

It was a higher price than we offered to other suppliers. 此价格比我们给其他供货人的出价要高。

We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%. 除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。

I'm afraid I don't find your price competitive at all. 我看你们的报价毫无任何竞争性。

Let me make you a special offer. 好吧,我给你一个特别优惠价。

We'll give you the preference of our offer. 我们将优先向你们报盘。

I should have thought my offer was reasonable. 我本以为我的报价是合理的。

You'll see that our offer compares favorably with the quotations you can get elsewhere. 你会发现我们的报价比别处要便宜。

This offer is based on an expanding market and is competitive. 此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。

Our offers are for 3 days. 我们的报盘三天有效。

外贸函电询盘常用范文 外贸英语常用句子--询盘和还盘篇

We have extended the offer as per as your request. 我们已按你方要求将报盘延期。

The offer holds good until 5 o'clock p.m. 23nd of June, 1997, Beijing time. 报价有效期到1997年6月22日下午5点,北京时间。

All prices in the price lists are subject to our confirmation. 报价单中所有价格以我方确认为准。

This offer is subject to your reply reaching here before the end of this month. 该报盘以你方本月底前到达我地为有效。

This offer is subject to the goods being unsold. 该报盘以商品未售出为准。

I'm afraid the offer is unacceptable. 恐怕你方的报价不能接受。

The offer is not workable. 报盘不可行。

The offer is given without engagement. 报盘没有约束力。

It is difficult to quote without full details. 未说明详尽细节难以报价。

Buyers do not welcome offers made at wide intervals. 买主不欢迎报盘间隔太久。

We cannot make any headway with your offer. 你们的报盘未得任何进展。

Please renew your offer for two days further. 请将报盘延期两天。

Please renew your offer on the same terms and conditions. 请按同样条件恢复报盘。

We regret we have to decline your offer. 很抱歉,我们不得不拒绝你方报盘。

The offer is withdrawn. 该报盘已经撤回。

We prefer to withhold offers for a time. 我们宁愿暂停报盘。

Buyers are worried at the lack of offer. 买主因无报盘而苦恼。

Let's have you counter-offer. 请还个价。

Do you want to make a counter-offer? 您是否还个价?

I appreciate your counter-offer but find it too low. 谢谢您的还价,可我觉得太低了。

Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer. 现在我们希望你们能以还盘的形式对我方报盘予以答复。

Your price is too high to interest buyers in counter-offer. 你的价格太高,买方没有兴趣还盘。

Your counter-offer is much more modest than mine. 你们的还盘比我的要保守得多。

We make a counter-offer to you of $150 per metric ton F.O.B. London. 我们还价为每公吨伦敦离岸价150美圆。

I'll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars. 我同意你们的还价,减价3元。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/207561/92051332.html

更多阅读

外贸英语函电范文2 外贸函电询盘范文

3.ExporterWritestoImporter出口商给进口商的信(1)DearSirs,YourfirmhasbeenrecommendedtousbyJohnMorris&Co.,withwhomwehavedonebusinessformanyyears.WespecializeintheexportationofChineseChemicalsandPharmaceuticals,wh

声明:《外贸函电询盘常用范文 外贸英语常用句子--询盘和还盘篇》为网友紧张先生分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除