应时而下的雪量适中的雪。“瑞”本义指头部为圆弧曲线的玉器,如琬圭之类。瑞雪指过程和缓的雪量适中的降雪。适量的雪能杀虫保温,又能提供庄稼水分,而不会压垮庄稼,所以被视为丰年的预兆。 出处:南朝 陈 张正见 《玄圃观春雪》诗:“同云遥映岭,瑞雪近浮空。” 示例:峻青 《秋色赋·瑞雪图》:“啊,好一幅北国寒冬瑞雪丰年的画图!” 谚语释义? 谚语:民谚有“瑞雪兆丰年”和“冬天麦盖三层被,来年枕着馒头睡”一说,意思是说冬天下几场大雪是来年庄稼获得丰收的预兆。
英文解释
timely snow;auspicious snow ;
[timely snow;auspicious snow] 应时的好雪
瑞雪兆丰年
林冲踏着那瑞雪,迎着那北风,飞也似奔到草场门口。--《水浒传》
详细解释应时好雪。以能杀虫保温,多视为丰年的预兆,故称。
南朝 陈 张正见 《玄圃观春雪》诗:“同云遥映岭,瑞雪近浮空。” 唐 韩愈 《御史台上论天旱人饥状》:“今瑞雪频降,来年必丰。” 明 茅维 《闹门神》:“只见瑞雪飘遥,罡风淅沥。” 峻青 《秋色赋·瑞雪图》:“啊,好一幅北国寒冬瑞雪丰年的画图!”
出处:南朝 陈 张正见《玄圃观春雪》诗:“同云遥映岭,瑞雪近浮空。”
示例:峻青 诗词《秋色赋·瑞雪图》:“啊,好一幅北国寒冬瑞雪丰年的画图!”。朱宣咸美术作品:中国画《瑞雪红花图》,版画《瑞雪人家》。
中英双语例句瑞雪兆丰年。
A timely snow promises a good harvest.
这里瑞雪纷飞,清新的空气沁人肺腑。
Here, auspicious snow swirling in the air, the fresh air -----.
当我们提起圣诞节,我们往往会想到装饰品、闪亮的灯饰、瑞雪、礼物和圣诞树。
When we speak of Christmas, we tend to think of decorations, shiny lights, snow, presents, and trees.