故事作为一种最受幼儿喜欢的文字形式,其优美的语言、典型的人物形象塑造,生动的故事讲述,让幼儿深深为之吸引。小编分享有关儿童英语故事,希望可以帮助大家!
有关儿童英语故事:亚瑟称王
How Arthur Become King
Arthur's father was King Uther Pendragon, who fell in love with Igrayne, the wife of the Duke ofCornwall. With the aid of Merlin, a powerful magician, Uther took the form of the duke and soIgrayne became pregnant with Arthur. After Arthur was born, the magician Merlin gave him to aman named Hector to be raised as Hector's own son. Arthur grew up without knowing that hewas the son of the king. When Arthur was a young man, his father, Uther Pendragon, died.People were worring about who whould be the next king, when a strange stone was discovered.Firmly fixed in the stone was a sword with these words on its handle: "I am great Excalibur,and at the King's side I am to hang." All the nobles agreed that whoever should be able to drawout the sword from the stone should be the next king. Many people tried, but nobodysucceeded. Finally Arthur came and quite easily pulled the sword from the stone. Now peoplewere convinced that Authur was pointed out by Heaven as their king.
Then with the help of the great magician Merlin and his powerful sword Excalibur, Arthur led hisarmies to many victories over Britain's enemies. After that, Britain had a long period of peaceand security. Arthur married the beautiful Princess Guenevere. Later, he set up the RoundTable as a meeting place for his knighgts. Arthur had several places for living. His favorite wasCamelot, a castle in southern English.
亚瑟的父亲是个国王,叫尤瑟·潘德拉贡。尤瑟看上了康沃尔公爵的妻子伊伦,于是靠魔法师墨林的帮助,化做公爵的模样接近伊伦,生下亚瑟。亚瑟出生后,墨林把他交给一个叫赫克托的人,要他把亚瑟当做自己的儿子抚养。亚瑟长大后并不知道自己的身世。他的父亲尤瑟去世时,人们为何人继位一事发愁。此时,有人发现一块巨石,巨石中插着一把宝剑,剑柄上刻有铭文:“我叫埃克斯卡利伯,将悬于国王身边。”贵族们商定,能将剑从石中取出者为王。许多人尝试拔剑,但剑死死地卡在石头里,没有人成功。最后轮到亚瑟,他稍一用力,就把剑抽了出来。这时人们相信亚瑟称王是天意。
靠着魔法师墨林的协助,加上手里握着威力巨大的神剑埃克斯卡利伯,亚瑟多次打败不列颠的敌人,使自己的人民一度过上安宁的生活。亚瑟王娶了一个美貌的公主叫圭内维尔。他还造了一个巨大的圆桌,作为与众骑士聚会之处。亚瑟有几处居所,但他的宫廷设在英格兰南部一个叫做卡米洛的地方。
有关儿童英语故事:King Arthur
The story of King Arthur and his Knights of the Round Table has been one of the mostpopular stories in world literature. Writers have told of Arthur's brave deeds and theadventures of his knights for hundreds of years.
There probably was a real King Arthur, who led the British People in battles against the Anglo-Saxon invaders in the late 5th century and early 6th century, though historians know littleabout him. The real King Arthur probably won some victories over the Anglo-Saxons, but hewas not nearly as great as the King Arthur of the stories. In the Middle Ages people loved tohear stories of great warriors told by storytellers who travelled around. These storytellerspassed on the earliest tales about Arthur by word of mouth. They told the stories of Authurand his knights as though they were knights of the Middle Ages, wearing the kind of armourthat was worn by knights of the Middle Ages and following the set of rules of behaviour calledchivalry.
亚瑟王的故事
亚瑟王与圆桌骑士的故事在世界文学中名气很大。几百年来,很多作家和诗人都曾从这个故事系列中汲取题材。
亚瑟王可能确有其人,虽然历史学家对他知之不多。他曾在五世纪末和六世纪初率领不列颠人反抗盎格鲁克逊人的入侵,取得过一些小规模的胜利,但决不可能像亚瑟王故事中所描写的那样了不起。中世纪的老百姓喜欢听游呤诗人讲武士的历险故事。亚瑟王的故事就是通过这些游呤诗人的口述流传下来的。在这些故事里,亚瑟王和他的骑士们被描述成了中世纪的人物,身披中世纪武士的铠甲、讲求中世纪的骑士道.
有关儿童英语故事:乌鸦和天鹅
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。