诗歌一般拥有新鲜的、独特的想象、又常被说是“带有音乐性的思想”,而且语言特别优美和精练。下面是小编带来的关于优秀英文诗歌,欢迎阅读!
关于优秀英文诗歌篇一
The More Loving One
——W.H.Auden/W.H.奥登
让我们成为更有爱心的人
Looking up at the stars, I know quite well
仰望群星的时分,我一清二楚,
That, for all they care, I can go to hell,
尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,
But on earth indifference is the least
可是尘世间我们丝毫不必畏惧
We have to dread from man or beast.
人类或禽兽的那份冷漠。
How should we like it were stars to burn
倘若群星燃烧着关怀我们的激情,
With a passion for us we could not return?
我们却无法回报,我们作何感想?
If equal affection cannot be,
倘若无法产生同样的感情,
Let the more loving one be me.
让我成为更有爱心的人。
Admirer as I think I am
尽管我自视为群星的崇拜者,
Of stars that do not give a damn,
它们满不在乎,
I cannot, now I see them ,say
现在我看群星,我却难以启齿,
I missed one terribly all day.
说我成天思念一颗星星。
Were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者消亡,
I should learn to look at an empty sky
我应该学会仰望空荡的天空,
And feel its total dark sublime,
同时感受天空一片漆黑的崇高,
Though this might take me a little time.
虽然这样可能要花费一点时间。
关于优秀英文诗歌篇二
倘若风有颜色 If wind had colors
If wind had colors,the world would be more beautiful and lively.
If it matched with the natural scence,it would be a most beautiful picture.
If wind had colors,in spring it should be green.Flowers come out in spring.
When green wind blew around,all the flowers seemed to be surrounded by green leaves.What a beautiful sight!
The wind in summer should be light blue,because it is too hot.When the light blue wind blew over,you would seem to be in a swimming pool.How cool!
The wind in autumn should be golden because autumn is harvest time,and golden color make us have harvest feelings.
The wind in winter should be light yellow.
When light yellow wind blew on white snow, it was very warm,wasn't it?
If wind had colors ,the world would be a riot of colors.
倘若风有颜色,世界一定回更加美丽,更加生动.
如果它和自然景色搭配起来,那一定是一幅最美丽的图画.
倘若风有颜色,那春天的风应该是绿色的.
春天百花盛开,绿色的风就像给百花衬上了绿叶,美极了!
夏天的风应该是浅蓝色的.因为天太热,一阵浅蓝色的风吹过,人们就像在游泳池中,多凉爽啊!
秋天的风应该是金色的,
因为秋天是收获的季节金黄色使我们有丰收的感觉.
冬天的风应该是鹅黄色的,鹅黄色的风吹在纯白的雪上,难道不是很暖和吗?
倘若风有颜色世界会变得五彩缤纷!
关于优秀英文诗歌篇三
星空中的真理
Looking up at the stars, I know quite well
仰望群星的时分,我一清二楚,
That, for all they care, I can go to hell,
尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,
But on earth indifference is the least
可是尘世间我们丝毫不必畏惧
We have to dread from man or beast.
人类或禽兽的那份冷漠。
How should we like it were stars to burn
倘若群星燃烧着关怀我们的激情,
With a passion for us we could not return?
我们却无法回报,我们作何感想?
If equal affection cannot be,
倘若无法产生同样的感情,
Let the more loving one be me.
让我成为更有爱心的人。
Admirer as I think I am
尽管我自视为群星的崇拜者,
Of stars that do not give a damn,
它们满不在乎,
I cannot, now I see them ,say
现在我看群星,我却难以启齿,
I missed one terribly all day.
说我成天思念一颗星星。
Were all stars to disappear or die
倘若所有的星星消失或者消亡,
I should learn to look at an empty sky
我应该学会仰望空荡的天空,
And feel its total dark sublime,
同时感受天空一片漆黑的崇高,
Though this might take me a little time.
虽然这样可能要花费一点时间。