朗费罗诗歌精选 朗费罗经典优美诗歌

下面小编为大家带来朗费罗经典优美诗歌欣赏,欢迎大家阅读!

朗费罗经典诗歌:人生礼赞

年轻人的心 ---What the Heart of the Young Man

对歌者说的话 Said to the Psalmist

不要用忧伤的调子对我说: Tell me not,in mournful numbers,

“人生不过是一场幻梦!” "Life is but an empty dream!"

昏睡的灵魂无异于死去, For the soul is dead that slumbers,

事物的真相和外表不同。 And things are not what they seem.

人生是真切的!人生是实在的!Life is real! Life is earnest!

它的归宿决不是荒坟; And the grave is not its goal;

“你本是尘土,必归于尘土”, "Dust thou art,to dust returnest,"

这是指躯壳,不是指灵魂。 Was not spoken of the soul.

我们命定的目标和道路 Not enjoyment,and not sorrow,

不是享乐,也不是受苦; Is our destined end or way;

而是行动,在每个明天 But to act,that each to-morrow

都超越今天,跨出新步。 Finds us further than to-day.

智艺无穷,时光飞逝; Art is long,and Time is fleeting,

这颗心,纵然勇敢坚强, And our hearts,though stout and brave,

也只如鼙鼓,闷声敲打着, Still,like muffled drums,are beating

一下又一下,向坟地送丧。 Funeral marches to the grave.

在这世界辽阔的战场上, In the world's broad field of battle,

在这人生巨大的营帐中; In the bivouac of Life,

莫学那听人驱策的哑畜, Be not like dumb,driven cattle!

要做一个战斗的英雄! Be a hero in the strife!

别指望未来,不管它多迷人! Trust no Future,howe'er pleasant!

把已逝的过去永久埋葬! Let the dead Past bury its dead!

行动吧--趁着每一个今天! Act,---act in the living Present!

赤心在胸中,上帝在头上! Heart within,and God o'erhead!

伟人的生平昭示我们: Lives of great men all remind us

我们能够生活得高尚, We can make our lives sublime,

而当告别人世的时候, And,departing,leave behind us

留下脚印在时间的沙上; Footprints on the sands of time;

也许我们有一个兄弟 Footprints,that perhaps another,

航行在庄严的人生大海, Sailing o'er life's solemn main,

遇险沉了船,绝望的时刻, A forlorn and shipwrecked brother,

会看到这脚印而振作起来。 Seeing,shall take heart again.

那么,让我们起来行动吧, Let us,then,be up and doing,

对任何命运都敢于担戴; With a heart for any fate;

不断地进取,不断地追求, Still achieving,still pursuing

要学会劳作,学会等待。 Learn to labor and to wait.

朗费罗经典诗歌:人生不总是阳光明媚

The sun is bright, - the air is clear,

The darting swallows soar and sing.

And from the stately elms I hear,

The bluebird prophesying Spring.

阳光明媚,空气清新,

轻捷的燕子在飞来飞去地啼叫,

从那参天榆木的繁茂枝叶中,

我听到了知更鸟在预报春天的来到。

So blue you winding river flows,

It seems an outlet from the sky,

Where waiting till the west-wind blows,

The freighted clouds at anchor lie.

远处蜿蜒流淌的河流那么的湛蓝,

就像这河水原是从天上泻来,

望天上,在冬天的西风吹来之前,

载着水珠的云彩总在静静地休憩。

All things are new; - the buds, the leaves,

That gild the elm-tree's nodding crest,

And even the nest beneath the eaves;

There are no birds in last year's nest!

万象在更新;新顶出的嫩芽,嫩叶

把榆树摇曳的枝梢着上一层金黄,

就是屋檐下的鸟巢也是新筑的;

去年的旧巢里已经不再有鸟儿歌唱!

All things rejoice in youth and love,

The fullness of their first delight!

And learn from the soft heavens above

The melting tenderness of night.

自然万物都沉浸在青春和爱的欢乐之中,

这是生机盎然的新到来的欢乐!

他们白天享有明朗和暖的天空

晚上又沐浴着温馨柔和的夜色。

Maiden, that read'st this simple rhyme,

Enjoy thy youth, it will not stay;

Enjoy the fragrance of thy prime,

For oh, it is not always May!

姑娘,当你读到这朴素的诗行,

你当尽享你的青春,因为它不会停留;

你要尽享你美丽年华的芬芳,

噢!因为人生不可能总是阳光明媚!

Enjoy the Spring of Love and Youth,

To some good angel leave the rest;

For Time will teach thee soon the truth,

There are no birds in last year's nest!

享受这洋溢着青春和爱的春天,

把其余的留给好心的天使照顾;

因为时间很快就会让你懂得这条格言,

朗费罗诗歌精选 朗费罗经典优美诗歌

去年的旧巢里已不再有鸟儿眷顾。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/218761/850083538.html

更多阅读

转载 外国诗歌精选一百首 转载天体之美全精选5

原文地址:外国诗歌精选一百首作者:徐凝(美)布洛茨基 一首阿赫玛托娃百年祭书页和烈焰,麦粒和磨盘,锐利的斧和斩断的发——上帝留存一切;更留存他视为其声的宽恕的言词和爱的话语。那词语中,脉搏在撕扯骨骼在爆裂,还有铁锹的敲击;低沉而

中国现当代诗歌精选(一 中国现当代诗歌精选

中国现当代诗歌精选(一)错误----郑愁予我打江南走过那等在季节里的容颜如莲花的开落东风不来,三月的柳絮不飞你底心如小小寂寞的城恰若青石的街道向晚音不响,三月的春帷不揭你底心是小小的窗扉紧掩我达达的马蹄是美丽的错误

当代诗歌精选平台:七月好诗推荐

当代诗歌精选平台原文网址http://blog.sina.com.cn/s/blog_a40b39190101dbs3.html汹涌的黑从远方袭来◈黄晓汹涌的黑从远方袭来溃散的不光是一个人的肉身还有那段掩埋在昏黄里的记忆一条从黎明延伸而来的道路突然中断

现代诗歌精选 现代爱国诗歌精选

《现代爱国诗歌精选》好句子大全现代爱国诗歌精选我爱这土地假如我是一只鸟,我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:这被暴风雨所打击着的土地,这永远汹涌着我们的悲愤的河流,这无止息地吹刮着的激怒的风,(文章阅读网:www.sanwen.net )和那来自

声明:《朗费罗诗歌精选 朗费罗经典优美诗歌》为网友温柔了十方春冬分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除