故事具有丰富的意义和情感色彩,它们远比识字课本和有关“现实”的那些教材更为全面,更为丰富,也更为深刻。小编整理了儿童英语故事,欢迎阅读!
儿童英语故事:罗伯特•布鲁斯与蜘蛛
Robert Bruce was king of Scotland in the early 14th century. He fought in many battles with the English to make them allow Scotland to be independent. Sometimes he won, but at other times the English won and he had to hide. On one of these times, according to an old story, he was hiding in Ireland and had almost given up hope of beating the English. He had tried and failed six times. Then he happened to notice a spider over his bed trying to fix its web on a beam in the ceiling. Six times the spider tried and failed. But the spider tried a seventh time and succeeded. Bruce decided that he too should try a seventh time. He went back to Scotland and led another army against the English. This time he was successful, and the English had to recognize Scottish independence.
罗伯特•布鲁斯是14世纪初的苏格兰国王。为赢得苏格兰的独立,他与英格兰人的军队多次交锋,有时获胜,有时战败,不得不东躲西藏。据说有一次他在爱尔兰藏身,几乎放弃了打败英格兰人的希望。他已经尝试过六次,但六次都失败了。这时他注意到床的上方有一只蜘蛛在织网。这只蜘蛛试图把网挂在屋梁上,但尝试过六次,都没有成功。蜘蛛尝试了第七次,结果把网织好了。布鲁斯以此为榜样,决心再战。他返回苏格兰,率领另一支军队攻打英格兰人。这次他终于打了个胜仗,迫使英格兰承认苏格兰独立。
题外话:据苏格兰小说家司各特说,在苏格兰,凡是叫布鲁斯的人若伤害了蜘蛛,都被视为犯了忘恩负义的大罪。
儿童英语故事:罗宾汉与吉斯本的盖伊
One day, Robin Hood and Little John went together through the forest. They had a littlequarrel for some reason and went on their separate ways. Unfortunately Little John wasarrested by the sheriff of Nottingham and tied to a tree. Meanwhile Robin Hood met with Guyof Gisborne, who had boasted that he would capture Robin Hood sooner or later. After a fiercefight, Robin killed Guy. He put on Guy’s clothes, took his weapons and blew a blast on hishorn, and then rode on until he came to the tree where Little John was bound. The sheriffmistook Robin for Guy, thinking he had killed Robin. As a reward, he gave him permission tokill Little John. But Robin released Little John, and gave him Guy’s bow. The sheriff and hismen realized they had been fooled and took to their heels.
有一天,罗宾汉与小约翰一同在森林里赶路。两人因为拌嘴赌气,就分手了。小约翰不幸被诺丁汉郡长的人拿获,捆在一棵树上。与此同时,罗宾汉遇到吉斯本的盖伊,这人曾吹嘘他迟早要拿获罗宾汉。经过一番恶斗,罗宾汉杀死了盖伊。他换上盖伊的衣服,拿起他的武器,吹响他的号角,然后骑马找到小约翰被捕的地方。郡长误把罗宾汉当做盖伊,以为他杀死了罗宾汉。作为奖赏,他允许盖伊(此盖伊其实是罗宾汉)亲手杀死小约翰。不料罗宾汉砍断小约翰身上的绳索,把盖伊的弓箭交给他。郡长一伙见大事不妙,落荒而逃。
儿童英语故事:小约翰
One day, Robin Hood went hunting alone in the forest. He had told his men that if he should fall into any danger and could not escape he would blow his horn so that they might know and come to help him. When he was crossing a river by a long bridge he met a huge man at the middle. And neither of the two would give way to the other. Robin Hood got angry and put an arrow to his bow and made ready to shoot. The stranger said it was unfair for Robin Hood to shoot a man who had only a staff in his hand. Hearing this Robin Hood lay down his bow and pulled up a small tree and returned to the stranger.
They agreed to fight on the bridge, and that the one who first fell in the stream would be the loser. Robin Hood first struck the stranger a blow, but the stranger did not fall. Then the stranger gave him such a hit on the head that blood flowed. This made him so angry that he attacked the stranger violently as if he wanted to kill him. But then he received another blow and fell into the river. The stranger laughed loudly. Robin Hood swam to the bank, pulled out his horn and blew it so that the valley echoed with the sound. At this fifty men came out of the wood, all in green, and they asked Robin what had happened. Robin said the stranger had caused him to fall into the water. When his men were going to seize the stranger to duck him as well, Robin Hood stopped them. He praised the stranger for his strength and courage, and asked him what his name was and if he would be one of his men, living a merry life in the forest. The stranger said his name was John Little, and he was very glad to join them and to be true to Robin Hood.
But the merry men preferred to call the stranger Little John. Of course it was only a joke, because he was actually seven feet high and more than three round at his waist. Little John later became the leader of the band just below Robin Hood.