艰难的归程读后感 艰难的归程读后感500字

  艰难的归程读后感500字

  这个假期我读了《艰难的归程》一书,这本书不仅非常有趣,引人入胜,而且很有教育意义,使我深受启发,让我思考颇多。

艰难的归程读后感 艰难的归程读后感500字

  书中介绍了一只狗的故事,这只杂种狗小时候跟着主人生活,过着无忧无虑的生活,每天饱食终日,无所事事,并不知生活的艰辛,胖得就像一只肉球,后来,看见主人手拿菜刀向它走来,预感主人要杀它,所以,拔腿就逃,从而过上流浪狗的生活,吃尽了生活的苦头,旧伤未好,又添新伤,身体也由一只肉球变得骨瘦嶙峋,瘦的脸像刀背一样。为了抢到一口食物,不得不和大黑狗争斗。就这样顽强地生存下来,而且本领越来越高强,最终成为了一条优秀的牧羊犬。为了保卫羊群与狼群英勇搏斗,历尽千难万险,保护了大量羊群的故事。故事跌荡起伏,扣人心弦。特别是杂种狗顽强的精神,非常值得我们学习。

  这本书使我懂得了“自古英雄多磨难,纨绔子弟少伟男”的道理。让我认识到生活中的磨难是人生中的一大财富。我们要不怕吃苦,乐于受罪,坚强地面对生活中的一切不幸,包括挫折、痛苦、磨难……勇敢的接受生活中的挑战,做生活的强者,做生活的主人。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/2238071/915101591.html

更多阅读

凯撒的归凯撒,上帝的归凯撒 在上帝与凯撒之间

蒋方舟上个月,我的朋友圈中又有两个人辞职创业了。一个月的时间,眼见他辞职了,眼见他融资了,眼见他找员工,眼见他装修办公室,眼见他去杭州见马云,眼见他去香港谈融资,眼见他已经开始提醒自己“不要忘了为什么出发时,不忘初心,方得始终”。旁

家 是 灵 魂 的 归 宿 灵魂归宿

因为有了家的存在,才有了生命的意义。家是没有贫富之分,高低贵贱的。走进家门犹如走进了阳光,眼睛里灿烂的是明媚,幸福的光芒,心中充溢着是欢跃,温暖的激动,不再担心凄风冷雨的日子,不再刻意的伪装漂泊无助,因为这里才是自己的港湾,也只有这里

古典文学翻译中的归化与异化(1) 归化异化翻译举例

翻译界直译(literal translation)与意译(liberal translation)之争,可谓由来已久。而归化(domesticating translation)与异化(foreignizing translation)之争,则是直译与意译之争的延伸。随着文化日益成为翻译的重心,归化异化孰优孰

声明:《艰难的归程读后感 艰难的归程读后感500字》为网友好命靠努力分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除