口语能力是英语能力的重要组成部分。下面是小编带来的适合练英语口语的文章,欢迎阅读!
适合练英语口语的文章1这么快就反悔?你以为你是英国人啊~
我们都知道英国公投决定要脱离欧盟以后,很多英国人都后悔了。他们在网上发起请愿签名,要求重新举行一次公投。
在一旁围观的我们,也是不知道该如何评论了。只能说一句,这很英国人。
最近,这句话在社交网站上也传开了。但凡看到有人做了某件事后立马后悔,旁边的人就会嘲弄地说:“你这简直就是英国人!”
Behaving British refers to the act of doing something you know you'll regret immediately after.
Behaving British指明知会后悔但依然做某件事的行为。
This term is a mock on Britons who voted for leave and took to the internet immediately after the referendum result was out, asking for a second referendum.
这个表达是在嘲弄那些在公投里投了脱欧票,但是在结果出炉以后立马在网上请愿要求重新举行公投的人。
Many Britons who voted "leave" in the refendum expressed their regrets on social networking sites. Some said they didn’t think their votes would matter too much because they thought they were just going to remain.
很多在公投中投了脱欧票的英国人都在社交网络上表示很后悔。有人说完全没想到自己投的票真的会管用,因为他们觉得留欧派会赢。
在现实生活中,我们就可以这样造句:
Stop behaving British! You've made the same mistake three times!
不要这么英国人了!这相同的错误你已经犯了三次了!
He decided to quit his job in the morning and regreted it in the afternoon. He is trully behaving British.
他早上决定辞职,下午就后悔了。简直就是英国人。
适合练英语口语的文章2为了iPhone7我是可以杀人的
今天的口语内容跟iPhone无关,也跟杀人无关。
跟一个短语有关,即:would kill for 你要的东西。
表示你特别想要得到,梦寐以求。换句话说,为了这个东西你都可以‘杀人’了...
英文里要注意,必须是would kill,而不是will kill,表示虚拟,也就是嘴上说说。
千万不要一激动用will kill......你用了will,就说明你真的要去做了.....
例句:I would kill for a cup of coffee right now. 我现在太想喝杯咖啡了。
I would kill for an iPhone7. Can you get me one? 我太想要部iPhone7了,你能帮我搞一部吗?
I would kill for a night alone with her. 我太想跟她独处一晚了......
A million girls would kill for that job. 千千万万女孩儿梦寐以求这个工作呢。
另外一个短语也要知道,为:would kill to 你想做的事儿。
例句:I would kill to be with her. 我太想跟她在一起了。
He would kill to get this job. 他太想得到这份工作了。
今天的口语表达,你学会了吗?
适合练英语口语的文章3“吃霸王餐”英语咋说?
想不想吃霸王餐?
和老婆去餐馆吃饭,我突发奇想,偷偷问:“想不想吃霸王餐。”
她紧张而兴奋地点点头。
于是我趁人不注意猛地扯了几根她的头发扔在汤里。
还别说,这招真有效,店老板看我被老婆打得浑身是血根本就不敢收钱。
今天咱们就来看看,“吃霸王餐”英文都咋说?
dine and dash
"Excuse me manager Bob, I just had a dine and dash on table 16. I walked away for a second to refill their drink and when I came back they were gone."
“鲍勃经理对不起,我负责的16号桌吃了霸王餐。我离开了片刻去续杯,回来后他们就没影儿了。”
dine and ditch
We were driving home and we were talking about him and his girlfriend's little brother dining and ditching a couple of weeks ago so we figured we would try it out.
我们开车回家,谈到他和女友弟弟几周前吃饭逃单的行为,觉得也想试一下。
chew and screw
I just had a steak dinner at the Four Seasons.
我刚在四季饭店吃了牛排饭。
Expensive?
贵吗?
Nah, I chewed and screwed.
哪有,我吃完就溜了。
eat and run
I don't invite John to dinner anymore because he always has some excuse to eat and run.
我不再请约翰吃饭了,因为他总是找借口吃完就走。
do a runner
The teenagers did a runner as soon as the cab stopped, leaving the driver to foot the bill.
出租车一停车,几个年轻人马上就跑了,司机只好自己买单。
beat the check
“买单”的英文就是“check” ; beat the check就是“逃单”了。(beat作为躲避的意思很常见,例如beat the traffic; Michael的 "Beat It")