外贸英语(Foreign trade English),外贸为商务英语范畴,确切的说是针对外贸行业的英语。接下来小编为大家整理了外贸英语基本词汇,希望对你有帮助哦!
外贸英语基本词汇一:风险管理/评估 risk management/ assessment
国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state
<<中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例>> Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan
部长级会议 ministerial meeting
公正合理 equitable and rational
抢得先机 take the preemptive opportunities
减免债务 reduce and cancel debts
工程项目 engineering project
同步增长 increase in the same pace
摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis
走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress
工业增加值 industrial added value
固定资产投资 investment in the fixed assets
建材 building materials
累计实现顺差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus
注入新的生机与活力 bring new vigor and vitality into
配件 accessories
备件 spare parts
进口环节税 import linkage tax
营业税 turnover tax
企业所得税 corporate income tax
抵免 offset
省会 provincial capital
直辖市 municipality directly under the central government
龙头产品 flagship product
现代企业制度 modern corporate system
实行股份制 enforce stockholding system
控股公司 holding company
自主经营,自负盈亏 responsible for their own management decisions, profits and losses
债转股 debt-to-equity swap
港元的联系汇率制
the linkage system between the US dollar and the HK dollar
坏帐、呆帐、死帐
bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
反倾销措施
anti-dumping measures against ……
通货紧缩
deflation
通货膨胀
inflation
非配额产品
quota-free products
非生产性投资
investment in non-productive projects
风险管理/评估
risk management/ assessment
风险基金
venture capital
风险准备金
loan loss provision/ provisions of risk
搞活国有大中型企业
revitalize large and medium-sized state owned enterprises
规模经济
scale economy/ economies of scale
国合企业(即国有合作社)
state-owned cooperatives
国际收支
balance of international payments/ balance of payment
国际收支不平衡
disequilibrium of balance of payment
国家补贴
public subsidies
国家现汇结存
state foreign exchange reserves
合理引导消费
guide rational consumption
季节性调价 seasonal price adjustments
既成事实 established/accomplished facts
技工贸结合的科技型企业 scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development
劳动密集性企业 labor-intensive enterprises
乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises
千年问题、千年虫 millennium bug
企业技术改造 technological updating of enterprises
企业亏损补贴 subsidies to cover enterprise losses
实行国民待遇 grant the national treatment to
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development
瓶颈制约 “bottleneck”restrictions
皮包公司 flying-by-night company; bogus company
放松银根 ease monetary policy
流动人口 floating population
企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises
贪图安逸 crave comfort and pleasure
消费膨胀 inflated consumption
信息化 informationize
无氟冰箱 freon-free refrigerator
无纸交易 paperless transaction
适销对路的产品 readily marketable products
倒爷 profiteer
机构臃肿 overstaffing in (government) organizations
机构重叠 organizational overlapping
利改税 substitution of tax payment for profit delivery
经常性的财政收入 regular revenues
慢性萧条 chronic depression
双重轨制 two-tier system / double-track system
就业前培训 pre-job training
岗位培训 on-the-job training
对外项目承包 foreign project contracting
劳务合作 labor service cooperation
外援方式 modality of foreign aid
自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999
所有制形式 forms of ownership
以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis
外贸英语基本词汇二:船务公司 shipping service company
非商标(非专利)产品 generic products
稳健的货币政策 prudent monetary policy
超前消费 deficit spending
(到银行)挤兑 run on banks
对农业的国内支持 domestic support to agriculture
特种债券 special bonds
富裕经济 economy of abundance
年复合增长率 CAGA (compound annual growth average)
动物源性蛋白 Animal-based protein
转基因组织 GMO (genetically modified organism)
视频点播 VOD (video-on-demand)
音频点播 AOD (audio-on-demand)
市场准人的行政管理措施 AAMA: Administrative Aspects of Market Access
亚太工商咨询理事会 ABAC: APEC Business Advisory Council
亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum
亚太通讯与数据系统 ACDS:APEC Communications and Database System
亚太中小企业技术交流与培训中心 ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises
亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank
亚太经合组织经济领导人会议 AELM: APEC Economic Leaders Meeting
东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area
亚太经合组织部长级会议 AMM:APEC MinisteriaI Meeting
澳新紧密经济关系协定 ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network
亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation
亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center
亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure
亚太实验室认可合作 APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation
亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum
亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program
东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations
亚欧会议 ASEM:Asia-Europe Meeting
农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation
中央处理器 CPU(Central Processing Unit)
计算机辅助设计 CAD(Computer-Aided Design)
互联网普及率 Internet Penetration
网民 Cyber Citizen
网络犯罪 Cyber Crime
网络城市, 虚拟城市 Cyber City
数字鸿沟 Digital Divide
智能学校 Smart Schools
多功能卡 Multipurpose Card
软件开发 Software Development
内容开发 Content Development
数字化商业 Digital Business
信息化 Informationization, Network-based Information Flow
软件包 Software Packages
申请注册域名 Domain Name Application and Registration
虚拟空间 Virtual Space
局域网 Intranet
脑图 Mind Map
便携式电脑 Portable Computer; Laptop; Notebook Computer
个人数字助理 PDA---Personal Digital Assistant
掌上电脑 Palm Computer
路由器 Router
网络管理员 Network Administrator
网络经济 Cyber Economy
以太网 Ethernet
服务提供者 ISP-Internet Service Provider
网络计算机 NC: Network Computer
多媒体个人电脑 MPC: Multimedia Personal Computer
多媒体扩展 MMX: 是MultiMedia eXtensions
兆赫 MHz Mega Hertz
视频图形阵列 VGA:Video Graphics Array
三维摄影室 3D Studio: Three Dimension Studio
虚拟现实 VR:Virtual Reality
原始设备制造商 OEM:Original Equipment Manufacturer
即插即用 PNP:Plug and Play
乐器数字接口 MIDI:Musical Instrument Digital Interface
运动图像专家组 MPEG:Motion Picture Experts Group
域名 Domain Name
拨号连接 Dial-up Connection