英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。读来隽永,富有音韵美。小编整理了小学生简单英文诗歌精选,欢迎阅读!
小学生简单英文诗歌精选篇一
《游园不值》 叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
On Visiting a Garden, When Its Master Is Absent
Ye Shaoweng
It is proper to hate the marks of shoes on the green moss;
Of ten that knock at his brushwood gate, nine cannot have it opened.
Spring's colours fill the garden but cannot all be contained,
For one spray of red almound-blossom peeps out from the wall.
小学生简单英文诗歌精选篇二
《别董大》 高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君?
Farewell to Dongda
Gao Shi
Yellow clouds covering a thousand li and the sun setting dim,
In whirling snow the north wind drives south the wild geese.
On the road ahead surely will be friends dear and true:
Throughout the land is there anyone who knows not you?
小学生简单英文诗歌精选篇三
《望天门山》 李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
Viewing the Tianmen Mountains
Li Bai
The split in the Tianmen Mountains allows the Chu River to flow.
The blue waters running east turns to eddies here.
Green cliffs on both sides gradually unfold themselves.
After a solitary sail is coming from where the sun sheds its light.
小学生简单英文诗歌精选篇四
《菩萨蛮·集句》 王安石
海棠乱发皆临水,
君知此处花何似?
凉月白纷纷,
香风隔岸闻。
啭枝黄鸟近,
隔岸声相应。
随意坐莓苔,
飘零酒一杯。
Buddhist Dancers
Old Verses Rearranged
Wang Anshi
By waterside the crabapple flowers run riot;
You know what they look like on rivershore so quiet.
In cold moonlight while petals fall with ease,
Across the stream blows fragrant breeze.
Golden orioles warble on the tree nearby;
Their warbling echoes low and high.
I sit as I please on moss fine,
Stroll or float with a cup of wine.
小学生简单英文诗歌精选篇五
《浣溪沙·百亩中庭半是苔》 王安石
百亩中庭半是苔,
门前白道水萦回。
爱闲能有几人来。
小院回廊春寂寂,
山桃溪杏两三栽。
为谁零落为谁开?
Silk-Washing Stream
Wang Anshi
Half moss-hidden is my courtyard a hundred acres wide,
Before my gate a winding path by riverside.
Who would visit one fond of leisure and free hours?
Spring in my courtyard girt with corridors is still;
Two or three peach and apricots stand near the hill.
For whom are they blooming and then fall in showers?