晨会励志简短小故事 励志简短的英文小故事,英文励志短故事

有时候我们会想找一些励志简短的英文小故事来看看,既可以消遣时间,又能学到一些道理,那么励志简短的英文小故事都有哪些呢?一起来看看吧。

励志简短的英文小故事:断尾的狐狸

A tail-lost fox

A fox’s tail was caught in a trap. When he was trying to release himself, he lost his whole tail except the stump.

At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfortune. He called all the foxes to a meeting.

When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails. He said that their tails were very inconvenient when they met with their enemies. He did not talk about any advantages of the tail.

"You are right," said one of the older foxes, "but I don’t think you would advise us to do away with our tails if you hadn’t lost it yourself first."

一只狐狸的尾巴被夹住了,当他试着脱身的时候,挣断了整条尾巴。

开始时,他看到其他狐狸的时候感到很羞愧。后来,他决定面对这种不幸,就召集了所有的狐狸开会。

大家到齐后,他极力劝说其他狐狸也割掉尾巴,说尾巴在遭遇敌人时很不方便,尾巴一点儿作用也没有。

一只老狐狸站出来说:“如果你没有失去你的尾巴,你是不会来劝大家都割去尾巴的。 ”

晨会励志简短小故事 励志简短的英文小故事,英文励志短故事

寓意: 有些人为了自己的利益而劝告他人,我们不能轻信他们的意见。

励志简短的英文小故事:诸葛亮吊孝

Zhuge Liang Pays a Mourning Call

三国故事之诸葛亮吊孝

This is a story from Three Kingdoms. Zhou Yu, chief commander of Wu, Was talented and proficient in strategies and tactics but was narrow-minded and intolerant of others. He discussed with Zhuge Liang plans to conquer Cao Cao while simultaneously pondering how to murder Zhuge Liang. Zhou Yu had been wounded by a poisonous arrow when he was attacking Nanjun. Zhou's wound burst when he learned that Zhuge Liang had already taken over Nanjun, Jingzhou and Xiangyang. Zhou Yu, with a healing wound, racked his brains for ways to capture Jingzhou. His strategies, however, were all seen through by Zhuge Liang who even sent him a mocking message. Zhou Yu was vexed again. "Since You(the Heaven) made me, Zhou Yu, why did You make Zhuge Liang too?" Zhou Yu grudgingly asked before he took his last breath.

Learning of Zhou Yu's demise, Zhuge Liang decided to go to pay respects. Fearing that Zhuge Liang might be murdered, Liu Bei send Zhao Yun with 500warriors to protect him. Before Zhou Yu's coffin, Zhuge Liang personally offered libation, kneeled on the ground, and read his eulogy. Tears of grief gushed forth from Zhuge Liang. All the generals from Wu were moved. When Lu Su saw Zhuge Liang was in such grievance, he said to himself, "Zhou Liang was narrow-minded and he brought on his own death."

东吴大都督周瑜,精通兵法,才智超群,只是肚量狭小,不能容人。他和诸葛亮共商破曹大计,可又想加害诸葛亮。周瑜攻打南郡时,曾身中毒箭。当诸葛亮趁乱用计先取南郡、荆州、襄阳后,周瑜一气之下箭伤复发。病中的周瑜仍想智取荆州,均被诸葛亮识破。周瑜一气再气,在"既生瑜,何生亮"的怨恨声中死去。

诸葛亮得知周瑜的死讯,决定前去吊唁。刘备怕诸葛亮被害,派赵云带五百军士保护。在周瑜柩前,诸葛亮亲自奠酒,跪在地上读祭文,泪如泉涌,悲痛不已,众将均被感动。鲁萧见诸葛亮如此悲痛,自言自语地说:"周瑜肚量狭小,自取灭亡。"

励志简短的英文小故事:天要下雨,娘要嫁人

It rains when Heaven deems fit, mother remarries when she wants to--a popular saying often heard in China, what's the source of it?

It comes from a legend.

In ancient times there was a scholar called Zhu Yaozong who came first in the highest imperial examination. Conferred the title Number One Scholar, he was chosen to be the emperor's son-in-law. By convention, he would first return to his hometown in silken official robes. Before he left he begged the emperor for a favor--to erect a chastity archway in honor of his widowed mother. His request was granted.

His mother, however, appeared uneasy when she was told about the chastity archway. She had to admit that she was determined to remarry and her would-be husband was Zhu's former tutor to whom he owed a great deal. Devastated by the idea Zhu fell to his knees in front of his mother: “Mom. That's absolutely impossible. How could I face others if you do so. Besides, it will mean I have deceived the emperor--a felony deserving death penalty.”

As he was caught in a fix and nothing could be done, his mother sighed:“Since things have come to a head,let's trust to luck.” She then took off a skirt and handed it to him, saying:“Wash it tomorrow and dry it in the sun for a day. If it dries up by dawn the next morning, I'll drop the idea; if not, you are not to interfere, for it's the will of Heaven.”

That day was very fine with the sun shining brightly in a clear sky. But during the night clouds gathered and the sky became overcast. It broke into a violent shower towards daybreak. The skirt remained wet long after dawn. His mother said to him seriously:“Look here, son. It rains when Heaven deems fit, mother remarries when she wants to. The will of Heaven is not to be opposed.” So Zhu could do nothing but report to the emperor and express his readiness to be punished. The emperor was greatly surprised by the story and issued an imperial decree:“He who is unaware is not liable. Since the match has been made by Heaven, it has to be allowed.”

传说古时候有个名叫朱耀宗的书生,进京赶考高中状元。皇上殿试将他招为驸马。按惯例,朱耀宗一身锦绣新贵还乡。临行前,朱耀宗请求皇上为多年守寡一直不嫁的母亲竖立贞节牌坊。皇上准允所奏。

当朱耀宗向娘述说了竖立贞节牌坊一事后,朱母露出了不安的神色,于是说出了想要嫁给朱耀宗的恩师张文举的想法。朱耀宗顿时跪在娘的面前:“娘,这千万使不得。您改嫁叫儿的脸往哪搁? 再说,欺君之罪难免杀身之祸啊。”

正值左右为难、无可奈何之际,朱母不由长叹一声:“听天由命吧。”她随手脱下身上一件罗裙,告诉朱耀宗说:“明天你替我把裙子洗干净,一天一夜晒干。如果裙子晒干,我答应不改嫁;如果裙子不干,天意如此,你也不用再阻拦了。”

这一天,晴空朗日,谁知当夜阴云密布,天明下起暴雨,裙子始终是湿漉漉的。朱耀宗心中叫苦不迭,知是天意。朱母则认认真真地对儿子说:“孩子,天要下雨,娘要嫁人,天意不可违!”朱耀宗只得将母亲和恩师的婚事报告皇上,请皇上治罪。皇上连连称奇,降道御旨:“不知者不怪罪,天作之合,由他去吧。”

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/231461/14531267.html

更多阅读

晨会励志简短小故事 晨会励志简短小故事 简短早会激励小故事

无论人生路有多少坎坷风雨苦难,都要记得在远方有我给您支持,把您关怀,和您分担,与您共勉,为您祈愿祝福,传递正能量。以下是小编分享给大家的关于晨会励志简短小故事,希望大家喜欢!晨会励志简短小故事篇1:获得欣赏的方法小仲马未成名前寄

晨会励志小故事大道理 晨会励志经典小故事大道理

很多公司企业都会经常开晨会,也会在晨会上分享一些励志经典小故事以及大道理,那么晨会励志经典小故事大道理都有哪些呢?一起来看看吧。晨会励志经典小故事大道理1:雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到

晨会幽默励志小故事 晨会励志小故事分享

只有创造,才是真正的享受,只有拚搏,才是充实的生活,下面这些是小编为大家推荐的几篇晨会励志小故事分享。晨会励志小故事分享1:我是一切的根源人们习惯于“井底之蛙”或“坐井观天”之类的说法,可是毛泽东19岁时的一首《咏蛙》诗则一

早会分享小故事及感悟 晨会励志简短小故事

只有创造,才是真正的享受,只有拚搏,才是充实的生活,下面这些是小编为大家推荐的几篇晨会励志简短小故事。晨会励志简短小故事1: 每次升高一厘米2008年,在有着“杂技奥斯卡”之称的哈瓦那国际杂技节上,德国杂技团表演的“飞鱼”节目震惊

晨会50字小故事大道理 晨会小故事及寓意

如果惧怕前面跌宕的山岩,生命就永远只能是死水一潭,下面这些是小编为大家推荐的几篇晨会小故事及寓意。晨会小故事及寓意1:断箭春秋战国时代,一位父亲和他的儿子出征打战。父亲已做了将军,儿子还只是马前卒。又一阵号角吹响,战鼓雷鸣

声明:《晨会励志简短小故事 励志简短的英文小故事,英文励志短故事》为网友简美分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除