随着社会的经济的快速发展,全球经济一体化,英语在全世界都被广泛的应用,目前我国已经加入世界贸易组织,和国际接轨,英汉翻译就显得尤为重要,英汉翻译就是指的将汉语和英语这两种不同语种进行转换,并且英汉翻译也是英语学习当中至关重要的一个部分,就目前英汉翻译看来,我国已经取得了不俗的成绩,涉及范围也较为广泛,这当中就包括翻译理论、翻译方法以及技巧等等。但是在实际翻译过程中往往会出现种种问题,对此,本文就英语翻译的方法和技巧进行探讨。
英语写作中如何表示自己观点表明自己观点的精华短语:
1.In the case of me,
就我而言
2.As far as I'm concerned,
就我而言
3.In my humble opinion,
以我愚见
4.I hold that
我持有这样的观点
5.It occured to me that
我突然想到
6.When it comes to sth=Speaking of sth
一提到……(某事、某物、某人)
7.I share with sb. the same views
我和某人有同样的观点
8.What impresed me most was that=What concerns me most is
让我印象最深的是……'
9.I have every reason to believe
我完全有理由相信
10.Mind that I say=keep in mind
记住我说的
11.I desperately hope that
我强烈地期望
12.I firmly hold the belief that= I firmly believe that
我坚定地相信
13.I couldn't help looking back on sth.
我忍不住想起
14.I do hope that
我只是希望
15.I have some piece of advice about sht.
我有一些关于……的建议
16.Believe it or not.
信不信由你
17.The very thougt of……delight me
正是这个想法使我高兴
18.We should keep it in mind that.
我们应该记住
19.I‘ll put forward the suggestion
我将提出我的建议
20.I'll live by such a statement
我想要引用这么一个谚语
21.I couldn't sighing with emotion
我不禁喟叹
22.We have no choice but to
我们别无选择,除了……
23. I make an urgent appeal that
我急切地呼吁