Constant dripping wears away a stone.;A constant dropping will wear a hole in the stone. -- Little strokes fell great oaks.;Constant dropping wears away [will wear away] a stone.;Drops of water outwear the stone. ;
【详细解释】【解释】:水不断下滴,可以闹穿石头。比喻只要有恒心,不断努力,事情一定成功。
【出自】:宋·罗大经《鹤林玉露》:“绳锯木断,水滴石穿。”
【示例】:同学们在日常学习中,应该有~的精神。
【语法】:兼语式;作谓语、状语;比喻坚持就是胜利
【成语故事】宋朝时,有个叫张乖崖的人,在崇阳县担任县令。当时,崇阳县社会风气很差,盗窃成风,甚至连县衙的钱库也经常发生钱、物失窃的事件。张乖崖决心好好刹一刹这股歪风。有一天,他终于找到了一个机会。这天,他在衙门周围巡行,看到一个管理县行钱库的小吏慌慌张张地从钱库中走出来,张乖崖急忙把库吏喊住:“你这么慌慌张张干什么?"“没什么。”那库吏回答说。张乖崖联想到钱库经常失窃,判断库吏可能监守自盗。便让随从对库吏进行搜查。结果,在库吏的头巾里搜到一枚铜钱。张乖崖把库吏押回大堂审讯,问他一共从钱库偷了多少钱,库吏不承认另外偷过钱,张乖崖便下令拷打。库吏不服,怒冲冲地道:“偷了一枚铜钱有什么了不起,你竟这样拷打我?你也只能打我罢了,难道你还能杀我?” 张乖崖看到库吏竟敢这样顶撞自己,不由得十分愤怒,他拿起朱笔,宣判说:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿。”意思是说,一天偷盗一枚铜钱,一千天就偷了一千枚铜钱。用绳子不停地锯木头,木头就会被锯断;水滴不停地滴,能把石头滴穿。判决完毕,张乖崖吩咐衙役把库吏押到刑场,斩首示众。从此以后,崇阳县的偷盗风被刹住,社会风气也大大地好转。后来,“滴水穿石”这一成语用来比喻坚持不懈,集细微的力量也能成就很大的功劳。
【例句】我们应当记住一条值得重视的谚语“滴水穿石”。
We should remember a worthy proverb "constant dropping of water wears away a stone."