《Mean》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首乡村流行歌曲,歌曲的歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特个人完成。下面是小编给大家整理的mean的英文歌曲,供大家参阅!
mean的英文歌曲:《Mean》的创作背景
《Mean》的词曲由泰勒·斯威夫特书写,内森·查普曼负责参与音乐制作 。在《Speak Now》发行之前,泰勒·斯威夫特表示《Mean》是用来回应那些曾经恶意批评过她的人,因为她认为一个人在生活中,不管他做什么、年龄有多大、从事着什么样的工作,总会有人对他进行刻薄的评价,而这些评价得靠他自己去解决 。
mean的英文歌曲:《Mean》的歌曲鉴赏
《Mean》被认作将矛头直指那些批评歌手在格莱美奖上演出失水准的评论者,而这首歌的歌词,则完全否决了那些质疑泰勒·斯威夫特唱功的荒谬评论 。在歌曲中,泰勒·斯威夫特抛弃了自己已往情情爱爱的音乐主题,表达的是对尖酸刻薄之人的态度。歌词内容可概括为:“尽管你用尖酸的言语刺伤我,但总有一天,我会在古老的大城市里快乐地生活着,而你则会后悔当初为什么对我如此刻薄[10] ”。在伴奏方面,制作人采用了班卓琴、曼陀林、小提琴等乐器 。
mean的英文歌曲:《Mean》的歌词
英文
(Verse:)
You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me
You have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing
You, with your voice like nails on a chalkboard calling me out when I’m wounded
You, picking on the weaker man
Well you can take me down with just one single blow
But you don't know what you don't know
(Chorus:)
Someday I'll be living in a big ole city
And all you're ever gonna be is mean
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean
(Verse:)
You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation
You have pointed out my flaws again, as if I don't already see them
I walk with my head down trying to block you out cause I'll never impress you
I just wanna feel okay again
I bet you got pushed around somebody made you cold
But the cycle ends right now cause you can't lead me down that road
And you don't know what you don't know
(Chorus:)
Someday I'll be living in a big ole city
And all you're ever gonna be is mean
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean
(Bridge:)
And I can see you years from now in a bar
Talking over a football game with that same big loud opinion
But nobody's listening
Washed up and ranting about the same old bitter things
Drunk and rumbling on about how I can't sing
but all you are is mean
All you are is mean
And a liar and pathetic and alone in life
And mean, and mean, and mean
(Chorus:)
But someday I'll be living in a big ole city
And all you're ever gonna be is mean, yeah
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean
Someday I'll be living in a big ole city
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean
译文
你,用你刀锋般的话语刺得我遍体鳞伤
你,一次次将我打倒,让我感觉自己一无是处
当我受伤时,你用你指甲刮黑板似的声音冲我喊叫
你最喜欢欺凌弱小
在你面前我不堪一击
但是你怎么也不会想到
总有一天,我会去一个棒极了的大城市生活
而你,从头到尾所有的都只不过是刻薄
有一天我会强大到你再也无法袭击我
而你所剩下的只有刻薄
你为何要如此刻薄?
你摇摆不定、散播流言、对我极尽侮辱之事
你一次次的指责我的缺点
好像我自己从来没看见它们一样
我垂头丧气的走出去
尽力避开你 因为我知道我永远也无法让你惊叹
我只想找回感觉良好的自己
我敢打赌你也曾被欺负
心才会变的这么冷酷
但这个恶性循环会在我这里止步
你无法引领我走上你刻薄的道路
你从不曾想到过
有一天我会去一座棒极了的大城市生活
那时你所剩下的只有刻薄
有一天我会强大到你再也无法袭击我
陪伴在你身边的只有刻薄
你何必要这么刻薄
我能想象几年之后你仍旧在酒吧谈论足球
粗声大气喋喋不休却无人在你的四周聆听
于是你抹抹脸继续咆哮着你老生常谈的刻薄演说
醉醺醺的抱怨我是多么不懂得歌唱
但是,现如今你剩下的只有刻薄
你所能做的只是刻薄,说谎。最后变得可悲,孤独……
和刻薄,刻薄,刻薄……
有一天我会去一座棒极了的大城市生活
那时你所剩下的只有刻薄
有一天我会强大到你再也无法袭击我
陪伴在你身边的只有刻薄,你何必要这么刻薄?
有一天我会去一座棒极了的大城市生活
那时你所剩下的只有刻薄
有一天我会强大到你再也无法袭击我
陪伴在你身边的只有刻薄,你何必要这么刻薄?