中英互译 外贸英语中英互译--保险及索赔

接下来小编为大家整理了外贸英语中英互译--保险及索赔,希望对你有帮助哦!

外贸英语中英互译--保险及索赔:一、保险

what is the insurance premium?

保险费是多少?

Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People' Insurance Company of China.

张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。

This information office provides clients with information on cargo insurance.

这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。

The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover.

只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。

The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause.

保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。

Please fill in the application form.

请填写一下投保单。

What risks is the People's Insurance Company of China able to cover?

中国人民保险公司承保的险别有哪些?

May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms?

请问根据你们常用的CIF价格条件,所保的究竟包括哪些险别?

It 's important for you to read the "fine print" in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying.

阅读保险单上的“细则”对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。

The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance.

我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。

W.P.A coverage is too narrow for a shipment of this nature, please extend the coverage to include TPND.

针对这种性质的货物只保水渍险是不够的,请加保偷盗提货不成险。

What kind of insurance are you able to provide for my consignment?

贵公司能为我的这批货保哪些险呢?

The insurance rate for such kink of risk will vary according to the kind.

这类险别的保险费率将根据货物种类而定。

Insurance brokers will quote rates for all types of cargo and risks.

保险经纪人会开出承保各类货物的各种险别的费用。

You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an insurance agreement that appears best suited to your needs.

你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后选出最适合你需要的一种。

Not every breakage is a particular average.

并不是所有的破碎险都属于单独海损。

The coverage is W.P.A. plus Risk of Breakage.

投保的险别为水渍险加破碎险。

Then "all marine risks" means less than "all risks".

那么,“一切海洋运输货物险”意味着比“一切险”范围小一些。

In the insurance business, the term "average" simply means "loss" in most cases.

在保险业中“average”一词一般是“海损”的意思。

Health insurance is merely a mean by which people pool money to guard against the sudden economic consequences of sickness or injury.

健康保险就是筹集一些钱以预防疾病或受伤而突然发生的经济困难。

二、索赔

We've given your claim our careful consideration.

我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。

We filed a claim with(against) you for the shortweight.

关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。

The Chinese representative and Mr.Bake discussed the claim.

中方代表与贝克先生商谈了索赔问题。

We have received your remittance in settlement of our claim.

我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。

Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.

有关不合格材料的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。

We have already made a careful investigation of the case.

我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。

I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254E.

我们想处理一下关于销售确认书第1254E号100吨漂白废棉的索赔问题。

We are not in a position to entertain your claim.

我们不能接受你们提出的索赔要求。

But we regret our inability to accommodate your claim.

很抱歉我们不能接受你方索赔。

I'll write to our home office to waive our claim immediately.

我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔。

I'm afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract.

贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五。

We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500.

我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美元。

I propose we compensate you by 3% of the total value plus inspection fee.

我想我们赔偿贵方百分之三的损失,另外加上商检费。

中英互译 外贸英语中英互译--保险及索赔

There are some different types of claims.

索赔有几种不同的类型。

This is a claim on quality.

这是质量索赔。

This is a claim on shortweight.

这是短重索赔。

This is a claim on delayed shipment.

这是延期装运索赔。

Claim on shortweight is caused by packing damage or shortloading.

短重索赔是由包装破损或装运短重引起的。

Claim on delayed shipment is that sellers fail to make the delivery according to time schedule.

延期索赔是对卖方没有按时装运货物而提出的索赔。

Claim on quality originates from inferior quality of goods or quality changes.

品质(质量)索赔是在货物质量低劣或是质量改变的条件下发生的。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/234061/972198053.html

更多阅读

外贸业务员求职信范文 外贸英语专业大学生求职信范文

  尊敬的先生/女士:  您好!  感谢您在百忙中浏览我这份求职信,给一个即将毕业的大学生一个机会,在次我对此表示深深的感谢!  首先请允许我做自我介绍,我的名字叫程xx,是南华理工大学20XX届外贸英语专业的毕业生,获知贵单位广纳

外贸交易英语情景对话 外贸英语情景对话

下面是小编整理的一些关于外贸英语的情景对话,以供大家学习参考。1. Hello, is this 12345678?你好,这是123454678号吗?2. Hello, this is ABC Company. Speak. 你好,这里是ABC公司。请讲。3. ABC Company. Good morning. 这里是AB

英语口语情景会话 外贸英语口语会话

外贸英语(Foreign trade English),外贸为商务英语范畴,确切的说是针对外贸行业的英语。接下来小编为大家整理了外贸英语口语会话,希望对你有帮助哦!外贸英语口语会话一:建立贸易关系会话A:A: Mr. Zhang, I travel a lot every year on b

声明:《中英互译 外贸英语中英互译--保险及索赔》为网友旧巷荒凉分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除