Written by Jack London
From the hell to the heaven,
There's no straight way to walk.
Sometimes up, sometimes down.
Hope creates a heaven for us,
Despair makes a hell for us.
地狱天堂路遥遥,
理想捷径无处寻。
起起落落前行路,
一线希望造天堂,
千般绝望坠地狱。
Some choices are waiting for me,
Which one on earth is better?
No God in the world can help me,
Choosing is the 1)byname of freedom,
Different choice makes different future.
前行歧路须选择,
究竟哪条会更好?
绝无上帝可依凭,
自由别名乃选择,
不同抉择造异境。
It's stupid to put eyes on others.
I have to make up my own mind,
Going my way to the destination.
盲随他人不明智,
吾须定夺前行路,
不达目标誓不休。
Facing success or failure,
It's no need to care too much.
Only if I've tried my best,
It’s enough for my simple life.
纵然面对成与败,
谨记无须太在意。
只要吾已竭全力,
淡然此生无所系。
1) byname n. 别名, 绰号
赏析这个忙碌的社会盛行抄袭、复制,这看似最便捷的方法加快了我们的工作“效率”和行动步伐。就连个人生活也不例外,我们习惯了从他人失败或成功的经历上收获经验,祈求少走些弯路。
我们都有过这样的经历,我们的选择都没有遵照自己最感兴趣的角度出发,但却无计可施。表面上每件事情都还不错,但是内心里却翻江倒海不能平静,但同时用别的借口搪塞自己,告诫自己别去犯傻了。
然而,没有人知道哪条是正道,变或不变,只有你自己才知道原因和答案。
“Choosing is the byname of freedom. 自由别名乃选择。”
内心的需求与选择比众人习以为常的选择更趋合理。别说你没有机会或运气不够,你现在有的是热情,缺的是信念而已,冒一点点险,作些细微的改变。机会是你迈出的第一步,而运气,是后来的事情。
作者简介杰克·伦敦(Jack London, 1876~1916),美国著名作家,著有《马丁·伊登》、《野性的呼唤》、《海狼》、《白牙》和《热爱生命》等50多本书。
虽然时常过着流浪、冒险和艰苦劳动的生活,杰克·伦敦的读书热忱却丝毫不减。他没有受过正规教育,但他努力自学到的知识和写作能力却胜过了从高等学府毕业的文科学生。他那带有传奇历险色彩的短篇小说,描述了太平洋岛屿和阿拉斯加冰天雪地的土著人和白人生活,大部分都可以说是他短暂一生的历险记。