汽车工业在国外已有百余年的发展历史,推动其车轮滚滚向前的正是专业的汽车金融服务。下面是小编带来的专业汽车类英语文章阅读,欢迎阅读!
专业汽车类英语文章阅读篇一
中国自主汽车品牌欧洲投产
It might look like just another compact car.
它看起来像另一款乘用车。
What workers at Greatwall Automobile vehicle plant of Bulgaria are putting together, is China's foothold in the European market.
中国长城汽车在保加利亚的汽车生产线已投入生产,厂里工人们正组装的车就是中国进军欧洲市场的立足点。
Greatwall is the first Chinese auto-company to manufacture vehicles in the European Union.
长城是中国第一家进入欧洲的自主车企。
The stated yield plan is bringing new employment opportunity to the town of Lavage. Ivan Kusalarff is a team leader.
这个木已沉舟的项目将会为洛维奇市带来新的就业机会。Ivan Kusalarff负责这个项目。
He studied engineering in Sweden, but immediately jump that opportunity to help build auto-industry in his home country.
他早年在瑞典修工程学,听说这个机会后,便立即回国投身兴建这项汽车产业。
I would've probably stayed there if I haven't heard about this career opportunity because it's not just a job opportunity,
如果没有碰到这个机会,我可能还呆在瑞典。在我看来,这不仅仅只是一个工作机会。
most of us here for to a long-run, we're not just here to buy some time, earn some money and then go home.
大多数人来这里是从长远考虑,而不是为了消磨时光,赚点钱就回家。
The plant is a joint-venture between Greatwall Motors, one of the China's largest auto-makers and Turks, Bulgarian industry company.
这个汽车生产线由中国最大的汽车公司--长城汽车公司与保加利亚利特克斯公司合作建设。
Greatwall recently started its production for now, its cars are available here in Bulgaria and Macedonia.
该汽车组装厂已经正式投入生产,在保加利亚和马其顿的市场均有售。
Very soon, they want to expand first southeast of Europe, and then to the entire continent.
不久,长城汽车计划开拓东南欧市场,接着便是整个欧洲大陆市场。
They hope to become a player in what is very competitive automobile markets.
他们希望在这个竞争力强的汽车市场占有一席之地。
Management acknowledges Greatwall's main selling point is the low price, but says that does not come the expense of quality.
管理层了解长城汽车的主要卖点是价格低,也强调低价并不影响车的质量。
We make fine products of great qualities, the marketing director says that I can ensure you that products we make are not inferior to those of other producers, European, Japanese, and others.
市场总监说道,我们打造的是高品质的轿车。我向你们保证,我们的汽车不会比产于欧洲,日本或其他任何地方的汽车档次低。
The car plant is the most visible Chinese investment in Bulgaria, but not be only one, companies from China are investing in algricuture and red ruber energy here.
这个汽车组装厂是中国在保加利亚造势最大的投资,但并不是唯一的,还有其它中国企业在这里投资农业和新型能源。
But Bulgarian government says Chinese investment in the country increased by 40 million euros last year. Leading experts believe China sees Bulgaria as a gateway to the EU.
保加利亚政府表示去年来自中国的投资金额增长了4000万欧元,在专家看来保加利亚是中国进军欧洲的大门。
Not have political prejudice against emerging market ecomony because we're emerging market economy.
我们不会对新兴的市场经济怀有政治偏见,因为我们也注重发展新兴市场。
So that's one big reason. And of course, in terms of labor cost, in terms of land price, energy prices in Bulgaria is the cheaper.
这是很重要的一条原因。当然就运营成本而言,保加利亚的劳动成本,地价和能源成本较低。
The workers at the Greatwall car plant want to prove they can produce quality at low cost.
长城汽车生产线的工人想要证明他们能够生产出性价比高的汽车。
The future of this Chinese investment could depend on whether or not they succeed .
他们的成败会决定中国企业在欧洲的未来。
专业汽车类英语文章阅读篇二
Changes of Life Caused by Computers and Automobiles
计算机和汽车带来的生活变化
The computer and the automobile, the mainstays of modern life, share similar pasts. The computer, which has only recently become a common feature of most people's homes and offices, had its beginnings in the 1830's. At that time, the British mathematician, Charles Babbage, developed the mechanical computer. In the same way, the first type of automobile was a steam-powered vehicle invented in 1769. The gas-powered car was not mass-produced until Henry Ford's Model T in 1915, and did not become a common possession for Americans until several decades later.
计算机和汽车,这两个现代生活的支柱,有着相似的过去。计算机,近年来才成为多数人家和办公室的普通用品,发端于1830年。当时,英国数学家查尔斯•巴布吉制造出了机械式计算机。同样地,1769年发明的蒸汽驱动的汽车是最早的汽车。以汽油驱动的汽车直到1915年亨利•福特发明了T型车才开始大量生产,直到几十年后才开始为美国人普遍拥有。
Although both the computer and the automobile took a long time to become integral parts of most people's lives, once they did, they revolutionized the whole world. Today most people would rather drive their car to the office in the city than take public transportation, even though the latter may be cheaper, more convenient and safer. The reason for this is the sense of freedom, independence and privacy afforded by car travel.
尽管计算机和汽车都花了很长时间才成为大多数人生活中的必备品,但一旦成功,它们就彻底改变了整个世界。今天人们大多驾车到城市里上班,而不是乘坐公众交通工具,虽然后者可能更便宜、更便利、更安全。其原因是驾车出行能带来自由感、独立感和私密感。
In the same way, people will now spend a large amount of money to own a computer which allows them to communicate by e-mail instead of by post, and which allows them to obtain information from the Internet instead of the library.
同样,今天的人们会花一大笔钱买一台电脑,从而可以通过电子邮件而不是传统邮件和他人联系,从互联网上而不是从图书馆里获得信息。
专业汽车类英语文章阅读篇三
通用将开启全屏开车时代?
The automaker is developing technology that turns the entire windshield into a display to assist driversin difficult conditions. The system relies on sensors and cameras inside and outside vehicles topick up on things that driver might not see, for example, when it's foggy, the cameras canidentify where the edge of the road is and display that information on the windshield. GM doesnot expect this technology to be in cars though for several more years.
欢迎收看今天的TechBytes。通用洗车正在努力使驾驶变得更安全,更便捷。通用汽车制造商正在研究一种技术,将整个挡风玻璃变成屏幕,以在恶劣环境中有效地辅助驾驶员了解地面状况。这种系统依靠车内外的传感器和摄像头将驾驶者可能有的死角一览无遗,例如,大雾时摄像机能够捕捉道路的边缘并在屏幕上显示。通用汽车期望这项发明能在几年后面世。
Or you may not realize it, but your cell phone charger draws energy even when your phone isnot plugged in. But AT&T says it has a solution to the problem. The zero chargerautomatically shuts down when not in use, so you never have to unplug it. AT&T willbegin selling it in May for 30 dollars.
或许你发现了,只要手机电池不在充电状态就会消耗电量。但美国电话电报公司AT&T表示这个问题可以解决。零消耗电池将不在使用状态下的手机电源自动关闭,因此你不用每次动电源了。AT&T表示这种手机电池预计售价30美元。
PayPal has a new iPhone app that gives you one more reason to leave your cash and checks athome. The app makes it easy to transfer money between friends to do things like split arestaurant bill, to send money to people can simply bump their phones together or users canchoose someone from their contact list. Users can also request money or manage their accountwith the software. The app is free to download.
贝宝(全球最大的在线支付平台,PayPal)出品的一款iPhone应用为你节省了不少。这款应用使转账更加便捷。你可以轻松和朋友AA制一顿大餐,汇款给朋友的手机账户,或是直接汇给联系人中的任何一位。用户还可以用这款软件要求对方付款或管理账户。这款应用可以免费下载。
And finally a new way to go star-gazing without even going outside. Microsoft has added a newfeature to Bing maps that allows users to see what the stars look like from any point on earth.The application is called the world wide telescope and it gives people a real time view of what'shappening in space around the earth. It also maps out the planets, the solar system andanything not on earth. Users can just pinpoint what they are looking for and fly right to it.
最后一则消息,足不出户也可以观测星迹。微软在必应地图上添加了新功能,用户在陆地上就可以看到头顶的星群。这款应用被称为“世界天文镜”,它使用户真正了解到世界各地正在发生的事,同时它还定位了宇宙中的星体,包括太阳系和一切地球以外的星体。用户只需点击想了解的星球,就能了解它一切了。