民间笑话故事像神话小说等民间文学一样,是广大劳动人民在长期的生产劳动和与自然界作斗争的过程中,以口头形式创作和传承的文学体裁。下面是小编带来的用英语写的笑话带翻译,欢迎阅读!
用英语写的笑话带翻译篇一
He's just been to the Zoo
When I was waitting in line at the bank , I noticed a woman holding a small child at one of the windows. The boy was eating a roll, which he thrust at the teller1. The teller smiled and shook his head.
"No, no, dear," said the boy's mom, and then, turnning to the teller, "I beg your pardon, young man. Please forgive my son. He's just been to the zoo."
当我在银行里排队时,发现一位妇女抱着一个小孩站在一个窗口。男孩正在吃一个面包卷,并将面包卷戳向出纳员,出纳员笑着摇了摇头。
“别这样,亲爱的,” 男孩的妈妈说。然后她转向出纳员说,“对不起,小伙子。请原谅我的儿子,他刚去过动物园。”
用英语写的笑话带翻译篇二
Put your feet in 把脚放进去
The school girl was sitting with her feet streched far out into the aisle1, and was busily chewing gum, when the teacher espied2 her. "Mary!" called the teacher sharply. "Yes, Madam?" questioned the pupil, "Take that gum out of your mouth and put your feet in!"
一个女学生坐在座位上,嘴里起劲地嚼着口香糖,脚却伸到课桌间的走道里,被老师发现了。“玛丽!”老师严厉地叫她。“什么事,老师?”这女学生问。“把口香糖从嘴里拿出来,把脚放进去。”
用英语写的笑话带翻译篇三
我当时还不缺钱
Looking very unhappy, a poor man entered a doctor's consulting-room.
"Doctor," he said, "you must help me. I swallowed a penny1 about a month ago."
"Good heavens, man!" said the doctor. "Why have you waited so long? Why don't you come to me on the day you swallowed it?"
"To tell you the truth, Doctor," the poor man replied, "I didn't need the money so badly then."
一个看起来很难受的穷人走进大夫的诊室。
“大夫!”他说,“帮帮我!一个月前我吞了一分硬币!”
“天哪,”大夫说,“早干嘛去了?你当时怎么不来看?”
“实话告诉您吧,大夫,”穷人说,“我当时还不缺钱!”
用英语写的笑话带翻译篇四
I am his second wife 我就是他的第二太太
A rich man and his wife went into a shop to buy a bracelet1. Neither of them was very young.
They looked at a lot of beautiful bracelets2, and after half an hour there were two which they looked like very much, but they had not yet been able to choose between them. One of them was very expensive, and the other was quite a lot cheaper.
Of course, the shopkeeper3 wanted to sell them the more expensive one, because then he would get more money from them, so he said to the lady, "Oh, go on. Spend his money, if you don't he will only spend it on his second wife." For several seconds nobody said a word, and then the lady said angrily, "I am his second wife."
一位富人和妻子到一家商店买手镯。两人都老大不小了。
他们