英语阅读作为英语语言学习的重要输入方式,在听、说、读、写、译五项技能中占了很大的比重。同时,阅读也被认为是获取信息进行学习和拓宽视野的基本途径。下面是小编带来的关于英文短篇美文欣赏,欢迎阅读!
关于英文短篇美文欣赏篇一
书,带给我快乐Books Bring Me Joy
Grand hopes exist in books; deep thoughts are carried in them. With complete freedom and endless intoxication1 I have explored the ocean of printed knowledge.
书,寄托着人类美好的希望;书,蕴涵着人类丰富的感悟。在书的海洋里,我可以自由地飞扬,尽情地沉醉。
A good book is similar to a plentiful spiritual dinner that nourishes the reader in many different ways. Books teach me courage, patience and forgiveness.
一本好书,如同一餐丰盛的精神食粮,让读者受益无穷。书使我获得勇气;懂得耐心;学会宽容。
Like a thirsty bird, I hungrily drink the drops of knowledge, which sustain my flight to each knowable place. I fly in the sky, with the blessings of the breeze and the company of the sun setting beyond the horizon.
在书中我是一只如饥似渴的小鸟,吮吸着点点滴滴的知识。然后,满载着这些知识,我尽情翱翔,有清风为我祝福,有夕阳为我作伴。
I am a pure and perfect snowflake when I fall into the world of books. My heart is cleaned and my soul is elevated. It is now fully exposed to the boundless nobility streaming from the pages. When all the virtues become fully understood and grow like fruits inside me, I will fall like snowflakes. I will land on the branches and rooftops to dress the world in white for people to see and feel.
在书的世界里我是一片晶莹剔透、洁白无暇的雪花,我的心灵澄澈,精神高尚,有的只是书中源源不断的高贵品质。当我将这些品质都酿成自己的果实时,我就如同雪花一样纷纷扬扬地撒落下来,为枝头点缀,为屋顶披彩,让人类感受雪花的洁白世界。
I am sailing down endless waterways like a floating boat. I work hard in the waves of knowledge to feel the wonder of Statue of Liberty, the romance of the Eiffel Tower, the mystery of the Pyramids and the larger-than-life energy of Russia. I can only glimpse each of them through the window of books.
在书中我是一叶飘摇不定的小船,在知识的海洋中努力求索。我这只小船无时不在感受自由女神的雄壮美丽,埃菲尔铁塔的浪漫浓情,金字塔的神秘古朴,俄罗斯的热情豪迈。所有这些我只有在书中才能领略。
Remember: books are able to bring you endless joy.
记住,书能给你带来无限的快乐!
关于英文短篇美文欣赏篇二
风雨之后见彩虹Rainbow Comes After a Storm
Every living person has problems.
人人有本难念的经。
What are the secrets that enable tough people to succeed? Why do they survive the tough times when others are overcome by them? Why do they win when others lose? Why do they fly when others sink?
坚韧不拔的人成功的秘诀是什么?当其他人被困难压倒他们为什么能挺过艰难的时刻?为什么其他人失败了,而他们却能获得成功?为什么其他人都深陷泥沼时,他们却能展翅高飞?
The answer is very simple. It’s all in the way they treat their problems. Yes, every living person has problems. A problem-free life is a fantasy —a mirage3 in the desert. Everyone should accept that fact.
答案很简单,全看他们是如何看待自己面临的难题。不错,人人有本难念的经。没有难题困扰的人生只能是一个幻想,是沙漠中的海市蜃楼。人人都该接受这个现实。
Every mountain has a peak. Every valley has its base. Life has its ups and downs, its peaks and its valleys. No one is up all the time, nor are they down all the time. Problems will end. They will all be resolved4 in time.
每一座山都有巅峰,每一个峡谷都有深底。人生也有兴衰起伏,有山峰和低谷。不会有人一生都辉煌,也不会有人一生都时乖命蹇。难题总有了结的一天。随着时间的推移,一切难题都会迎刃而解。
You may not be able to control the times, but you can decide your response. You can turn your pain into a curse or into poetry. The choice is up to you. You may not have chosen the tough times, but you can choose how you deal with them. The positive solution to a problem may require courage. duanwenw.com Problems can make you tender or tough, better or bitter. It all depends on you.
你也许不能控制时势,可是你能够决定你的态度。你既可以把痛苦转换为怨天尤人的诅咒,也可以赋予它诗意,这全在于你自己的选择。时运不济的你或许无从选择,但是你可以选择应对的方略。积极应对需要你的勇气。困难可以使你脆弱,也可以使你坚强;它可以使你升华,也可以使你痛苦。一切全在于你自己。
No problem lasts forever. Storms always give way to the sun. Winter always thaws into springtime. Your storm will pass. Your winter will thaw. Your problems will be solved.
艰难的岁月不会没完没了。暴风雨后一定是灿烂的阳光。严冬必然会化为春光。你的暴风雨也会过去,你的冬天也会回暖。你的难题终将解决。
关于英文短篇美文欣赏篇三
工作和娱乐Work and Pleasure
To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real.
为了真正的快乐与安宁,一个人应该至少有两三种嗜好,并且必须都是真实的。
A man may gain great knowledge which is unconnected with his daily work, and yet hardly get any benefit or relief. It is no use doing what you like; you have to like what you do.
一个人可以获取与自己日常工作无关的丰富的知识,然而并不能从中得到收益与解脱。你不可随心所欲做你喜欢的事情;你必须喜欢你做的事情。
It may be said that rational, hardworking and useful human beings are divided into two classes: first, those whose work is work and pleasure is pleasure; secondly, those whose work and pleasure are one.
可以说,理性的、刻苦的、有价值的人分为两类:第一类是那些工作就是工作,娱乐就是娱乐的人;另一类则是工作娱乐融为一体的人。
Of the two classes, the former are the majority. They have their rewards. Long hours in the office or the factory bring them their rewards, duanwenw.com not only the means of living, but an eager hunger for pleasure even in its simplest form, but fortune always falls on the second class. Their life is a natural harmony. For them the working hours are never long enough. Each day is a holiday, and when ordinary holidays come, these holidays are accepted as an interruption to an interesting job. duanwenw.com Yet to both classes, the need of an alternative outlook, of a transfer3 of atmosphere, of a change in effort, is essential. Indeed, it may well be said that those whose work is their pleasure are those in greatest need of holidays away from it.
其中前者占大多数。工作和娱乐给他们带来不同的回报。长时间的办公室或工厂里的工作为他们带来的不仅仅是赖以生存的手段,还带来了对娱乐的渴求,哪怕是最简单的娱乐,然而幸运总是降临到后者身上。他们的生活自然和谐。对他们来说工作时间从来不会太长。每天都是假期,而当真正的假期到来时,却似乎是有趣的工作被强行中断。然而对于这两种人来说都需要对换一下视角,改变一下氛围,调整一下工作的精力。的确,对那些把工作当作娱乐的人而言,更需要不时地以度假的方式把大脑从工作中解放出来。