晏子之御文言文翻译 晏子之御者阅读答案

 晏子之御者阅读答案:

  【阅读题】

  1.解释

  (1)御:驾车的车夫,作名词用 (2)策:马鞭子,这里作动词用

  (3)去:离开,此指离婚 (4)相:担任宰相,作动词用

  (5)子:你 (6)足:满足

  2.翻译

  (1)今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。

  现在你身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足。

  (2)晏子怪而问之,御以实对。

  晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告。

  3.“御之妻”要求离开“御”的原因是什么?

  “御”为人仆御,却意气扬扬,自以为足。

  4.这段话的中心意思是什么?

  做人要谦虚谨慎不可妄自尊大。

 原文

  晏子之御者

  晏子为齐相,出。其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫

晏子之御文言文翻译 晏子之御者阅读答案

  (选自《晏子春秋

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/2381771/605613316.html

更多阅读

人教版高中语文必修一文言文翻译全集 高中语文必修一文言文

人教版高中语文必修一文言文翻译全集4、烛之武退秦师晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武

人教版初中语文文言文翻译全集 人教版初中文言文

人教版七年级上册文言文翻译全集第一单元5、童趣(沈复)第二单元10、《论语》十则第三单元15、古代诗歌五首观沧海(曹操)次北固山下(王湾)钱塘湖春行(白居易)西江月(辛弃疾)天净沙·秋思(马致远)第四单元

文言文翻译要点 诗经有名名句

(2009-03-25 17:31:08)转载标签: 高考文言文杂谈分类: 试题文言文翻译要点翻译文言文,既要做到内容忠实于原文,又要做到文字通顺流畅。翻译的基本方法大致可以概括为以下几点。一. 落实即落实原文每个词、每句话的确切意义。要通观全篇,

文言文翻译 论文翻译润色

│首页│文言文翻译│文言文搜索│所有评论│留言簿│帮助│                      输入搜索内容:(例如填:李白、世说新语、或作者、或文章名、或书名、或文章内容)最近更新:                  

初高中文言文翻译大全 高中文言文大全

学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较难,但仍然有章可循,在学习中,我把文言文的翻译整理为“增补、调换、留借、删

声明:《晏子之御文言文翻译 晏子之御者阅读答案》为网友我本命分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除