医生与病人的对话英文 病人和医生的英文对话

在有不得不去医院的时候,我们可能心情会变得焦虑。但即使是在这样的情况下,也要和一生清晰地叙述自己的身体情况,以利于我们的身体恢复情况。下面是小编给大家整理的病人和一生的英文对话,供大家参阅!

病人和一生的英文对话篇1

Doctor:Good morning. What's troubling you? You don’t look so good.

医生:早上好。你哪里不舒服?你看起来不太好。

Patient:Good morning, doctor. I have a terrible ['terɪb(ə)l] headache and I've got no appetite ['æpɪtaɪt].I have been like this for about a day..

病人:你好,大夫。我头疼得厉害,没有食欲。我这样大约有一个天了. Doctor:All right, young man. Tell me how it got started.

医生:别着急,小伙子,告诉我怎么回事。

Patient:Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed [stʌft əd] up. I have a sore [sɔː] throat [θrəʊt]. And I'm afraid I've got a temperature. I feel terrible.

病人:昨天我老流鼻涕。现在有点鼻塞。喉咙很痛。恐怕还伴有高烧。感觉糟透了。

doctor:Did you take your temperature?

医生:你试过体温吗?

patient:yes.but my temperature is ok

病人:是的。但我的体温是好的

Doctor:Done worry, young man. Let me give you an examination. Let me take a look at your throat. Open your mouth and say "ah".

医生:小伙子,别担心。让我给你检查一下。我先看看你的喉咙。张开嘴说"啊"。

Patient:Ah.

病人:啊。

Doctor:Look, your throat is inflamed [ɪn'flemd]. And your tongue is thickly coated. You have all the symptoms ['sɪmptəm] of influenza [ɪnflʊ'enzə].

医生:听着,你的喉咙发炎了。舌苔很厚。这些都是感冒的症状。 Patient:What am I supposed to do then? Pay attention to what?

病人:那我该怎么做呢?意些什么? Doctor:A good rest is all you need, and drink more water. Usually proper motion, eating vegetables or fruit. I'll give you medicine

医生:你需要好好休息。多喝水。平时适当的运动, 多食蔬菜瓜果.我马上给你拿药。

Patient: How do I take these medicines?

我怎样服这些药呢?

Doctor: One tablet ['tæblɪt], threetimes a day 医生:一天三次,一次一片。

Patient: Thank you very much.

病人:谢谢。

Doctor:That's all right. Remember to take a good rest.

医生:不客气。记住好好休息。

Patient: I know!Oh! Yes, If I eat spicy ['spaɪsɪ] food or hot sex fruit may be harmful? These are my true love.

病人:我知道了!噢!对了,如果我吃辛辣的食物或者热性水果会有害吗?这些是我的挚爱。

Doctor: yes. Of course, it will cause illness may be worse!

医生:是的。当然有,会使得病情可能会恶化!

Patient:I know. That's a pity.

病人:我知道了.真遗憾.

Patient: If it is an emergency [ɪ'mɜːdʒ(ə)nsɪ] case, we can come at any time, can't we? Or should we phone first? 病人:如果病情危重,我们随时都可以来,是吗?还要先打个电话不? Doctor: If you have the time better notify ['nəʊtɪfaɪ] us before you come. 医生:假如有时间,最好来之前打个电话。

Patient:I will. Goodbye, doctor.

病人:我会的。再见,大夫。

Doctor: You'll get better soon. Bye!

医生与病人的对话英文 病人和医生的英文对话

医生:你会很快好起来。再见!

病人和一生的英文对话篇2

N1:护士1 Ma:病人母亲 doctor:医生 patient:病人 N2:护士2 Chemist:药剂师

N1:what seems to be the problem?

Ma:my daughter is running a high fever and feeling terribly bad.

N1:how long has she had the problem?

Ma:since last night.

N1:well,you have to fill in this registration card for your daughter. her age ,gender,address and things like that.

Ma:No problem. Which department should I register with ,madam?

N1:you`d better go to the medical department.

Ma:here is the registration card.

N1:thank you .the registration fee is 3 yuan.

Ma:fine , but can you tell me how to get to the medical department,please?

N1: take the lift to the third floor and then make a left turn .go along the corridor.Until you will see the sign on your right.

Ma:thanks a lot.

N1:you are welcome. Doctor: Good morning. What’s troubling you?

Ma : Good morning, doctor. My daughter have a terrible headache.

Doctor: All right. Tell me how it got started,little girl. Patient: Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I have a sore throat. And I’m afraid I’ve got a temperature. I feel terrible. Doctor: Done worry, little girl. Let me give you an examination. First let me take a look at your throat. Open your mouth and say “ah”.

Patient: Ah. 医生:很好。把你的舌头伸出来。好的。接下来让我检查以下你的胸膛。把衬衫的扣子解开。让我检查你的心和肺。深呼吸,屏住气。吸气,呼气。顺便问一下,你女儿曾经患过肺结核吗?

Doctor: Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your chest. Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deep breath and hold it. Breathe in, and out. By the way, does your daughter has a history of tuberculosis,madam?

Ma: No,definitely not. 医生:听着,你的喉咙发炎了。舌苔很厚。这些都是感冒的症状。

Doctor: Look, her throat is inflamed. And her tongue is thickly coated. She has all the symptoms of influenza.

Ma: What am I supposed to do then? 医生:你需要好好休息。多喝水。我马上给你开药方。

Doctor: A good rest is all she need, and drink more water. I’ll write you a prescription for your daughter。

Ma: Thank you very much.

Doctor: That’s all right. Remember to take a good rest. .

Patient: I will. Goodbye, doctor.

Doctor: Bye! Patient:excuse me, could you please tell me how to get the Prescriptions?

N1:of course ,let me have a look at your Prescriptions, well , the prescription written by doctor is Western medicine .So take the lift to the fifth floor and then make a right turn .go along the corridor until you will see the sign on your left.

Patient:thanks a lot.

N1:you are welcome

N1: good morning,madam. What can I do for you?

Patient: can you fill the prescription for me?

N1: of course. please show me the prescription.

Patient: here you are. N1: just a moment, please. All right .your prescriptionis ready.

Patient: thank you very much.

N1: Don`t mention it .by the way, you got the prescription from Dr.XXX ,didn`t you?

Patient:yes , indeed.

N1: did he tell you how to take the medicine?

Patient: No , she didn`t say anything about it.

N1: all right. Let me tell you what you have to do.Take two of these tablets three times a day after meals.

Patient: how about this cough syrup?

N1: first shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.

Patient: hank you very much indeed.

N1: you`re welcome . I hope your daughter will recover in no time.

病人和一生的英文对话篇3

A:早上好,医生!

B:Good morning! What's the matter?

B:早上好!怎么了?

A:I feel sore all over and I have a headache.I am afraid that is a cold.

A:我感到浑身酸痛,并且头痛。恐怕我是感冒了。

B:This is a thermometer(θəˈmɔmɪtə(r)).Here you are! B:这是体温计,给你测下体温。

A:OK.

A:好的。

B:How long have you been like this?

B:像这种情况多长时间了?

A:About Since last night.I was trembling with cold. A:大概从昨晚开始吧,我冷得发抖。

C:She also has a runny nose.

C:她还不停的流鼻涕。

D:she also can’t stop sneezing lastnight.

D:而且她昨晚不断的打喷嚏。

B:Oh,Iknow.Give me the thermometer.

B:哦,我知道了,给我体温计看一下。

(C帮医生接过A的体温计,顺便看了一下。)

C:Oh,my god.It’s 40 degrees.

C:哦,我的天啊,竟然烧到了40度!

D: You actually are hanging on!

D:哦,你竟然还活着!

B:Let me look you over carefully.

B:让我给你做个仔细的检查。

A:Is it serious?

A:我病的严重吗?

B:Not serious.you've got the flu.Here are some pills for you.Plerse take them three times a day and drink more water.

B:并不怎么严重,你得了流感,拿些药就好了,一天三次,并且要多喝水。

A:Thank you very much!

A:非常感谢!

D:How soon can she be all right again?

D:她多久能转好啊?

B:If you have a good rest,you will be all right in three days.B:如果你能好好休息,最多三天就能好了。

C:I hope you can recover as quickly as possible.

C:我希望你能尽快好起来。

B:Good luck!

B:祝你好运!

A、C、D:Thank you!Goodbye!

A、C、D:谢谢,再见! B:Bye!

B:再见!

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/239061/613495775.html

更多阅读

2*小苗与大树的对话作者张钫简介 小苗和大树的对话ppt

2*小苗与大树的对话作者张钫简介张钫,女,原名张苒,笔名张苗,2003年5月改名张钫。1989年1月12日出生于北京。现就读于北京市中国人民大学附属中学初中部,今年报考人大附中高中部。张钫出生于一个文学艺术世家,她的父亲是一位著名报告文学作

《小苗与大树的对话》教学反思 长生果教学反思

《小苗与大树的对话》教学反思这是一篇略读课文,是一篇“访谈录”,也是孩子们第一次接触的一种文体。文中的两个人物虽然在年龄、阅历、学识上有着差距,但在交流的过程中却平等和谐。所以,在 他们的对话中可以感受到季老的和蔼亲切、对

科学与文学的对话——杨振宁与莫言 杨振宁 莫言

2013年5月15日,由中国艺术研究院与北京大学共同主办的“科学与文学的对话”活动在北京大学举行。1957年诺贝尔物理学奖获得者杨振宁与2012年诺贝尔文学奖获得者、中国艺术研究院文学院院长莫言围绕科学与文学的话题,展开了一场精彩对

声明:《医生与病人的对话英文 病人和医生的英文对话》为网友爺万人敬仰分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除