看美剧的时候,经常会看到俚语,这些俚语跟我们平时在课本上学到的有点不同。大家知道是什么意思吗?下面小编整理了美剧中常见俚语,欢迎大家阅读。
美剧中常见俚语摘抄
get the ball rolling 让球滚起来
get/give the green light 绿灯亮了
get up on the wrong side of the bed 起床下错边
give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人
go one step too far 多走了一步
go out on a limb 爬高枝
go overboard 过火
go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱
go to one's head 上头上脸,冲昏头脑
go under 沉没
goose bumps 鸡皮疙瘩
grasp for straws 抓稻草
have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃
hindsight is 20/20 事后的先见之明
hit stride 脚步走顺了
hit the books 撞书
hit the hay 倒在稻草上
hit the jackpot 中了头彩
hit the road 上路
美剧中常见俚语推荐
hold a candle to 给他拿蜡烛都不配
hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙
hold your horses 勒住你的马
hang somebody out to dry 把 晾起来了
in one's back pocket 在某人裤子后口袋里
in the dark 在黑暗中
in the lime light 站在聚光灯圈里
in the spotlight 站在聚光灯圈里
it's Greek to me 希腊文
in the middle of nowhere 周围什么也没有
joined at the hip 连体婴
jump the gun 枪未响先偷跑
just what the doctor ordered 正是大夫说的
keep an ear to the ground 一耳贴地
美剧中常见俚语精选
kick the bucket 踢水桶
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得
kiss up to 讨好
kitty corner 小猫的角落
knuckle sandwich 指节骨三明治
landslide 山崩
last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味
left hanging 被晾起来了
let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗
let the cat out of the bag 放出袋中猫