英语文学中,诗歌极其丰富多彩,学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是个遗憾,而且从语言学习角度看,学一些诗歌,语言能力会大大提高。小编整理了较短的英语诗歌,欢迎阅读!
较短的英语诗歌篇一
《春思》 李白
燕草如碧丝,
秦桑低绿枝。
当君怀归日,
是妾断肠时。
春风不相识,
何事入罗帏?
Thoughts in Spring
Li Bai
The grass of Yan is green silk,
Dark hang the mulberry boughs of Qin.
While you, my lord, are longing to return,
Your handmaiden is breaking her heart at home.
Ah, why does the spring wind, a stranger,
Part the curtains of my bed?
较短的英语诗歌篇二
《长相思》 白居易
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。
Everlasting Longing
Bai Juyi
See Northern river flow,
And Western river flow!
By Melon Islet, mingling waves, they go.
The Southern hills dotted with woe.
O how can I forget?
How can I not regret?
My deep sorrow will last till with you I have met,
Waiting from moonrise to moonset.
较短的英语诗歌篇三
《忆江南》 白居易
江南好,
风景旧曾谙。
日出江花红胜火,
春来江水绿如蓝。
能不忆江南?
Dreaming of the Southern Shore
Bai Juyi
Fair Southern shore
With scenes I adore.
At sunrise riverside flowers redder than fire,
In spring green waves grow as blue as sapphire,
Which I can't but admire.
较短的英语诗歌篇四
《渔歌子》 张志和
西塞山前白鹭飞,
桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,
绿蓑衣,
斜风细雨不须归。
A Fisherman's Song
Zhang Zhihe
In front of western hills white egrets fly up and down
Over peach-mirrored stream, where perches are full grown.
In a broad-brimmed blue hat
And green straw cloak, I'd fain
Go fishing careless of the slanting wind and rain.
较短的英语诗歌篇五
《乌夜啼》 李白
黄云城边乌欲栖, 归飞哑哑枝上啼。
机中织锦秦川女, 碧纱如烟隔窗语。
停梭怅然忆远人, 独宿空房泪如雨。
The Crows Crying at Night
'Neath yellow clouds the crows fly home by city wall,
They caw amid the leaves in tree tops at night-fall.
The wife of Western Plain weaves brocade at her loom,
Behind the misty screen she murmurs—but to whom?
She stops her shuttle, thinking of him far away,
And weeps, so lonely in her bower night and day.