讲故事的过程给孩子和父母提供了许多问答和交流的机会,使孩子与父母的关系变得更加亲密无间。小编整理了适合儿童听的英语故事,欢迎阅读!
适合儿童听的英语故事:自恋的水仙花
Once upon a time, there was a boy called Narcissus. He was the son of a god and he was very, very handsome. Many women fell in love with him, but he turned them away. One of the women who loved Narcissus was a nymph called Echo. Echo could not speak properly - she could only repeat what was said to her, so she couldn't tell Narcissus that she loved him. One day, when Narcissus was walking in the woods with some friends, he became separated from them. He called out "Is anyone here?" Echo replied "Here, Here". Echo stepped forward with open arms, wanting to cuddle him. But Narcissus refused to accept Echo's love. Echo was so upset that she left and hid in a cave, until nothing was left of her, except her voice.
The Maiden, a goddess, found out about this, and she was very angry. She made Narcissus fall in love with himself. When Narcissus looked at his reflection in a pond one day, he fell in love. He stayed on that spot forever, until he died one day. Where he died a flower grew, and that flower is called a Narcissus.
适合儿童听的英语故事:大树和小树
A young father asked an elderly neighbor how strict parents should be with their children.
The old man pointed to a rope between a big tree and a young one, saying:"Untie the rope."
The young father did so and at once the young tree bent. Then the old man asked the youngman to tie it again, and immediately the young tree stod upright as it used to.
Now the old man said,"There, it is the same with children. You must be strict with them fortheir healthy growth. But sometimes you must let them stand alone to see if they are strongenough. Being strict with them is for the sake of their independence development."
一位年轻父亲问一位上年纪的邻居,父母亲应该如何严格对待自己的孩子。
老人指着一根绑在一棵大树和一棵小树之间的绳子说:“解开绳子。”
年轻父亲解开绳子,小树马上弯下了腰。随后,老人让年轻父亲又绑好绳子,小树马上像先前那样站得笔直。
这时,老人说道:“瞧,这和养孩子一样,为了他们健康成长,你必须严格要求他们。但有时,你必须让他们自立,看他们是否足够强壮。严格要求他们,是为了他们独立发展。”
适合儿童听的英语故事:小女孩的灵丹妙药
“What are you busy with yourself, Mother?” the girl of less than six years old asked her mothercuriously.
“Making dinner for the neighbor’s aunt.”
“Why?”
“Because the other day the aunt lost her dear daughter and is so sad now. We must take goodcare of her these days.”
“Why need our care?’
“Because from then on the aunt cannot do what they liked to along with her daughter. She isvery pitiful. In her distress, making dinners and doing chores are also becoming so difficult. Mydear, can you help Mother hit an idea to help the aunt in other ways?”
At her mother’s proposal, the girl thought for a long while. All of a sudden, she went to theneighbor and knocked at the door.
The neighbor with a look of haggardness and tiredness opened the door.
“What can I do for you?” asked the neighbor.
“I heard my mother say you’re very distressed for losing your daughter…” The girl timidlyhanded the band-aid tightly held in her hand to the neighbor.
The neighbor suddenly choked with sobs, her tears gushing from her eyes. She hugged the girland said, “Thank you. This band-aid will cure my wound.”
“妈妈,您在忙什么呢?”还不到6岁的女孩,好奇的问妈妈。
“给邻居家的阿姨做饭。”
“为什么?”
“前几天阿姨失去了心爱的女儿,现在很伤心。我们这几天要好好照顾她。”
“为什么需要我们照顾呢?”
“阿姨以后不能和她女儿一起做他们喜欢做的事了,很可怜。人在极度悲伤时,做饭和料理家务也会变得很难。女儿,你能不能也帮妈妈想想其他能帮助阿姨做的事呢?”
女孩听到妈妈的提议,认真的思考了很久,突然走到邻居家敲响了门。
一脸憔悴和疲惫的邻居开了门。
“有什么事吗?”邻居问道。
“听妈妈说,您因为失去了女儿,非常痛苦……”女孩羞涩的把攥在手里的创可贴递给了邻居。
“阿姨,把这个贴在胸口吧,那样你的心就不会痛了。”
邻居突然哽咽起来,泪水夺眶而出。她抱住女孩说:“谢谢,这个创可贴会治好我的伤口的。”