be petrified;benumbed and unresponsive;dead [lost] to all feeling;hardened;be callous to ;
【解释】:不仁:没有感觉。肢体麻痹,失去知觉。比喻对外界事物反应迟钝或漠不关心。
【出自】:明·薛己《医案·总论》:“一日皮死麻木不仁,二日肉死针刺不痛。”
【示例】:没有同情,没有热,是~?还是忘恩负义。
◎闻一多《伟大的事实,不朽的意义》
【语法】:联合式;作谓语、定语、补语;含贬义
【出处】: 明·薛己《医案·总论》:“一日皮死麻木不仁,二日肉死针刺不痛。”
中英例句郭台铭还被迫在前一天晚上公开收回了一封被一些人视为麻木不仁的致员工信。
And the chairman was forced to publicly withdraw a letter to employees about the suicides the night before that was seen by some as insensitive.
并非只有中国才有那种对他人的痛苦麻木不仁的人,在孟买或伦敦的街头也同样可能见到这种自私、自保的行为。
China is not alone in containing people hardened to the plight of others. The streets of mumbai or london are just as likely to witness acts of selfish self-preservation.