英语笑话幽默话语分析的理论不断推陈出新,但是对于把英语作为外语学习的中国读者而言,文化因素在解读幽默的过程中扮演着更加重要的角色。下面小编整理了小学英语小笑话,希望大家喜欢!
小学英语小笑话摘抄
蜜月新人(中英)
A pair of honeymooners checked into the Watergate Hotel in Washington,D. C. That night,as the husband was about to turn off the light, his bride asked,"Do you think this room is bugged?"
一对正在度蜜月的新婚夫妇到华盛顿的水门旅馆登记住宿。当天晚上,丈夫刚要熄灯,新娘子问道:“你看这个房间会不会装有窃听器?”
"That was a long time ago, sweetheart,”he reassured her.
“亲爱的,那都是过去的事了。”丈夫安慰她。
"But what if there’s a microphone somewhere? I'd he so embarrassed.”
“可要是什么地方藏着传声器,那该怎么办呢?那叫人多不好意思啊!”
So the groom searched under the tables and behind the pictures. Then he turned back the nig. Sure enough,there was a funny一looking gizmo in the floor. He took out the screws, got rid of the hardware,and climbed into bed.
所以新郎就在桌子底下和挂画后面的墙壁上搜查了一遍。然后他翻开了地毯。果然,地板中有个外表奇特的小玩意儿。他拧下螺丝,卸掉零件,就爬进了被窝。
The next morning the newly weds were awakened by a hotel clerk who wanted to know if they had slept well.
第二天早上,这对新人被旅馆的工作人员叫醒了,他问他们晚上是否睡的好。
"We did,” replied the groom." Why do you ask?"
“睡的好啊,“新郎回答到:“你为什么要问这个问题呢?”
"It’s rather unusual.” The clerk answered, "last night the couple in the room below yours had a chandelier fall on them.”
“这太不寻常了,”工作人员说道:“昨天夜里有盏枝型吊灯落下去,砸在了你们楼下那对夫妇身上。”
小学英语小笑话鉴赏
士兵的高招(中英)
Mr. Robinson had to travel somewhere on business,and as he was in a hum, he decided to travel by plane. He liked a window seat when he was flying, so when he got on to the plane, and looked for a window seat. He found all of them had already been taken except for one, and a soldier sat beside the empty seat. Mr. Robinson was surprised that the soldier had not taken the one by the windows but, anyway, he at once went towards it.
由于生意方面的事,洛宾逊先生得出趟门。因为事情有点急,他决定乘坐飞机。乘机旅行时,他喜欢靠窗户坐,因此一登上飞机,他就寻找一个靠窗户的位子。他发现只有一个靠窗户的座位还空着。在那空座位的旁边坐着一名士兵。令洛宾逊先生纳闷的是,这位士兵没有坐在靠窗的位置。洛宾逊先生不管那些,他马上径直朝那个空座位走去。
When he reached it, however, he saw that there was notice on it. It was written in ink and said: "this seat is preserved for load balance, thank you.” Mr. Robinson had never seen such an unusual notice in a plane before, but he thought that the plane must have been carrying something particularly heavy in it, so he walked on and found another empty seat,not beside a window, to sit in.
然而,当他到了那儿,他看见座位上有个启事,是用钢笔写的:“为保持装载平衡,特预订该位置,谢谢合作。”洛宾逊先生还从未在飞机上见过如此不同寻常的启事,不过,他想飞机上一定装载了特别重的物品,于是他找了个不靠窗户的座位。
Two or three people tried to sit in the window seat beside the soldier, but they too read the notice and went on,When the plane was nearly full,a very beautiful girl hurried into the plane. The soldier, who was watching the passengers coming in,quickly took the notice off the seat beside him and in this way succeeded in having the company of the girl during the whole trip.
又有两三位乘客试图坐在那个士兵旁边靠窗的座位上,他们看了那则启事后,就走开了。当快满舱时,一位非常美丽的姑娘匆匆地走进机舱。一直在注意进舱乘客的那个士兵,赶紧拿掉他旁边空座位上的启事。士兵用这种方法,成功地找到了一位姑娘一路做伴。
小学英语小笑话赏析
误解(中英)
During a trip to Japan, my friend and I stayed in an inexpensive hotel. After an exhausting day,we returned to our lodgings, tired and thirsty. We asked at the front desk in English to have two 7Ups sent to our room.
在一次日本的旅行中,我和我的朋友一起住进了一家普通旅馆。由于忙碌了一天,回到住所后,我们感到又累又渴。于是我们在服务台用英语告诉了服务员给我们房间送两瓶七喜汽水。
The drinks never came, so we went to bed, early the next morning, the desk clerk phoned: "morning call,seven up.”
但饮料迟迟没给我们送来,于是我们就上床休息了。第二天一大早,服务员打来电话:“叫早服务,七点到了,该起床了。”