The 2014 Shanghai Book Fair, opened last week in Shanghai Exhibition Center, will come to an end today.
The annual week-long event features book signings and seminars. Thousands of Chinese and overseas writers, scholars and celebrities from all walks of life were invited to participate in almost 700 reading activities during the event.
On Saturday, Shanghai Translation Publishing House released its DICTIONNAIRE FRANCAIS-CHINOIS along with the dictionary app produced by Dict.cn. The product marks a crucial breakthrough in digitalizing copyrighted dictionaries and has received much favorable comment from readers and media.
于上周在上海展览中心开幕的2014上海书展将于今天闭幕。
这一为期一周的年度展会囊括了多场图书签售活动和研讨沙龙。上千名国内外作家、学者和来自各行各业的名人受邀在展会期间参加了近700场阅读活动。
上周六,上海译文出版社发布了《新法汉词典》及由海词词典开发制作的词典应用。《新法汉词典》及其应用标志着在正版词典数字化方面取得了重大突破,在读者和媒体中广受好评。
【讲解】文中的Shanghai Book Fair就是“上海书展”的意思,其中fair在此用作名词,意思就是“集会、展会”,又如:an industrial fair(工业品展览会)、a trade fair(商品交易会)、an agricultural fair(农展会)、a temple fair(庙会)等。
此外,文中最后一段中的favorable解释为“称赞的”,favorable comment即“好评”的意思,相似的用法又如make a favorable impression(留下好印象)等。