为了迎接高考,快速提高英语水平的方法,只能是掌握正确的英语学习方法下面是小编给大家整理的高中英语学习技巧,供大家参阅!
高中英语学习技巧:风云人物英语学习秘籍
詹德隆 学英文要分四部曲
港大英文系毕业,曼彻斯特大学政治系硕士,前中大出版社社长,曾执教港大工管系高级英语课程,曾任港台《听歌学英文》主持。
「学英文可以分两条路。一是当母语学。第二是当它是第二语言。
「如果是第二语言,便要分四部曲。一学拼音;二学文法;三学用字;四学风格。
「若不学拼音,你只能死记每个字的读音,像echo的h是不发音的,但church则发。懂发音,一听已知串法。但我反对用国际音标。因为要另外记一堆音标符号,webster的只在字母上加注标,容易些。
「文法像楼宇的结构,若地基打不好,难以建高楼。文法有法则,一理通,百理明,不用死记。拼音和文法,不一定要外籍人教,他们未必说得出所以然来。
「讲到用字。例如有女侍应提议,送杯啤酒送饭好,客人答:『i don't think it could be.』为什么要用could不用can?因为could带有不确定性,没有把话说死。
「然后到风格。一定要看好的文学作品,或英国报纸杂志。像英国《金融时报》报道新机场开幕大混乱那天,头一句是:『the lobster is certified dead on arrival.』几有幽默感!它的星期六版包罗万有,好睇到飞起!
「不阅读,你的英文永远停留在bargirl式的水平。
「到外国去,好处是学到生活化的英语,例如,问你吃不吃饭,会问:『want a bite?』而非书写用的『i look forward to having lunch with you.』
「学英文是先劳而后得。但一定要有先后步骤。」
高中英语学习技巧:肯学
风云人物谈英语学习秘诀:一句话,我肯学
早前被《福布斯》选为亚洲首富的李嘉诚,拥有市值逾五千亿的商业王国,业务遍及二十多个国家,员工八万人。过去数十年与他直接交锋的,由投资顾问杜辉廉,到汇丰大班沉弼,到手下马世民,都不乏外籍猛人。在五月二十五日的长江、和黄股东大会上,年届七十二的李嘉诚,畅谈学英文的经验。
「我的英文就唔系好,由abc开始,都未学到z,日本仔的飞机己经炸到来。正规教育我受过很少,但非正规的教育我肯学,一句讲晒。」
一九三九年,日军打到,当小学校长的父亲,带李嘉诚逃难来港。翌年父亲患上肺病。一个周末的下午,他到医院探父,想逗病危的父亲高兴:「英文都唔系好难,我读一段给你听。」爸爸听罢,满面哀伤,「因为他知我好钟意读书,但当时环境不许可。」李嘉诚语带哽咽说。
「我的英文是一个同屋女孩教的,我则教她数学。」父亲临终前一天,发觉没有任何财产可以留下,只好反问爱子可有话跟他说。李嘉诚很自信地应许父亲,说:「我们一家人一定生活得好好。」为了践诺,李嘉诚使出狠劲,一边当推销员,一边上夜学学英文。他用报纸练字,一边写满了,又翻过另一边再写,直至整张纸写得溶溶烂烂为止。
「我住在合群男子公寓,即今日铜锣湾金堡大厦。每晚十二时后便会熄灯,我因为上夜学及到工厂跟单,宁愿晚晚摸黑行楼梯,一步步数住,够数就知道返到屋企了。」
廿二岁,开了塑胶厂,他深信到廿六岁,储够钱,凭恶补的英文,可以考上大学。岂料一个大客破产,毁了他的梦。但苦学的英文,卒为他打开成功之门。
「五十年代在做胶花时,我不停订阅全世界最新的塑胶杂志,第一本是美国杂志《modern plastics》。」他又飞到英美参加塑胶展,掌握最新形势。
在外国杂志中,他留意到一部制造塑胶樽的机器,但从外国订制太贵了。于是他凭自学的英文就研制了这部机器。「它至少让我赚了几万元。」他开始请私人老师,每天七时返工前,教他英文。
他发达的重要一步,也要多得「鬼佬」。
「我第一单大生意的agent就是洋人,有一次他在临落货时,突然告诉我,他没钱俾。我话:『唔紧要,让我先截单,货可以再卖过,最多蚀纸盒的钱。』后来,有个外国人每半年就落订单。原来,他就是先前那个人介绍来的。」
李嘉诚亦试过用英文闹鬼佬。 「有个客仔的女婿,竟用英文侮辱中国人,我受不了这啖气,用英文闹番佢转头,话我唔做呢单生意喇!结果要他的岳父来say sorry。我做番佢生意,不过收贵些。
「八十年代初中英会谈期间,不少公司都停留在业务本地化的阶段,但我的考虑是公司要发展得大,就一定要向海外发展,说到海外发展,就什么人都一样。因此我的公司里,什么(国籍)人都有。」他并没因自己带潮州口音,而避讲英语或避请洋人,由开会到接受访问,只要对象是洋人,他一概英语对答,毋须翻译。
但他总嫌自己看英文看得慢,遇有好文章,有时会中译后才看。去年在剑桥大学拿取荣誉博士学位时,他抱憾地说:「若果是自己读回来的,我会开心好多!」
高中英语学习技巧:生字簿
风云人物英语学习秘诀之叶刘淑仪:我随身有本生字簿
保安局局长。港大英文系毕业,苏格兰格兰斯高大学硕士。
「我的梦想是做作家,还给《中国学生周报》投过稿呢。已经发黄的纸上刊登了一首叫《Murder in the Examination Hall》的英文诗,她当时念中七,写出了大学入学试的惨烈场面,幽默扺死。
「我从幼稚园到中学,都在圣士堤反女校读。从小喜欢读故事书,什么《Prisoner of Zenda》、《Thirty-nine Steps》、《Little Women》都读过了。特别多得英国老师Brabara Feathers羽毛小姐。她常笑我们是obeying machine,会故意激下我们,和她拗一轮。艾略特、莎士比亚的作品,便是她教的。
「我很勤力,港大第一年考到全文学院第一名,获南海商会奖学金。」她那阵子的绰号是「读巨著的人」。到苏格兰格拉斯哥念硕士,题目是:《十六世纪英诗》。她笑说,「回来后在大学找不到教席,世界变得实际了。」但苦学的英文,还是让她考上政务官。
当她任贸易署及工商科时,要经常巡回欧美演说时,读英国文学时积累的功力,帮她擦亮演辞。
「建立词汇很重要,譬如什么叫『he is like a loose canon?』」她拿出随身的一本生字簿说:「遇上生字,成语便抄起来。直至现在。」
看经典文学,练得满口优雅英文的女子,被政府派去美国史丹福大学读MBA时,马上被人整蛊。「他们教我:『have balls』(性能力强)即是『have charms』(有魅力)喎!」也只能在英美生活,才可学到活生生的英语。
对于如何训练宝贝女儿的英文,叶刘淑仪也感头痛。女儿本读拔萃女校,但嫌读得辛苦,再转到母亲的母校圣士堤反女校读。「香港的社会母语太强,她不肯看明珠台,不肯学外语。送去外国?一定要!但要等她读大学时,怕她现在水平未够。」
以上是小编整理所得,欢迎大家阅读和收藏。