爱听故事、爱看故事书,是现在小学生最明显的特点。孩子们通过阅读来获取知识。阅读既是一种能力的表现形式,也是一种良好的生活习惯,更是语言学习的一大助力。小编分享四年级上册英语故事短文,希望可以帮助大家!
四年级上册英语故事短文:蝴蝶
I had had it with life. My career was unexciting. My marriage was on the rocks and I didn't like the direction my figure was going.I felt life was boring and meaningless.
我受够了这样的生活,我的生活枯燥乏味,我的婚姻濒临破裂,我不喜欢渐渐走样的身材,我觉得生活既无聊又没意义。
One day, I saw a butterfly trying to escape from my home. It kept flying into the window. Clearly, it thought that was its way out. Instead of finding freedom, it became tired and ended up stuck in a spider's web. I learned something from that butterfly. I decided to take charge of my life. I wrote a list with different headings: marriage-work-me. Under them, I listed what I didn't like.
有天,我看到一只蝴蝶打算从家里逃脱,它飞啊飞一直撞向窗户,显然它认为那是出口。可是非但没有获得自由,还累得困在蜘蛛网间。我从蝴蝶身上学到一些事,我决定对生活负责。我写了张列有不同标题的清单,包括婚姻、工作和我自己,在底下我列出讨厌的事情。
Each day when I woke up, I picked something from the list. Throughout the day, I learned to love it, got rid of it or changed it. It took almost a year but, eventually, I had changed everything on the list.
每天早上起床,我会从清单挑选其中一样,并在当天学会喜欢、摆脱或改变这件事。我花了将近一年的时间,最后终于改变了清单上的所有事。
I realized, like the butterfly, I just kept going in the same direction. I simply took a different direction and dealt with life one step at a time.
我了解我过去就像那只蝴蝶,一直往相同方向前进;其实我只需要换个方向,一次解决生活上的一个课题。
【美】 Meredith Walker 著 陈怡芬 译
四年级上册英语故事短文:认清这是个好点子
The first rule to be successful is to recognize agood idea and do something with it. That is exactlywhat Scott Adams, the inventor of Dilbert, did.Dilbert is very popular cartoon character thatgraces over 2,000 newspapers, appears on a varietyof licensed products and has 29 printed books.
成功的首则是,认清这是个好点子,并采取相关行动,《呆伯特》的创作者史考特·亚当斯确实奉行。《呆伯特》是非常受欢迎的漫画人物,不仅让两千种报纸增色不少,还出现在各种授权产品,并出版了29本书。
Dilbert first appeared one day while Adams was entering himself during a boring businessmeeting.
呆伯特最先出现在亚当斯无聊会议期间的自娱之作。
As usual, Adams was doodling rather insulting characters of his co-workers and bosses andthere in front of him was Dilbert. Adams thought Dilbert might have potential as a comic strip.In 1988, he made up a few strips with his new charater and mailed them out to some of themajor cartoon companies.
那天亚当斯和平常一样,以他的同事与上司为对象,带点戏谑地乱画,而产生了呆伯特。亚当斯认为《呆伯特》有潜力可以成为连载漫画,因此一九八八年,他以这个新角色创作了连载漫画,并寄给几家主要的卡通公司。
Dilbert was selected out of thousands that were recieved and Adams was given a contract.Adams didn't quite his day job until 1995. He decided that for Dilbert to really take off, heneeded to give him full attention. It paid off! Now, Dilbert is recognized in 65 different countries.
《呆伯特》在上千个作品中雀屏中选,而亚当斯也获得了一纸合约。亚当斯一直到一九九五年才辞掉白天的工作,他决定若要让《呆伯特》真正成名,就必须全神贯注,而他也的确成功了!现在有六十五个国家都知道《呆伯特》。
【美】 Meredith Walker 著 陈怡芬 译
四年级上册英语故事短文:雨中的玫瑰
It was drizzling outside. I was standing at the busstop when I noticed a woman standing in the raininstead of under the cover.
外面下着毛毛雨,我站在公交站牌前,看着一位女士毫无遮掩地站在雨中。
She was clearly upset about something and trying tomake a call on her cell phone. She shouted someangry words into the phone then slammed it shut. The rain couldn't hide her tears.
显然为了什么事情不开心。她打手机,对着电话生气地大声说话,然后用力关上手机,雨水掩饰不住她的泪水。
I had a bouquet of flowers for the host of the dinner party I was going to. I plucked out abeautiful red rose and gave it to the woman as she was getting into a taxi. Before she closedthe door, she said in a weak voice,"Thank you."
我当时捧了一束花,打算送给我待会要出席的晚宴主人,当那位女士要搭计程车时,我拔了一朵美丽的红玫瑰送给她,她在关车门前,用微弱的声音向我道谢。
A few years later, I saw the same woman at a party. I recognized her and introduced myself. Ireminded her of the rainy day I gave her a flower.
几年后,我在一个宴会上遇到这位女士,我认出他,并向她自我介绍,我向她提到,在一个雨天,我送过她一朵花。
She hugged me and said that the rose made her day. She told me that on the day I gave herthe flower she had discovered someone had betrayed her, but the flower reminded her thatthere are still good people in the world.
她拥抱我,说那朵玫瑰让她很快乐。她告诉我,我送她花的那天,她发现有人背叛她。可是那朵花提醒她,世界上还是有很多好人。