希腊神话是一切有关古希腊人的神、英雄、自然和宇宙历史的神话。希腊神话是原始氏族社会的精神产物,欧洲最早的文学形式。大约产生于公元前8世纪以前,它在希腊原始初民长期口头相传并借鉴了流传到希腊的其他各国的神话的基础上形成基本规模,后来在《荷马史诗》和赫西俄德的《神谱》及古希腊的诗歌、戏剧、历史、哲学等著作中记录下来,后人将它们整理成现在的古希腊神话故事。下面小编为大家带来希腊神话故事阅读,希望大家喜欢!
希腊神话故事:雅典娜的神像When Ilus had first built his new seat,the city ofTroy, he prayed Zeus to show some sign ofblessing for it. His prayer was heard,and awooden image of Pallas- A-thena fell from heaven towithin the walls of the city. Known as thePalladium, the statue afforded the city safety andprotection. At religious meetings of the goddess itwas carried through the city streets amid joys andsongs of praise.
After the flames of war had spread for ten yearsbefore the walls of Troy, a prophet foretold thatTroy could never be expected to fall as long as the Palladium was treasured by its people .Inorder to steal it out,Odysseus and Diomedes slipped into the capital one night in disguise,known to none but Hellen.The bad woman took out them to He cuba, the queen of Troy,at whose feet Odysseus immediately bowed down and asked formercy.The queen granted theirrequest,and with the help of Helen,they successfully brought the image back to the Greekcamp at dawn.
Later it was said that Aeneas got hold of it and carried itwith him to his new land,where it wasPreserved together with the goddess' fire.
当伊拉斯最初建造特洛伊城时,他祈求宙斯赐福于这座城市。宙斯听到祈求后,一尊木制的智慧雅典娜像从天堂落到了城墙里。人们将它称作雅典娜神像。这尊木像担任着保卫和看守城市的任务。在祭神的宗教仪式中,它在欢快的气氛和赞美的歌声中被抬着走过城市的所有街道。
在特洛伊建成之前,战火已弥漫了十年。一位预言家说:只要雅典娜的神像受人民的爱戴,特洛伊城就永远不会衰灭。为了将神像偷出城,一天夜里奥德修斯和狄俄墨德斯乔装改扮潜入首都,这一切只有海伦知道。这个可恶的女人把他们介绍给特洛伊皇后赫克犹巴。奥德修斯立刻跪倒在她的面前乞求怜悯。皇后答应了他们的要求,在海伦的帮助下,他们在拂晓的时候成功地带着雕像回到希腊营地。
据说后来埃弥斯得到了雕像并带着它到了自己的新领地。木像和神火一起被保存在这块土地上。
希腊神话故事:洪水Towards the end of the Age of Bronze the humanworld became very cruel.
Men grew hungry,impolite and ungodly.Neitherrightn or law was respected any longer,and therule of hospitality was forgotten.Dressed up inhuman form,Zeus visited Arcadia andThessaly,anddisliked the deadly wrongs of men .He decidedtoclear the earth of them all.Without hesitation hereleased therainy south wind and called upon theheartless Poseidon to help.Soon the whole worldsank in a vast ocean, and the entire humanracedisappeared in the unheard of flood,all but two poor Thessalians .
These were an old childless couple,kind and faithful and contented with life.The man wascalled Deucalion and his wife Pyrrha.Son of Prometheus,Deucalion had been warnedbeforehand by his father of the coming flood and made himself a hugechest.When the roaringflood came the couple hid themselves init and floated for nine days until it touched land againon Mt Parnassus.
The once active world presented a frightening sight.It was all death and ruin.Feeling lonelyand unsafe,the old coupleprayed to the gods for help.A sage instructed them to cast thebones of their mother about .The son of the wise Titan, havingguessed the true meaning ofthe mysterious command, started throwing stones behind him. A miracle occurred. Thestonesthat the man cast became men;the stones that the woman threwturned intowomen.Since then,people appeared on the land again.The Heroic Age had begun.
到了青铜期末代,人类世界变得非常残忍,人类也变得贪婪、粗鲁且不虔诚。公理与法律不再受到尊重。殷勤好客的风俗被遗忘。宙斯装扮成凡人的样子查看了阿卡迪亚和色萨利两地。他不喜欢凡人极度的罪恶,决心将他们从地球上铲除。他毫不犹豫地释放了夹雨的南风,并召来冷酷无情的波塞冬协助他。很快整个人类世界被淹没在一片汪洋之中。除了两名恭顺的色萨利人幸免于难外,人类被史无前例的洪水吞噬。
这对老夫妻没有孩子。他们善良、虔诚、对生活心满意足。丈夫是普罗米修斯的儿子,名叫丢卡利翁,妻子名为皮拉。丢卡利翁的父亲事先就警告他会爆发洪水,因此,他制了个巨大的箱子。当咆哮的洪水涌来时,夫妻俩就躲藏在箱中,这样漂泊了九天,最终漂到了帕那萨斯山。
曾经生机勃勃的大地呈现出恐怖的景象。死亡与毁灭四处可见。老夫妻深感孤独和危险。他们就向上帝祈祷,乞求帮助。一位圣人指示他们把母亲的遗骨掷向四周。这位聪明的泰坦的后代,马上悟出了这个神秘指示所隐含的意义。他们开始将石头抛向身后。奇迹出现了。男人抛出的石头变成了男人,女人抛的则变成了女人。从此人类再次在陆地上出现,英雄时代来临。
希腊神话故事:坦塔罗斯tantalus was the rich and mighty king of lydia.sonofzeus by a fairy maiden,he was GREatly favored bythe gods.he was invited to share wine and food withthem at their banquets,and he was let into theirsecrets .but ever the latter end of joy is woe.either because he had stolen wine orgave away thesecrets of zeus,or because he had become so proudas to test the gods by serving up the flesh of his sonpelopsto them,he incurred the wrath of zeus andwas hurled down to the everlasting darkness oftartarus .there he was made tostand up to his chin in a little lake,with clusters of lusciousfruits hanging over and around his head.he strove eternally to drink the ever-evading waterand to clutch at the delicious fruits which were ever tossed out of his reach by blasts ofwind.thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger in the world ofthe shades.the whole occurrence has given rise to the expression“tantalizing”,meaningsomethng inplain view but unattainable .
坦塔罗斯是罗底亚富有而又强大的国王。他是宙斯和一位仙女的儿子,深受众神喜爱。众神请他参加宴会,与他们共享美酒与美食,并且还让他了解他们的秘密。然而乐极生悲。或许是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或许是他太骄傲以至于献上自己儿子珀罗普斯的肉来检验神的智慧,他招致了宙斯的愤怒,被打入了永远黑暗的地狱中。在那里他被迫站定于一小湖中,水没至下颌,无数甜美的水果悬于头顶和四周。他从不间歇地努力喝水,但水总是从嘴边流走;他试图抓住那些美味的水果,但总是被阵阵来风吹离,使他无法得到。因而他注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。“tantalizing”一词即由此而来,意思是在眼前却无法得到的某个东西。