地道英语翻译 关于地道英语笑话及翻译

英语笑话是幽默的一个属概念 ,具有幽默的一切特征。英语笑话是民族特有幽默的一种形式。小编精心收集了关于地道英语笑话及翻译,供大家欣赏学习!

关于地道英语笑话及翻译:Something I didn't do

我没做的事

Mother: What are you crying for?

Tommy: Teacher kept me in for something I didn't do.

地道英语翻译 关于地道英语笑话及翻译

Mother: Something you didn't do? What was it?

Tommy: M-m-my lessons.

妈妈:你哭什么?

汤米:老师为了一件我没做的事把我留下了。 妈妈:一件你没做的事?什么事?

汤米:我……我的作业。

关于地道英语笑话及翻译:She Ate All My Bait

她把所有的诱饵都吃了

The young boy protested vigorously when his mother asked him to take his little sister along fishing. "The last time she came," he objected, "I didn't catch a single fish." "I'll talk to her," his mother said, "and I promise this time she won't make any noise." "It wasn't the noise, Mom," the boy replied, "She ate all my bait."

当妈妈提出让小男孩带着妹妹一起去钓鱼时,他坚决反对。“上次她跟着我,”他反对说,“我连一条鱼都没能钓上。” “我会告诉她,”妈妈说,“我保证这次她不再发出响声了。” “妈妈,不是响声,”男孩回答,“是她把所有的诱饵都吃了。”

关于地道英语笑话及翻译:It's True 大实话

The teacher was vividly describing the discovery of the law of gravitation. He tried to make the children impressed with its importance.

He said, "Isaac Newton was sitting on the ground looking at the tree. An apple suddenly fell on his head. It led him discover gravitation." And he added, "Isn't that wonderful?"

The "smart boy" in the class replied in a high voice: "Yes, teacher, and he was very fortunate. If looking at his books, he wouldn't have discovered anything."

教师很生动地描述万有引力定律的发现,他想让学生对它的重要性留下深刻的印象。

他说:“艾萨克·牛顿坐在地上,望着那棵树。忽然又一个苹果掉下来落到他的头上。这就促使他发现了万有引力。”他还接着说:“这不是很奇妙吗?”

这时班上那个被叫做“精仔”的男孩尖着嗓子回答说:“是的,老师,而且还很幸运。如果他是坐在学校里看着书本,就什么也不会发现了。”

关于地道英语笑话及翻译:The Author's Son 作家的儿子

The kind bishop intimately asked an author's son, "Do you want to become an author like your father?"

"No," replied the author's son.

"Then what is your ambition, my little man?" said the bishop.

"I want to become a famous person, then anything I write will be printed," frankly replied the hopeful little boy, wise beyond his age.

和蔼友善的主教亲切地问一位作家的儿子:“你想成为一个像你父亲一样的作家吗?”

作家的儿子回答说:“不想。”

主教说:“那你有什么志向呀,小家伙!”

这个早慧的对未来充满希望的男孩坦率地回答说:“我要成为一个有名的人,那时无论我写什么,都会被刊载和出版。”

关于地道英语笑话及翻译:A precocious boy

早慧的小男孩

A little boy was wise beyond his age. One day he came home from the public library with a book. Its title was "The Care and Management of Children".

"Oh, my god," exclaimed his mother in astonishment. "What are you doing with a book like that?"

"Oh, " replied the precocious(早熟的) boy, "I want to see if I'm being brought up properly."

一个早慧的小男孩有一天从公共图书馆回家时带回一本书,书名是《对儿童的照料和管理》。

他的母亲惊讶得大叫道:“啊,我的天哪!你要这样的书干什么呢?”

这个早慧的孩子回答说:“哦,我想看看我是否是在受到正确的教养。”

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/250261/198213447.html

更多阅读

木鱼翻译 木鱼翻译 木鱼翻译-关于木鱼,木鱼翻译-使用指南

木鱼翻译_木鱼翻译 -关于木鱼木鱼翻译是一家免费在线翻译网站,主要提供免费在线自动翻译服务。木鱼在线翻译的最大特点是迅速和便捷,利用此项服务可迅速了解外语的大概意思。缺点是机械性强,专业性不足,因此木鱼凭借资深对翻译行业和

英语对话小故事带翻译 关于英语对话故事加中文翻译

所谓英语情景对话,即教师创设逼真的社会交际情境,让学生积极参与其中,培养学生的交流习惯,训练学生的口语表达能力,提高其英语交际能力的一种重要教学方式。小编整理了关于英语对话故事加中文翻译,欢迎阅读!关于英语对话故事加中文

英语对话小故事带翻译 关于英语对话故事带翻译

一般意义上的英语情景对话教学,是指教师为达到教学目标,通过学生分组,各自扮演相应的角色,在特定的场所(通常在教室)表现特定的故事情景。小编整理了关于英语对话故事带翻译,欢迎阅读!关于英语对话故事带翻译篇一Fill it up with n

声明:《地道英语翻译 关于地道英语笑话及翻译》为网友峥嵘岁月长分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除