模板对于一篇学术论文来说,是具有一定的重要性的。这是小编为大家整理的大学生学术论文模板,仅供参考!
大学生学术论文模板篇一
古代汉语教学在汉语国际教育
摘要:我国作为一个文明古国,汉语文化更是源远流长,同时我国作为世界中的大国,所以目前汉语向世界推崇已经有了明显的成效,但是在这个过程中也存在了一些问题,急近功利的前进造成了学生学习的质量并不是很好,这将是将来国际教育所努力地方向,同时对于不同的程度的学生要在精神上一视同仁,在教学上要进行良好的规划。同时可开设多种课程,进行一些课外知识的补充。
关键词:古代汉语汉语国际教育地位
一、引 言
我国最初是在二零零七年的时候,进行汉语国际教育讲师的扩招招收,随后规模就逐渐扩大,就出现了汉语国际推广师的职业,并对他们进行了专业的培训,但是对培训对象也是进行严格挑选的,主要针对一些研究生高阶段,高学历的一些人才,他了有系统的理论知识,所以要对他们的教学实践能力上也进行进行了严格的培训,同时也会穿插一些实际的教学工作,从而发现问题。对他们也进行了质的要求,第一,要有良好的应变的个能力。第二,要可以熟练地将汉语作为第二语言进行教学。第三,有良好的交际能力,第四,要彻底的了解多方的文化内涵等多项技能。从而成为一名优秀的跨国际汉语传播讲师,经培训后可以胜任多种教学工作,成为一种在各方面都优秀的综合性人才。
二、汉语国际教育的多元属性
1.教学
国际汉语教学自然是很对那些母语不是汉语的人,也是一种中国传统文化的传播,在国内,传统意义上的教学便是老师将自己所学的知识,再教于学生,这个过程包括,整理教材,收集资料,课程设计,再进行实施。最后在进行考试进行考核,这是一整套的教学过程。而在汉语的国际教学中,他的教学方式也是在基础上进行了改变,并没有严重的脱离本体,与在国内的教学方式也有相同之处,汉语国际教学是对教学目标进行明确,教学内容进行整理,教学形式进行研究等,在经过专家们的一番选用与编写之后,同时对课堂的教学方式也进行了深入分析与思考,便决定采取了两套教学方案即“讲授法”、“活动法”来进行国际汉语的教学,在实施的过程中观察学生的反应,与他们所吸收的效果,并且对不同时期的,不同层次的学生给予不同教育方式,同国内教育相同的是,在汉语的国际教学中,也有定期考核的情况,在进行定期考核之后,根据其情况,再决定课程设计是否进行改变,因为国与国之间的文化不仅相同,所以对于不同的国家的留学生教育方案也不尽相同,根据他们的学历情况,来制定培训目标,选择用不同层次,不同组织形式的的汉语国际标准来进行课程设计与整体教学,不同程度的学生,对于那些来留学的高材生,学院可根据他们不同的水平来制定修业年限。在当下的国际形势中,汉语国际已经小有成就,孔子学院已经遍布世界。汉语国际培训,也根据多年来的经验也制作出了多样的教学方案与资料。也逐渐开设多种学科,难易程度不同,从低到高可划分为,即简单地识字,认字课堂。简单地汉语应用。汉语教学等。也有高难度的高等汉语教学,甚至古文,中国文化的研究等。
2.学科
学科的本义便是对学术的分类。指一定科学领域或一门科学的分支。如自然科学中的化学、生物学、物理学;社会科学中的法学、社会学等。 学科是与知识相联系的一个学术概念,是自然科学、社会科学两大知识系统。在学术界的规则中,一门学科成立的标志是,在高校中,有专业的研究人员与研究机构,自二零零八年,国务院的学术委员会将其定义为学科来,汉语国际教育已经成为一门独立的学科,时间并不长,并且是仅次于语言学的,而作为一个刚具成型的学科,所以除了教学工作以外,无论是在理论研究上还是系统研究上都有很多需要进行深入研究与探索的地方,在教学中,不仅要对对教学中所出现的各种现象进行分析,还要对教学方式方法等进行研究,并掌握其中的规律,从而提高教学效率与质量。汉语国际教学,是中国文化走出去的表现,所以汉语教学可以说是汉语国际教育的基础,而汉语国际教育也在很大程度上与汉语教学有相似之处。所以学术界对汉语教学也进行了细致的分类,有“语言学”、“心理学”以及“教育学”三门基本专业,其扩展的专业还有很多,例如传播学、古文文化学、神经生理学等。在三门基础专业上,学术界也根据此进行了基本理论的的定义,所以汉语教学也开始进行实施,并出具规模。汉语国际教育的根本目的在于,向世界弘扬中国的传统文化,传播中国文明,汉语教育是是一种传输途径,也是中华文化的基本载体。但同时汉语教育也是一种语言教育,就教育而言,它也涉及了多个领域,包括,心理学,传播学等诸多方面。
三、汉语国际教育专业课程设置现状与反思
汉语国际开展以来,也有几年的时间了,这几年取得成果举世瞩目,但是不得不承认还是存在一定的问题,尤其是课程设置的问题,相关部门也拟定了一些方案,其中指出要针对学生的分布等情况,来进行课程详细的课程设计。该作者主张的而整齐规划的课程设计,却致使了一些现象的发生,即似乎所有的学生都需要有相同的文化程度和和相同的学术背景才可以,但是事实却并非如此,据相关人士的细心总结得出,很多学生的知识背景都与汉语相差较多,甚至有些学生根本不具备此方面的知识,而较为也进行了社会调查与专业统计,在二零零七年的几所高校中,对同学进行了详细的调查,其中最多的是外语专业的人,人数达到近一半,中文专业的占五分之一,而最重要的对外汉语专业只有区区的三十人,还有一大部分与语言并无关系的专业,有理工的,建筑的,历史的,经济管理的等,这一部分所占的比率也相当高,而专业背景与此相关的只有一小部分。
现这一现象的根本在于在招生时,对专业没有进行细致的要求,几乎各个高校都给出了相同的条件,首先是 大学应届毕业生,具有学士学位,海外的汉语教师,但是也必须与学士学位具有等同的资格等,满足这些条件的学生很多,所以必然造成了他们来源广泛,专业背景复杂,这种复杂的情况致使了整齐规划的课程设置不能实行,从本科的招生来看,他的来源也只有高中生这唯一途径,但是高中的学生学习的知识都是系统的,基本上都是语文、数学、英语。理科生与文科生只是存在其他三项可得差异,所以说有很多地方还是相同的,在一现象,很多的高校都采取了一些手段来进行解决,比如鼓励学生不要居于自己的专业中,也可以跨专业进行选课。是学生不至于在其他的专业上那个都是零内容,本科教育与研究生教育是不同的,本科教育对于任何专业的学生来说,都是同样的,不用考虑到他们文化程度,专业背景。但是与本科教育不同的,研究生教育都促使学生向专业化努力,如果学生的专业程度达不到,那么就会影响学生在本专业上的发展,也影响着教学目标的完成情况。所以在招生的时候,学生的专业背景就成为必须要考虑的内容,所以在招生简章上,也对专业情况进行了明确的规定。
在二零一三年,北京大学的研究生招生简章规定,学生必须在国家级的报刊上发表过自己的学术论文,同时还要参加考试,有初始和复试,也有一些实践项目。而在其他的大学中,也有相关的规定,中国人民大学曾声明,本校不招收跨专业的学生,允许部分导师招收本专业的学生。着一条条的规定都无不再显示着,主页背景的重要性。但是改变汉语教学专业的生源并不是容易的,不是一朝一夕便可完成,所以对课程设置进行改变,来适应这一情况。
四、古代汉语教学的地位及实现途径
汉语,分为古代汉语与现代汉语,而目前很多人只通晓现代汉字,对古代汉语并不了解。在汉语教学的课程设置中,对汉字也进行了详细的分类,如在英语中的一样,汉语也有发音、有语法,有汉字、有词汇等。但是就汉语层面上讲,如果只分为简单地语法教学、词汇教学,那么这个则显得有些狭小,中国汉字文化的魅力,又岂能是几句语法和词汇就能进行阐释的。同时也对学生以后的教学工作也多有不便专家们认为,我国要培养的是在各个方面都很优秀的人才,不仅要懂得教书,还要在其他的很多方面都能够胜任,要做到会教书,会思考。懂得研究新问题新事物。在通常情况下,要培训出优秀的汉语国际教师,不仅要兑现宅汉语掌握的牢固,也要对中国的古代汉语也要有全面的知识,当然中国的方言也是一门博大精深的文化,有人担心这样就会走了学术研究的老路, 与原来培训的目的发生了差异,但是培训宗旨来看,只是以服务进行来进行学习,并不是专业的进行研究,只是在传播文化的基础上使老师进行一些研究,因为学生作为一名文化的接受者,需求很广泛,所以就要求具有全面的知识系统。
大学生学术论文模板篇二
汉语方言融入对外汉语教学
摘 要 对外汉语教学已经成为国内外一门显学,但目前各种类型的教学组织还没有将汉语方言考虑进教学内容,也没有提出相应的教学策略,更谈不上方言偏误分析。对外汉语教学的根本目的是培养汉语交际能力,如果学习汉语却没有使用汉语进行交际的能力,那么一切都是徒劳。
关键词 汉语方言 队外汉语 教学
中图分类号:H195 文献标识码:A
汉语有古今之分,口语、书面语之分,通语、方言之分。普通话和方言构成了今天的汉语环境,中国作为一个多民族多语言的国家,现存的语言达六十种以上,其中以汉语最为流行和普及,汉语普通话是我国的官方语言。同时汉语也是当今世界上方言分歧最复杂的语言之一,汉语内部方言纷繁复杂,我国东南地方方言之间的分歧尤其明显,所谓“五里不同俗,十里不同音”,闽、粤方言跟普通话的差距最大,吴方言次之,北方方言各个次方言跟共同语差距最小。
关于方言,国内存在着众多不同声音。有人秉持汉语方言消亡论,认为方言消亡是物竞天择的结果,方言作为弱势语言迟早被普通话这种强势语言所代替,从而有助于语言的统一和效率的提高;也有人认为,消除方言会破坏中国语言文化的多样性。方言文化是中国的文化瑰宝之一,不能随意消除方言。不论是“兴”方言还是“亡”方言的论派,从大的趋势来讲,方言不可能在短期内消亡,方言将长期存在并影响普通话。
造成中国方言众多的原因不一,一是我国是多民族融合杂居的国家,五十六个民族分布在中国各个地域,不同民族有本民族的语言、文化、习俗等;二是中华民族有着根深蒂固的安土重迁的文化传统,占中国人口多数的农民有浓厚的土地情结,这就造成了中国自古以来地域流动性比较差,虽然自改革开放以来,我国地域间的流动愈发频繁,但对方言的影响并不会一蹴而就,再加上语言本身的惰性特征,方言的发展还是需要相当长的时间。
以上是中国的语言现状,然而在对外汉语教学中,教学目的语规定为汉语普通话,根据1956年2月6日国务院出版的《关于推广普通话的指示》的定义,汉语普通话是以北京语音为标准音,以北方方言为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。暂且不讨论概念定义是否清晰,对外汉语教学针对汉语普通话为目的语的教学并不能反映中国的语言现实。汉语水平考试(HSK)过高级的学生,在中国竟难以正常交际,尤其是北京地区以外的学生,更难融入当地语言环境。我们不得不审视对外汉语教学是否存在漏洞,如果在教学中不能融入适当的方言教学,那么学生很难“学以致用”,在交际中会产生严重的挫败感,对外汉语教学应该向学生揭示中国的真实语言现状。
那么如何在对外汉语教学中适当地融入方言教学呢?
首先在《国际汉语教学通用大纲》的编订中,应该说明中国的语言现状,同时对于教学内容,在语音、词汇和语法等方面应补充相应的方言知识。
在实际教学中,方言融入对外汉语教学应该体现在两方面,一是对方言常识本身的认知,二是对方言具化的教学。
针对不同的教学对象,需要有不同的教学策略。
对初级学生来讲,要进行方言常识知识的介绍,譬如,中国有几大基本方言区,各方言区有何特点等等,这属于文化常识教学,要让初级汉语学习者明确一点,汉语普通话是中国的官方语言,在中国不同地域有不同的方言,有些方言和普通话的差别较大,由于普通话在某些地区的普及度不够高,使用普通话未必能达到正常交际的功能。
对于中高级学生,除方言常识之外,针对学生的需求可对某些方言进行较深入讲解,尤其是已经进入汉语普通话的部分。具体说来,可以体现在语音、词汇、语法三个方面。方言特征最明显的要数词汇和语音,语法次之,所以在教学中这三个方面未必均衡用力。
语音方面,主要可以从辅音、元音方面的音位种类和数量,发音部位和发音方法,声调的调类和调值这些方面来区别。比如在四川方言里面,有[n]、[l]鼻音、闪音不分的情况,“难”和“拦”,“脑”和“了”的发音是一致的。再比如“鞋”的发音在南方方言中存在着差异,比如在吴方言里,读[fia23],西南官话叫[xai21],粤方言读[hai21],客家方言读[hai11],不同方言之间既有音色的差异,也有音调的差别。
在教学中注意总结一些方言语音发展的规律,许多南方方言保留着古音成分,如四川方言有古入声,如声母是“d,b,g,z,j,zh”的阳平字是古入声字,“e”与端、精组相拼,“ie”与帮、端组相拼是古入声字等等。
词汇是最丰富生动并且能体现文化历史、人文风俗的一类。普通话是以北京语音为标准音,北方方言为基础方言,故普通话中融入了大量的北京话,北京的历史变迁让北京话增添了不少丰富生动的色彩,北京曾是五朝帝都,所以北京话中有大量少数民族语言,比如蒙语、女真语和满族语等,其中尤其是满语词最为丰富,比如:“悄默声儿、巴不得、不碍事、牙碜”等,有些词汇已经被普通话所吸收。同时北京话存在宫廷语言和市民语言雅俗共存的现象,比如来自皇宫的“待见”一词,原指被皇帝接见;“来劲”一词则来自民间妓院。
粤语方言由于特殊的历史原因保留了大量的外来词,比如“巴士、派对、酷”等。
另外亲属称谓词的地域色彩特别浓厚,在教学中应该格外指出这一点。比如“姥姥”为北方话中的外祖母,而在湖南一带指的是曾祖母,南方方言常常用“外婆”一词表示外祖母。闽南语不论是祖父母还是外祖父母都称阿公、阿嬷,吴语称祖父母为好公、好婆。
语法方面,主要表现在语序的不同,吴方言和粤方言中把间接宾语放在直接宾语后面,比如粤方言双宾语句式的语序排列是“主语+谓语+直接宾语(事或物)+间接宾语(人)”,如“我送你礼物俾你”,而普通话习惯说“我给你送礼物”。粤方言语法次序颠倒的例子还有:“我年纪大过你”,相当于普通话的“我年纪比你大”,“你吃先”相当于普通话的“你先吃”。
对于海外华裔的教学,要着重进行普通话的教学,适当地进行方言和普通话的对比分析,对华裔学生的汉语习得进行偏误分析之后,进行有针对性地教学,纠正方言对普通话教学的负迁移,强化正迁移作用。
对外汉语教学的首要目标是教授汉语普通话,但也要适当地融入部分方言教学。学习普通话是学习方言的基础,学习方言是学习普通话并更好地将语言作为交际工具的必然归宿。