歌词翻译 Adele——《skyfall》007主题曲 007 skyfall

This is theend,

事已至此

Hold your breath and count to ten.

屏住呼吸,倒数十次

Feel the Earth move and then

感受地球的转动
Hear my heart burst again.

再听听我心跳的声音
For this is the end

这是末日
I've drowned and dreamt this moment

我沉浸、梦想过的时刻
So overdue I owed them

姗姗来迟
Swept away I'm stolen

将我带走

Let the skyfall

让天幕坠落
When it crumbles

即使它分崩离析
We will stand tall

我们也傲然挺立
And face it all together

和衷共济

Let the skyfall

让天幕坠落
When it crumbles

任它分崩离析
【歌词翻译】Adele——《skyfall》(007主题曲) 007 skyfall
We will stand tall

我们也傲然挺立
And face it all together

和衷共济
At Skyfall

当天幕坠落
At Skyfall

天幕坠落

Skyfall is where we start

末日却是我们的起点
A thousand miles and poles apart

相隔万里,分处两极
Where worlds collide and days are dark

世界纷乱,暗无天日
You may have my number

你将我的号码铭记
You can take my name

默念我的姓名
But you’ll never have my heart

可永远得不到我的心

Let the skyfall

让天幕坠落
When it crumbles

即使它分崩离析
We will stand tall

我们也傲然挺立
And face it all together

和衷共济

Let the skyfall

让天幕坠落
When it crumbles

任它分崩离析
We will stand tall

我们也傲然挺立
And face it all together

和衷共济
At Skyfall
当天幕坠落



Where you go, I go

跟着你走
What you see, I see

见你所见
I know I’ll never be me

我知道离开了你

Without the security

我就不再是自己
Of your loving arms keeping me from harm

是你温暖的双肩

Keeping me from harm

让危险远离
Put your hands in my hand

执子之手
And we'll stand

让我们站在一起

Let the skyfall

就让天幕坠落
When it crumbles

一切都分崩离析
We will stand tall

我们傲然屹立
And face it all together

和衷共济
Let the skyfall

让天幕坠落
When it crumbles

一切分崩离析
We will stand tall

傲然屹立
And face it all together
和衷共济

At Skyfall

末日降临

Let the skyfall

天幕坠落
We will stand tall

我们仍傲然挺立
At skyfall

就请让天幕坠落



  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101010/20138.html

更多阅读

杨宪益先生翻译的《离骚》让我吃惊 吃惊 翻译

这学期的教学任务是给美国学生讲中国古代文学。讲古代文学当然要从诗经、离骚讲起。这一群美国学生不懂一句中国话,不识一个中国字,所用教材就是以前说过的由台湾出版的、斯蒂芬·欧文(StephenOwen)翻译的《中国文学选读》(An Anthology

声明:《歌词翻译 Adele——《skyfall》007主题曲 007 skyfall》为网友怑槑怑萌怑呦稚分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除