《朱诺》电影剧本_ 朱诺 剧本
《朱诺》电影剧本
文/(美国)迪亚波罗·科蒂译/于帆
1.外景,百年小巷,黄昏朱诺·麦高夫站在一条安静的街道上,面朝路边,这片街区毫无特点可言。现在是秋天。朱诺16岁,是个机灵、邋遢、面露倦态的女孩子。她躲避着刺眼的阳光,全神贯注地看着一套被前任主人丢弃在路边的旧客厅家具。它们包括一把臭烘烘的皮沙发椅,一张镀铬边的咖啡桌,还有一张恶俗的地毯,上面画着一只咆哮的老虎。朱诺画外音:故事是从一把椅子开始的。
2.内景,贝利克家,散发着霉烂气息的地下室,夜闪回:朱诺靠近一个阴影中的男孩,他坐在一把软沙发椅上。她慢慢地,笨拙地伏下身子,跨坐在他膝上。老式录音机播放着一首20世纪60年代的巴西歌曲。耳语声:你知道这一刻我盼望多久了吗?朱诺:我知道。耳语声:太妙了。
3.外景,百年小巷,继续一只狗叫起来,朱诺吓了一跳,她回到现实中。朱诺:别叫了,香蕉。安静一会儿好吗?距旧家具不远的院中拴着一只小型贵妇犬。狗又开始叫了。朱诺画外音:这是我所见过最好的旧家具了。她捧着一个硕大的果汁瓶,痛饮一气,用手背擦擦嘴巴。出现动画片头场景。朱诺行走于不同的街道上,像个慢跑者那样摆动胳膊,不时灌几口大瓶中的果汁。她气喘吁吁地穿行于街区,显然是有什么目的。
4.删略
5.删略
6.外景,药店,日最终,朱诺喘着粗气来到舞鹿药店,对朱诺居住的明尼苏达州郊区舞鹿小镇来说,它算一家主要药店了。朱诺涨红、认真的面庞出现在自动门外。空果汁瓶被她大大咧咧丢到身后,掉在路边。门口,一群带溜冰板的逃课学生正盯着她。她走进药店。
7.内景,药店,继续店员罗洛坐在柜台后对朱诺冷嘲热讽,他身穿涤纶制服背心,是个古怪的人。罗洛:哇噢,这不是猎犬麦高夫嘛(注1)。回来再测一次吗?朱诺:我感觉上次测得有问题。加号看上去有点儿像除号。罗洛满腹怀疑地看着她。朱诺:我还是不相信。罗洛把洗手间钥匙拿到朱诺够不到的地方。罗洛:这是你今天第三次测啦,小妈妈,怀孕就是怀孕,别再怀疑了。一个穿大号夹克,化着浓妆的“狂野少女”站在化妆品货架中偷听。她张口结舌地看着朱诺。“狂野少女”:三次?姑娘,你肯定怀孕了。这非常容易判断。你的奶头变成棕色了吗?一件偷来的化妆品从她夹克中掉出,落在地上发出咔哒一声。“狂野少女”:该死!朱诺笨拙地不断交叉着双腿,满脸期待,显然她急着要去洗手间。罗洛:说不定你都怀上两次了。你小男友的“种子”可能在你肚里扎根两次了!朱诺:闭嘴!我刚喝了跟我一样重的果汁,我必须马上去。罗洛叹气,递给她洗手间钥匙。朱诺跑进一条过道中。罗洛:好吧,你知道厕所在哪儿。(在背后叫她)你搞定了再付那根“尿棍儿”的钱!可别以为上面沾了你的尿就是你的了。朱诺:天哪,我可没说它是我的。罗洛:好吧,不是你的。你可不是只骄傲的狮子!(自言自语)这些小孩儿,意外怀孕了还像头狮子一样,兴高采烈的。
8.内景,药店,洗手间,日阴暗又散发臭气的公共厕所里,朱诺坐在马桶上,将平脚内裤脱到脚踝边。她开始笨拙地验孕。验孕棒包装盒搁在洗手池上,“青春波浪”牌,打折的,过时的包装盒上画着一个姑娘,看装束打扮,带着20世纪80年代的特点,耸着肩膀,做出听天由命的表情。盒上印着“葛莱士美发水制造商出品”小字。
9.内景,药店,柜台,日朱诺拿着正在显色的验孕棒,将包装盒拍在柜台上。罗洛扫了它一眼,表情寡淡地将它装起来。朱诺:这个我也要。她把一根大号草编跳绳放在柜台上。罗洛:怎么样了,多产的金桃娘?加号还是减号?朱诺(仔细看验孕棒):还不知道。它……还没到时间呢。哈,好了,又是个粉红加号。天哪,真没天理。她拼命摇晃验孕棒,想要改变测试结果。摇啊,摇啊,什么都没变。罗洛:嘿,这可不是蚀刻素描玩具(注2)。这个东西可不能涂掉重来,我的小闺蜜。
10.外景,麦高夫家,夜朱诺口中咬着跳绳,缓慢地,垂头丧气地走在回家路上。她停下来将跳绳绕在一根低树杈上,考虑如何做个绞索。朱诺一步一挪走向她的家。院中杂草丛生,野花烂漫。
11.删略
12.删略
13.删略
14.内景,麦高夫家,朱诺卧室,夜朱诺的卧室里贴满了朋克乐队海报:“诅咒”、“胚芽”、“傀儡”、“电视机”(注3)和理查德·赫尔(注4)等。她拿起一个汉堡包形状的电话打给她最好的朋友利娅。
15.删略
16.删略
17.内景,利娅家,卧室,夜利娅房间中乱七八糟的堆着一些女孩子喜欢收藏的伤感小玩意儿。电话响了。利娅:Yo-yo-yaggity-yo。(注5)朱诺:我是个有自杀危险的人。利娅:是朱诺吗?朱诺:不,是摩根·弗里曼,你可有骨头要捡?(注6)利娅:只有我裤裆里那根。朱诺(低声地):哥们儿,我怀孕了。利娅:你可能是吃撑了,肚子鼓起来了。你晚上是不是大吃了一顿?朱诺:我没吃撑。我今天做了三次验孕。我肯定是怀上了。利娅:你哪儿来那么多尿,够做三次验孕?朱诺:我喝了差不多10瓶果汁。总而言之,我怀孕了。你对我的轻慢令人发指。利娅:这可是真的?真的?真的?朱诺:太遗憾了,是真的。利娅:神啊!妈的!糟透了!朱诺:我第一次说时你的反应就该是这样。利娅:你要去“天堂溪”或者“女人此刻”诊所堕胎吗?“天堂溪”需要你出具父母许可。朱诺:我知道,大概会去“女人此刻”吧。广告上说它此刻就帮助女人。利娅:我帮你给它打电话?去年我帮贝姬打过。朱诺:呃,我自己打好了。不过有件事亟待解决,你得帮我。
18.外景,百年小巷,夜利娅和朱诺吃力地拖着一把沙发椅穿过一处精心修剪的郊区草地。她俩结成了一个强劲组合。利娅:负重也能让你堕胎呢。朱诺:那真变态,老兄。利娅爆发出一阵大笑。“变态”是对贝利克父母极为精准的描绘。利娅:你是因为无聊才找个人做爱吗?朱诺:不,它是有计划的。我是说做爱,可不是怀孕。利娅:你什么时候打算跟贝利克好的?朱诺:差不多一年前吧,在西班牙语课上。
19.内景,舞鹿学校,西班牙语课堂,日(闪回)贝利克和朱诺各自坐在桌前听老师讲西班牙语。贝利克小心地用脚传给朱诺一张明信片。她从地上捡起来,读上面的字,再看贝利克,他正专心看着老师。
20.外景,百年小巷,夜利娅:啊哈!你爱他。朱诺:这很复杂。我现在身心俱疲,不愿讨论这个问题。朱诺徒手举起一张咖啡桌,她系着父亲的举重腰带。利娅:跟贝利克那把瘦骨头做起来感觉如何?朱诺:棒极了,老兄!
21.删略
22.删略
23.删略
23A.删略
24.内景,贝利克家,卧室,清晨跳转到贝利克坐在小汽车形状的床边穿上双层袜子。跳转到贝利克戴上护腕。跳转到贝利克穿上慢跑鞋。
25.内景,贝利克家,厨房,清晨跳转到一个袋装牛角面包在微波炉里加热。
26.外景,贝利克家,清晨保罗·贝利克走出家门,站在门廊间,打算开始晨练。他身穿写有“舞鹿之鹰”字样的越野装,口中吃着微波炉加热的早点。贝利克惊讶地发现朱诺等在外面。不知何故,朱诺在他家草坪上摆设了几样客厅家具。她坐在沙发椅上,装模作样抽着烟斗。朱诺:嗨!贝利克。贝利克:嗨,酷老虎。看上去真挺牛的呀。朱诺:是啊,我从兰奇克夫人那儿偷来的。贝利克:不错。朱诺:你的短裤今天看上去格外金光闪闪呢。贝利克:我老妈用的是防褪色洗衣液。朱诺:真不错。(停顿)猜猜怎么了?贝利克(耸肩):我不知道……朱诺:我怀孕了。贝利克出自震惊的沉默。朱诺把脚搁到踏板上,倚着沙发靠背,让自己舒服一些。贝利克:我猜也是。(不安地)你打算怎么办?舞鹿越野预备队的队员们闹哄哄地跑过贝利克家门前,他们身穿各种花色的运动服,有力的步伐踏在落叶上,发出噼里啪啦的声音。他们朝贝利克和朱诺挥手叫嚷。朱诺画外音:每当我看到他们这样跑步,“那话儿”在裤裆里动来动去,我脑海中的他们就是裸体的,尽管这并非我本意。这种强迫的想象无时不在。
27.删略
28.外景,贝利克家,接前贝利克:我要跑步了。朱诺:我知道。尴尬的沉默。贝利克:你觉得我们该怎么办?朱诺:我认为,我应该……你明白的……把它扼死在襁褓中,以防变得更糟。生理健康课上说怀孕常带会搞出个小孩来。贝利克:对,我们的老妈和老师们怀孕时通常是那样的。朱诺:这主意对你来说不错,是吧?贝利克:我觉得棒极了。我的意思是,做你认为正确的事。朱诺:我真抱歉,跟你做爱了。我知道不是你主动的。贝利克:那是谁主动的呢?朱诺:我们学校见,好吗?她跨上自行车,在骑走前挥手道别。贝利克(类似自语):那是谁主动的呢?
29.外景,舞鹿学校,日朱诺把她的破自行车锁在自行车架上。操场上,三个蠢学生在玩角色扮演游戏。蠢人:你不能那么做!你没有装甲。你从男巫那儿买来的魔兽装甲没有抵挡我袭击的能力!
29A.内景,舞鹿学校,走廊,日朱诺想要挤出人群,人们却像潮水一般向她涌来。
30.内景,舞鹿学校,门厅,日朱诺在她柜子里东翻西找,柜门上贴着她和利娅、贝利克的合照,还有一张伊基·波普全盛时期的大海报(注7)。她找出一本破烂不堪的物理书,其中脱落的几页掉在地上。史蒂夫·伦达泽(朱诺去药店时曾骚扰过她的可恶家伙之一(注8))经过门厅。史蒂夫·伦达泽:嗨,你的书掉页了!朱诺:哦。史蒂夫·伦达泽:它肯定是看过你的脸了。啪!他与好友击掌,扬长而去。朱诺画外音:好笑的是史蒂夫·伦达泽暗恋我。像他这样头脑简单四肢发达的男生就喜欢搞不定的女生。戴牛角眼镜的啦,环保主义者啦,化哥特妆的啦,还有拉大提琴的,穿匡威鞋的,将来立志成为儿童图书管理员的女生。哦耶,头脑简单四肢发达吃屎去吧。史蒂夫回头看了朱诺一眼,神情复杂。朱诺画外音:他们只是不承认而已。因为按常理来说,他们该对漂亮的拉拉队长感兴趣,比如利娅那型。可利娅呢,她却对老师感兴趣。门厅尽头,利娅神采奕奕地跟基思老师交谈,他人近中年,有个大肚子。利娅(远远地):我也是!我也喜欢伍迪·艾伦!
31.内景,舞鹿学校,理科实验室,日廷克老师维持秩序,同学们才匆忙走进教室。朱诺走向她的书桌,放下书包。廷克老师:各位,今天我们来做光磁学实验,找好搭档,四人一组。朱诺与贝利克四目相接,他们一直都是实验搭档。这可真尴尬啊。朱诺与贝利克分头走向同一张实验台,默默打开书包。朱诺:做实验最好玩了。贝利克:我昨晚做好这次实验的预习题了,你可以抄我的,要是你需要的话。他将一张图表推到朱诺面前,却不看她。朱诺:我不抄你的作业。贝利克:可你每周都抄我的啊。朱诺:我是那种游手好闲的实验搭档,对吧?贝利克:我无所谓,你肯定为实验贡献了些什么。朱诺:我的个人魅力?另一对实验搭档加入,他们是一对乏味的情侣。朱诺:大家准备好做实验了吗?女实验搭档:我生理周期偏头痛,不能见强光。男实验搭档:阿曼达,我让你去校医室躺下歇着,你就是不听。女实验搭档:不,乔希,我不听命令。无论你或其他人的。男实验搭档:自从我去曼卡托大学看我哥哥回来,你就是这个样子。我告诉过你了,什么都没发生!女实验搭档:有事发生了。难道不是因为你的眼睛吗?冷漠的眼睛?它们非常冷漠,乔希。它们是非常冷漠的,说谎的眼睛。男实验搭档:什么?我的眼睛没在说谎!女实验搭档:它们说谎了,乔希。自从你从曼卡托回来,它们就是说谎的眼睛。朱诺和贝利克全神贯注看这对情侣吵架,像在看网球比赛。贝利克:好吧……我把仪器布置好。朱诺,能从抽屉里拿个C型钳出来吗?女实验搭档:我要去校医室了。男实验搭档:好吧。等你不疑神疑鬼了再联系我。女实验搭档:好呀。等你学会一心一意,不会喝了四瓶司木露冰伏特加和一瓶雪峰桃子布尼甜酒就在你哥的大学里乱搞男女关系了再联系我!男实验搭档:好,我肯定做到,阿曼达。我会记下来的。他疯狂的在笔记本上涂写,假装做笔记。朱诺:雪峰桃子昧是布尼甜酒里最好喝的了,对吧,贝利克?贝利克脸红了,继续安置仪器。女实验搭档气哼哼地走了,十分惹人注目。贝利克摇摇头,浏览着课本。
32.内景,麦高夫家,朱诺卧室,下午朱诺仔细看着报纸上的大幅广告,那上面画着一个因怀孕而心烦意乱的女孩,拉扯着自己的头发。广告语是:“怀孕了?请向为女性提供选择的门诊寻求帮助。‘女人的选择’健康门诊。”朱诺拿起她的汉堡包电话拨号。过了一会,她试着摆出广告中女孩的姿势,在镜中审视自己。朱诺(与语音提示交谈):“Para instruciones en Espanol,opaima numerodos(西班牙语:请按2号键)。”她连续按下几个键。朱诺:喂,你好。我想预约快速流产手术……什么?对不起,我用的是汉堡包电话,有点儿不好用。它就是个新鲜玩意儿,不太实用。她拍打了几下电话。朱诺:好点儿了吗?好的,那就行。我刚说,我要做流产手术。两个月……16岁……呃,距离我做那事儿大概两个月零四天了。这是我估计的。好,下个周六?好的。她放下电话。朱诺(画外音):我可真讨厌大人们用“性活跃”这种术语。
33.内景,生理健康课,日(闪回)生理健康教师以慢动作往一根香蕉上套安全套。朱诺(画外音)(接前):“性活跃”是什么意思?是说我某天就不活跃了,还是说这将是一个永久性状态?我想贝利克在我们做爱那晚“活跃”了。我猜他之前也没做过,所以脸上才会出现那种表情。
34.内景,贝利克家,散发着霉烂气息的地下室,夜(闪回)我们看到保罗被“蹂躏”那一刻的表情:他双目圆睁,受到惊吓一般,有些滑稽。
35.内景,麦高夫家,餐厅,夜朱诺,她的父亲麦克、继母布伦和妹妹小铃铛围坐在一张普通的餐桌前吃晚餐。麦克边吃边聊他白天的经历。麦克:你们应该见过那个章鱼式熔炉,我一到那儿就要穿上厚重的防护服,脱掉得费半天劲。朱诺(画外音):我老爸以前在军队服役,现在就是个普通的空调技工。我五岁时,他和我妈离婚了。她住在亚利桑那州一个哈瓦苏印第安保留区中……照片:哈瓦苏房车公园。朱诺(画外音):她跟新老公还有过继来的三个小孩一起生活。哦,她令人费解地在每个情人节都寄一株仙人掌给我。
36.内景,麦高夫家,朱诺卧室,日一堆无人照料的仙人掌在朱诺卧室一角发霉。朱诺(画外音):我的态度是,多谢了,丑八怪。这仙人掌刺扎起人来可比你的遗弃痛多了。
37.内景,麦高夫家,餐厅,夜布伦切着小铃铛的食物。她手拿银餐具,指甲闪闪发亮。朱诺(画外音):这是我继母布伦。
37A.内景,布伦的工作间,日布伦在枕头上绣一个狗儿图案。朱诺(画外音):她爱狗成性……
38.外景,布伦的小店,日布伦开的美甲沙龙是她的乐趣所在。朱诺(画外音):……她开了一家美甲沙龙,叫“布伦的小店”…
39.内景,布伦的小店,日布伦边为顾客做指甲边聊天。朱诺(画外音):她身上总有一股指甲油的刺鼻味儿。
40.内景,麦高夫家,餐厅,夜布伦为小铃铛盛饭,小铃铛被指甲油味熏得咳嗽起来,真令人同情。麦克:朱诺,你昨晚的花招玩得怎么样?朱诺:哪个花招,先生?是我将整套客厅家具从一块草坪转移到另一块呢?还是我在10分钟内喝下64盎司的蓝沙冰?布伦开腔了,她口音很重。布伦:朱诺,你吐在我的瓮里了吗?麦克,你记得那口不错的翁吗?我在静水城买的,一直放在前门。我今早发现那里面有一些奇怪的蓝色恶心东西,黏糊糊的。朱诺:我怎么可能吐在你的瓮里呢,可能是小铃铛干的。小铃铛把桌上的熏肉块弄到自己盘子里,看上去无忧无虑。麦克:小铃铛,要是我再看到你多吃一口,我就要踢你的猴屁股了。
41.外景,“女人的选择’诊所,日朱诺磨蹭着走到诊所前门。那里站着一个孤独的堕胎抗议者,她是个年轻的亚裔女孩,举着一块大牌子,上面写着“没有婴儿愿被谋杀”。孤独的抗议者(呼喊口号,她的声音非常害羞,带有亚洲口音):所有的婴儿都想出生!所有的婴儿都想出生!朱诺认出抗议者是她的同学。朱诺:嗨!苏琴。苏琴:嗨,朱诺,你好吗。朱诺:不错,我还不错。(停顿)你完成沃思老师的作业了吗?苏琴:没呢。我昨晚打算做一点儿,不过我难以集中精神。朱诺:你可以试试缓释药呢。苏琴:不了,谢谢。我戒药了。朱诺:明智之举。我知道有个女孩吃药过多发狂了,她脱了衣服跳到里奇戴尔商场门口的喷泉里,大声喊着“哦耶!我是北海女妖!”苏琴:我怎么听说那就是你呢。朱诺:呃,见到你真高兴。她继续朝诊所入口走去。苏琴(喊叫):朱诺!朱诺停下脚步,但懒得转过身来。苏琴:你的小孩可能都有心跳了,能感觉到疼,逐长出手指甲了呢。朱诺:真的?手指甲?她考虑着这个概念,推开诊所大门。
42.内景,“女人的选择”诊所,接待处,日接待员坐在防弹玻璃柜台后。等候室半满员,都是些怀孕的妇女、年轻女孩和生病的孩子。朋克装扮的接待员:欢迎来到“女人的选择”,本诊所是女性的忠实挚友。请将您双手置于可见之处,以防发生任何破坏事件。朱诺迅速亮了下五指分开的双手。朱诺:嗨。我来这儿做个手术。朋克装扮的接待员:请问你的姓名?朱诺:朱诺·麦高夫。接待员抬了下穿孔的眉毛,她将一些表格夹在写字板上。朱诺(画外音):她以为我用得是化名呢,就像吉恩·西蒙斯或者特雷莎修女那样(注9)。接待员递给朱诺写字板和笔。接待员:你填好这些表格,两面都填,不要遗漏任何细节。我们要了解你所有病史和用药史。接待员从专有安全套罐中抓出一个紫色包装的安全套来,这罐子在诊所里随处可见。朋克接待员:你要免费安全套吗?它们是黑莓味儿的。朱诺:不了,谢谢。我戒性了。朋克接待员:我和男朋友每次做爱都用这个。这让他的“那话儿”闻着像个黑莓派。朱诺:恭喜了。她在等候室坐下来,浏览身边一堆旧杂志。它们大多是“妈咪杂志”和健康内容期刊。她选了一期《家庭文摘》看,书页太旧了,她小心翼翼地翻着。她环顾四周,注意到身边一个年轻女孩的手指甲。那女孩看上去像朱诺一样沮丧,她在啃自己的指甲,并将碎片吐到地上。朱诺扭过头去,手指甲在她眼前似乎无处不见。接待员用指甲在前台敲出咔哒、咔哒的响声。另一个女人朝新涂的指甲上吹气。不知何故,似乎每个人都在玩弄她们的指甲。朱诺突然感到十分惊恐……跳转至:朋克装扮的接待员:麦高夫小姐在吗?没人回答。朱诺的座位是空的。接待员探头去看,前门忽闪着关上了。朱诺的身影渐渐消失在远方,她的眼泪落到街上,开始奔跑。
43.外景,利娅家,日利娅家前门摇晃了几下打开,朱诺站在门廊中,她气喘吁吁的,有些羞怯。利娅叹气。利娅:你在这儿干吗,笨蛋?不是说好四点去接你吗?朱诺:我没法堕胎,利娅!那儿闻上去像个牙科诊所。里面有一大堆讨厌的杂志,都是讲怎么做点心的,上面登着糟糕的小说,还有水渍,就像有人在浴缸里读过一样。接待员想给找一些奇怪的安全套,用起来会像个葡萄冰棍。她告诉我她男友的“那话儿”闻着像个派。柯苏琴也在,她告诉我婴儿都长手指甲了,手指甲啊!利娅:太恶心了。我真怀疑婴儿会不会抓破你肚子爬出来?朱诺:我想生下这个孩子,利娅。利娅:小声点儿,哥们,我老妈神出鬼没的。她可不知道咱们性活跃了。朱诺:这词到底什么意思?总之我一路上都在重新考虑这件事。我觉得我可以把孩子给哪个真喜欢这玩意儿的人。子宫出毛病的女人啦,或者别的什么人。好心的女同性恋也可以。利娅:可是你的肚子会变大,胸也该往外溢奶了。大家就都知道你怀孕了。朱诺:我知道,没准他们会推崇我为无私的典范呢。利娅:说不定他们都是一群蠢人,对你大发雷霆,不让你毕业或把你送到墨西哥小岛度春假。朱诺:贝利克和我打算去盖茨堡度春假呢。利娅叹气,似乎她的蠢朋友没救了。利娅:或者你该去看看收养广告,我总是在《省钱一族》上看到这种广告。朱诺:有广告吗?找领养父母的?利娅:没错!“求子心切。”它们就在卖鬣蜥、宠物犬和二手健身器材的广告旁边,完全是合法的。朱诺:拜托,利娅,我可不能在《省钱一族》上找领养父母!那太寒酸了,就像去批发市场买衣服一样。
44,外景,公园长椅,日朱诺和利娅坐在公园长椅上,她俩大口喝着蓝沙冰,翻看一叠《省钱一族》,朱诺嘴里叼着烟斗。朱诺:《省钱一族》太蠢了。利娅:是啊,蠢到免费送你呢。她俩沉默地翻着报纸,舌头和牙齿都被染成了蓝色。利娅:看这条,“积极向上、精神生活富足、彼此恩爱的夫妇。”(看看朱诺是否注意在听)“惟一所缺就是您的私生子。”朱诺(读的是另一页):这有个男人想送出一架钢琴。免费拖走!我们该把它搬到贝利克家院子里去。利娅:你没听我讲话。朱诺:不,我听着呢。我只是不想把小孩送给那些形容自己“积极向上”的人。我想找有点儿边缘的人。利娅:你想什么呢?找个心理有病的不合群家庭,天天在家枪战和乱伦?朱诺:我想象的是个平面设计师,35岁上下,有个很酷的亚裔老婆,她衣着个性,还弹贝司。不过我也不想太出格了。利娅:好吧,那这个怎么样?“健康、教育良好的家庭寻找一个婴孩加入我们的五口之家。帮助我们组成一个圆满的爱之环,您将会得到报酬。”朱诺:呃,他们听上去像个邪教。此外,他们是贪婪的婊子,他们都有三个孩子啦!利娅:嗨!朱诺,朱诺,看看这个。她指着报纸,示意朱诺看某条广告。朱诺默默地仔细看着。广告照片上是一对魅力四射的夫妇,他们的微笑就像是蒙娜丽莎。上面写着“高学历、事业有成的夫妇希望……”朱诺(画外音):他们是马克·洛林和瓦妮莎·洛林夫妇,黑白照片都照得如此漂亮。
45.外景,贝利克家,保罗的窗户,夜我们看到保罗卧室的窗户——挂着孩子气图样的窗帘——里面有灯光透出来。
46.内景,贝利克家,保罗的卧室,夜贝利克身穿运动服躺在他的小汽车形床上,屋里播放着音乐,自从他跟朱诺交往后,他就开始听这张专辑。他盯着舞鹿预备学校年鉴中的某一页。他凝视的是年鉴上朱诺的黑白照片,旁边有朱诺的手写留言,她的字迹很邋遏。朱诺(画外音):嗨贝利克!对着它手淫吧,用点儿润滑剂。你“某类意义上的”好友,朱诺。贝利克拿起电话,他用的也是朱诺那种汉堡包电话。他想了想又把电话放下。有人敲卧室门。贝利克的母亲把发型过时的脑袋探进来。贝利克母亲:保罗,下楼吃饭吗?贝利克:我不想吃。贝利克母亲:你今天可跑了八英里啊,小狗儿。贝利克:不知为什么没觉得饿。贝利克母亲:今天晚饭可都是早餐食品呢。你的最爱,保罗。我做了法式烤面包和香肠,香肠是饼状的,不是肉串,正如你最喜欢的那样。贝利克默默把手放到胃上。贝利克母亲:你去跑步时,朱诺·麦高夫来电话了。她周六在小咖啡馆演出,问你去不去看。贝利克:多谢。贝利克母亲:你知道我对她的印象如何。贝利克:你提醒过50次了。贝利克母亲:我只希望你别跟她走得太近了。贝利克的母亲放弃劝说,把门关上。贝利克的手中攥着朱诺的一条内裤。
47.内景,麦高夫家,客厅,下午布伦和麦克坐在长沙发上。利娅站在一旁作为增援。朱诺不安地踱步,思量怎样说出这个重大新闻。朱诺:我有点儿难以启齿。布伦:宝贝儿,你被开除了?朱诺:没有,如果我被开除的话,学校会通知你们的。布伦:我就是问问,有这种可能呢。麦克:你需要一大笔钱?要请律师吗?朱诺:不,不,我什么都不要,如果要什么的话,那就是你们的宽恕了。没人打我就不错了。麦克:你干什么啦,小甲虫?开着我的车撞人了?利娅:直说吧,老兄。别拐弯抹角了。朱诺:我怀孕了。不出所料,布伦和麦克无语了。布伦:哦,天啊。朱诺:我打算把孩子生下来然后送养,我已经找好合适人家了。利娅出示《省钱一族》上洛林夫妇的照片。朱诺(继续):他们答应付我的医疗费及一切费用。我保证这件事会在30周左右结束,我们就可以当它没发生过了。麦克:你怀孕了?朱诺:实在太抱歉了。如果能让你们觉得宽慰的话,我的胸口一直在痛,都向下辐射到膝盖骨了。从周三开始我就没大便了。周三早上开始啊!布伦(打断她):我甚至不知道你已经性活跃了!朱诺洗耳恭听她最恨的那个词。麦克:那孩子是谁?朱诺:孩子?我对他可一无所知。我只知道他长指甲啦。据说是这样的。布伦:指甲?真的吗?麦克:不是,我是说孩子的父亲!谁是他爸,朱诺?朱诺:哦,他是,呃,是保罗·贝利克。布伦和麦克忍不住笑了,笑中带着惊讶。朱诺:怎么啦?麦克:保罗·贝利克?我可没觉得他有这个本事。布伦(嗤嗤地笑):他只是看上去像个,哈,小处男。利娅:可不是嘛。麦克:好了,这不是件什么好笑的事。朱诺(愤慨地):不,不是的。虽然保罗是处男,他还是不错的……在沙发椅上时。利娅看着朱诺,她的眼神是“闭嘴”。麦克:你是说想让别人领养孩子吗?朱诺:是啊,有对夫妇想要个孩子,都努力5年了。利娅:我们在《省钱一族》的异域鸟类广告旁找到的。布伦一脸惊慌,听了利娅的话,有这副表情理所当然。朱诺连忙试图让情况听上去合法一些。朱诺:他们有个正式的律师哦,万事俱备。下周我要去见他们。布伦:小甲虫,那是一件很难、很难的事,可能困难到你现在都无法理解它。朱诺:我现在还没做好当妈的准备呢。麦克:废话,你当然没准备好!你都不记得喂小铃铛吃咳嗽药。朱诺:就一次没喂!她又没因为这个死掉。布伦:亲爱的,你可考虑过其他选择吗?利娅和朱诺交换眼神。朱诺:没有。布伦:好啊,你这个勇敢的小姑娘。你比我想象的勇敢多了。你这个北欧小海盗!朱诺:好极了。布伦:当务之急是保证你的健康。你要吃产前维他命。顺便说句,它对你的指甲可有意想不到的好处,有益无害。哦,我们需要预约看医生。定下你生产的地方。朱诺:“生产”这词太奇怪了。我们能不说“生产”么?利娅:“排出”怎么样?麦克:朱诺,我想跟你一起去见领养孩子的人。你还是小孩呢。我可不希望你被一对虐婴狂骗了。朱诺:当然了,老爸。麦克点点头,放心了,接着便郁郁不乐。麦克:我以为你是那种懂事的女孩。朱诺:我也不知道自己是哪种女孩。布伦(感觉紧张):姑娘们干嘛不上楼待会儿呢,我觉得麦克该喘口气了。朱诺和利娅逃上楼。麦克:实话告诉我,布伦,你觉得这是我的错吗?还是她妈的错?布伦:我认为是孩子无聊了,就亲热了一下。我想小甲虫对此还一头雾水呢。不过咱们可得想开了,帮她解决好这件事。麦克:我还没准备好当外公呢。布伦:你不会当外公的。朱诺也不会当妈妈。在这烂摊子中得到上帝赐福的另有别人。我希望如此。麦克(不怀好意地):她来找我们谈时,你猜到是这事了吗?布伦:天啊,我猜到了。不过我宁愿她是被开除或吸毒了。麦克:我的第一感觉也是如此。醉酒驾车也好啊,别是这事就行。下次我见到贝利克那小子,非踢他的“小弟弟”不可。布伦:麦克,可别这样。他是个乖小孩。你知道肯定不是他主动的。麦克耸肩表示同意。
48.删略
48A.删略
49.内景,洛林家,日音乐响起,我们看到几个瓦妮莎·洛林的手部镜头,她在为朱诺到来做准备。整理一瓶花。扶正一个相框,里面是洛林夫妇的合照。用湿抹布擦去桌子的灰尘。将书架上的节排列整齐。
50.外景,洛林家附近,麦克的车,日麦克的车子缓缓驶入洛林家地界,大门设计很独特。麦克将车停在路边。
51.外景,洛林家,前廊,日洛林家那栋制式豪宅尽管很常见,但还是令人印象深刻,因为院中没有一草一木。朱诺不安地啃着指甲,麦克按响了门铃。两人在等待开门时都显得有些窘迫。瓦妮莎打开门,她是一个美丽而谨小慎微的女人,30岁出头,着装是典型的“香蕉共和国”品位。(注10)瓦妮莎:你好!我是瓦妮莎。你们一定是朱诺和麦高夫先生了。我叫瓦妮莎。朱诺:瓦妮莎,对吧?麦克:你好。谢谢你邀请我到你家,还有我这不负责的小女儿。瓦妮莎:别这样说,该谢谢你们才是。请进。
52.内景,洛林家,走廊,日瓦妮莎领他们进屋,显得有些拘谨。瓦妮莎:把外套给我吧。朱诺:好呀。朱诺脱下连帽衫,塞到瓦妮莎手中。她将它放在长椅上。朱诺:顺便说句,《省钱一族》上的照片可真棒。品位一流。不像有些人弄片假树林当背景,糊弄谁呢?瓦妮莎:你是在《省钱一族》上找到我们的?马克·洛林出现在瓦妮莎身边,他是个大男孩气的魅力男人,35岁左右。他听到《省钱一族》后腼腆地看了瓦妮莎一眼,接着把手伸向麦克和朱诺。马克:嗨,我是马克·洛林,是她的丈夫。
53.内景,洛林家,客厅,日洛林夫妇带朱诺和麦克进入简洁、宽敞的客厅。沙发上坐着一个女人,她穿着职业装,膝上放着公文包。马克:这是我们的律师,格尔塔·罗丝。朱诺(用一种夸张的、低沉的德国口音):格—尔—塔·罗—丝。格尔塔(站起来):见到你很高兴。麦克握住马克的手,颇有诚意地攥了一下。麦克:我是麦克·麦高夫,这个当然就是我女儿朱诺了。马克:是与那个阿拉斯加城市重名吗?(注11)朱诺:不是啦。马克:不错,让我们坐下聊聊,互相了解一些吧。瓦妮莎:我去拿饮料。依们想喝什么?我这有圣培露矿泉水、维他命水……朱诺:来个美格波本威士忌。麦克:她开玩笑呢。小甲虫很有幽默感,这是她诸多来自遗传的才能之一。朱诺:我的牙齿也不错哦,没有蛀牙。事实上我们在舞鹿镇的饮水是加氟的。她露出尖尖的牙齿向他们示威。瓦妮莎盯着看,她镇定自若。麦克:喝什么都行,谢谢。麦克和朱诺也坐下来,和马克、格尔塔一起坐在沙发上。格尔塔:朱诺,先来谈谈你现在是什么进度?朱诺:我念高二了。格尔塔:我是问你怀孕的状况。朱诺:呃,我后妈昨天带我去医院,医生说我怀了12周了。瓦妮莎用托盘端着茶点进来。瓦妮莎:哦,太好了,这么说你就要进入第二阶段了,不是吗?朱诺:是啊,显然如此,我的预产期是5月4号。瓦妮莎:你最艰苦的阶段差不多结束了。我的女友说前几个月最难熬了。朱诺:嗯,不过我没太在意。对我来说要在牛仔裤上加松紧带的阶段才最难熬。瓦妮莎:我觉得怀孕的女人很美。朱诺:你可真走运,不是你大肚子。瓦妮莎看向天花板。马克(清清喉咙):那么,我们来讨论一下怎么进行……这件事吧。朱诺:我把孩子生下来送给你,不是吗?格尔塔:马克和瓦妮莎愿意协商公开收养。麦克(戒备地):等等,那是什么意思?格尔塔:就是说他们每年都会寄资料和照片,让朱诺知道孩子的成长状况。当然,朱诺的法律权益将被终止……朱诺:噢,我可不想看照片。我不需要知道任何事。我们不能按老法子来吗?我把孩子装在篮子里送到你家门口,就像篮子里的摩西一样。马克:严格来说,是按《旧约》的法子来。马克与朱诺对视。朱诺:是哦!就是人们常用的法子,迅速又卑劣,就像揭下创可贴一样。格尔塔:那么我们都同意传统式封闭收养是万全之策了,对吧?朱诺:没错!让它密不透风。瓦妮莎看上去欣喜若狂。马克:当然,我们将支付你所有医疗费用。瓦妮莎:你还需要其他补偿么?朱诺:呃,不需要……我可不是要卖小孩。我只希望能有准备好去爱、去为人父母的人抚养小孩长大。我在上高中昵,哥们。我没这个条件。瓦妮莎:你为我们做的事是惊人的,无私的。马克:自从我们结始,瓦妮莎就想要个孩子。瓦妮莎:我太想做母亲了!朱诺和麦克看着她。麦克:能看出来。瓦妮莎:你有没有觉得,自己天生就适合去做什么?麦克:有啊,供暖和空调。瓦妮莎:我天生就是当妈妈的好材料,我们有些人正是如此。朱诺:马克,你想当父亲吗?马克对这个问题没有防备。马克:当然,为什么不呢?每个男人都想当父亲。教孩子踢球啦,帮他们做科学项目啦,还有……我不知道,父亲们该做的事情。马克向麦克投去敏感、犹疑的一瞥。瓦妮莎:我们能核对一下文件吗?格尔塔草拟了一些初步文件。朱诺:我能用下洗手间吗?怀孕之后我的尿和马一样多。瓦妮莎:当然。楼下的化妆间在重铺地砖,你可以用楼上的主卫。上楼,左转,在你的右手边……朱诺:带马桶的房间嘛,知道啦。
54.内景,洛林家,门口通道/楼梯,日朱诺穿过前厅上楼。我们看到楼梯墙上挂着洛林夫妇的照片。他们的房子很美,但是寒冷。朱诺摩擦着双臂,冻得发抖。
55.内景,洛林家,洗手间,日洛林家的洗手间很大,有双洗手池。朱诺冲水后去洗手。她打开头上的橱柜看瓦妮莎的洗漱用品。她喷了点儿香水,又试用了些更昂贵的化妆品。柜中有一筒性爱润滑油,已经用过不少了,朱诺拿起来,兴趣备增。她在双手间挤了一点儿,像发油一样抹在头上。
56.内景,洛林家,楼梯走廊,日朱诺一开洗手间门就撞见马克。朱诺:呀!我可没想到你会在这儿。马克:对不起,我来拿点儿东西。朱诺:你老婆让你来监视我吗?马克:什么?不!我们像有妄想狂的雅皮士吗?朱诺:你不会请一个任意妄为的怀孕少女来家,还让她自己乱跑。你定会觉得我有盗窃癖。马克:我倒没感觉你有盗窃癖。邪恶小天才?小纵火犯?也不排除。朱诺:我偷着喷了点儿香水。怎么样?可是倩碧的快乐香氛噢。她将手腕举到马克鼻下,他吸气闻味儿。朱诺:闻闻这浓郁的头香吧!马克吸了下鼻子。马克:那我该觉得快乐喽?朱诺:你该快乐的,福尔摩斯先生。我给你和瓦妮莎的礼物可是条生命。甜美的,又哭又闹又拉屎的生命!你甚至都不用在场,当孩子出来时,浑身上下都沾着……马克:内脏?朱诺:血肉模糊。马克:我们最好“尽快吓去(注12)。朱诺以沉默嘲笑他“尽快”的用法。朱诺(犹豫着):等等,那足“莱斯·保罗”吉他吗(注13)?一间屋门虚掩着,朱诺目不转睛地看着屋内。一把吉他立在墙边,还露出些海报的边角。马克:是的。那是,呃,我的房间。瓦妮莎给我一间房来放我所有的旧物。朱诺:哇,你在自己家里拥有一整间屋哦。她可把你吃定了,马克。马克:瞎说。
57.内景,洛林家,马克的“特别房间”,日房间内墙上贴满了1990年代早期摇滚乐队的海报(如“蜜浆”乐队、“简的嗜好”乐队(注14))。马克把吉他递给朱诺。朱诺:太棒了。我一直喜欢吉布森多于芬德。马克:你弹什么的?朱诺:我弹和弦。马克(压抑着轻笑):哦。朱诺:笑什么?我可是“当铺”酒吧的乐手!马克:抱歉,我发誓我不是个假内行。朱诺把吉他背面朝上,仔细查看。朱诺:这是什么做的?桃木?脖子这儿弄断了怎么办?马克:这还用说。在芝加哥时,我加入了一个很不错的乐队,某晚我们给“讨厌鬼”暖场……你知道“讨厌鬼”(注15)吗?朱诺(说谎):知道。马克:我们两个乐队共同登台,我在台上摔了这把吉他。修它花了800块,还搭上一个破音效器。朱诺:那是什么时候?1996年?马克:1993年。摇滚乐最好的年代。朱诺:才不是呢,1977年!朋克第一弹。那时你不在场,无法理解其中的魔力。马克:那时你还没出生呢!
58.内景,洛林家,客厅,日瓦妮莎、麦克和格尔塔·罗丝等候朱诺和马克归来,他们尴尬地沉默着。麦克发现墙角有一台装在包装箱内的普拉提机。麦克:那是什么?瓦妮莎:你是说普拉提机吗?麦克:你用它做什么?瓦妮莎:什么也做不出来,是健身用的。
58A.内景,洛林家,马克的“特别房间”,日马克和朱诺在弹不插电弹吉他。他们即兴演奏。他教她弹几个和弦。
58B.内景,洛林家,客厅,日麦克:我妻子刚从电视购物上订了这样一台“托尼小瞪羚”,你知道那个扎马尾辫的男人吧。瓦妮莎和格尔塔没有反应。麦克:那家伙我看着可不顺眼。突然,一个尖厉的电吉他声响起,接下来是喧闹、刺耳的乱弹吉他声从楼上传来。瓦妮莎看着天花板。瓦妮莎(对她的客人):抱歉,我离开一下。
59.内景,洛林家,马克的“特别房间”,日马克正在自弹自唱“空洞”乐队的《洋娃娃》(注16)。朱诺和马克(小声地一超唱):“哦,他们真想要你……他们真想要你……他们真的如此。”一起唱高潮部分。朱诺和马克(合唱,和声):“哦,他们真想要你……他们真想要你……我也如此。”(对视)瓦妮莎出现在门廊。朱诺立刻放下吉他。马克却没有及时注意到她。马克(激动地唱):“我想要成……”(发现瓦妮莎)噢,对不起,亲爱的。瓦妮莎:你俩在演奏?马克:朱诺想跟金宝来个亲密接触。朱诺:你的吉他叫金宝?马克:是啊。朱诺:不错,我那把斧子姓罗斯福,叫富兰克林,可不是“泰迪”。他可是最著名的小儿麻痹症病人了。(注17)瓦妮莎:格尔塔在楼下等我们看些重要文件呢。马克把吉他放回墙边,他和朱诺灰溜溜地走出房间。瓦妮莎看着他,充满疑惑。瓦妮莎:我不是破坏摇滚爵士即兴演奏会了吧。
60.内景,洛林家,大门,日朱诺和麦克穿上外套,准备回家。格尔塔递给朱诺一些文件。瓦妮莎和马克走在后面。格尔塔:看后若有任何疑问,打电话到我办公室。瓦妮莎:朱诺,我们真的很希望你能及时告诉我们医生最新的检查结果和B超状况。朱诺:那是,你肯定想知道你的孩子在我肚里“烤”的怎么样了。瓦妮莎:你肯定自己不会后悔吗?麦克严肃地看着朱诺。朱诺:当然了,我喜欢你们两个。朱诺看着马克。瓦妮莎:多肯定呢?以百分率来看,你是80%肯定,还是90%?马克似乎为瓦妮莎的狂躁行为而尴尬。朱诺:我104%地肯定。瓦妮莎:真的吗?朱诺:你看,要是我现在能生,就直接给你了。不过它现在可能看上去像只小虾米,所以我们应该等它长得可爱些再说,是吧?麦克:这主意不错。马克:太棒了,不是吗?可算一流新闻。你们路上小心,我们再联系,好吗?朱诺和麦克走了。马克关上门,大厅里安静下来。马克、瓦妮莎、格尔塔矗立着,没有走动。格尔塔率先庆祝胜利,试图营造出欢庆的气氛。格尔塔(过度兴奋地):成功!瓦妮莎以手掩面,声音沙哑地哭泣。
61.外景,郊区,大街,清晨现在是冬天。田径队列队慢跑,在雪地上留下一串足迹。这些家伙们从来没停下过。
62.外景,舞鹿学校,田径场,日贝利克自己在田径场跑步,他呼出一口口白色的雾气。维贾伊跟上来,跑在他身边。维贾仔是个一本正经的瘦小伙子,很像贝利克。维贾伊:嗨,老兄。贝利克:嗨,维贾伊。维贾伊:你听说朱诺·麦高夫怀孕了吗?贝利克:嗯。维贾伊:就像我们的妈妈和老师们那样!贝利克:嗯。维贾伊:你知道那是你的孩子吗?贝利克:嗯。维贾伊:太刺激了,老兄。贝利克:其实我不知道究竟是什么状况。维贾伊:你该长胡子了。你现在是个真正的男人了。贝利克:我没长胡子,只是偶尔冒出几根。维贾伊:我也是。不过我开始不穿内裤了,这样可以提高我的精子数量昵。回见。维贾伊跑走了,贝利克停下来,擦去汗水。
62A.内景,舞鹿学校,校长办公室,日前景为朱诺的大肚子,她已经怀孕5个月了。后景是一位学校管理人员正在填写一份文件。朱诺接过文件,转身出去,一路上都面带微笑。
62B.内景,舞鹿学校,走廊,日朱诺从校长办公室出来,遇见贝利克。贝利克:嗨,朱诺……我们几个下课要去看电影,有个人带了18个孩子,我们买了好多甜甜圈。朱诺:抱歉,贝利克……我得去做B超检查,记录进展状况。贝利克:好吧,不错。朱诺:我尽量晚些过去。
63.内景,医生办公室,中午B超啫喱被涂抹在朱诺裸露的肚子上,太恶心了!B超技师正在用探测仪观察她腹中胎儿的成长情况。布伦和利娅对着胎儿的影像大呼小叫。B超技师:那是脚……三人:哇……B超技师:那是手……监控器显示出了胎儿的头部。三人(分别叫嚷着):看啊……别移开……布伦(做梦一般地):你刚才看见了吗?利娅:看小孩那颗大头啊。这孩子长得可真吓人!朱诺:嘿,我可是神圣的母亲昵。你肚里只有墨西哥玉米面豆卷儿。利娅:真感人啊。朱诺(盯着监控器):真不可思议。它甚至不像是真的。难以置信会有傻子被这玩意儿感动。朱诺和利娅看着布伦,她正在小心翼翼地擦拭着眼睛。布伦:怎么了?我可不是铁石心肠。B超技师:我们看过孩子了。你想知道孩子的性别吗?利娅:哈,小甲虫,想知道吗?朱诺:不要。我绝对不想知道。B超技师:打算生孩子时来个惊喜?朱诺:我想给马克和瓦妮莎一个惊喜,如果我知道了,肯定会忍不住告诉他们,这样就没意思了。B超技师:马克和瓦妮莎是你学校里的朋友吗?朱诺:不,他们是收养孩子的人。B超技师:噢,谢天谢地。布伦:等下,你这是什么意思?B超技师:我在这儿见过太多少女妈妈了,孩子跟着她们长大显然有害无益。朱诺、利娅和布伦立刻自我保护起来。朱诺:你怎么知道我是有害的?万一领养父母是对邪恶的虐待狂呢?利娅:也有可能是强迫小孩从小干这干那的狠心家长。布伦:他们可能根本没有责任心,没准他们带孩子的本事还不如我这个笨蛋后女儿呢。你想过这些吗?B超技师:没有……我想没有。布伦:你的工作是什么?确切来说。B超技师:什么?布伦:我说,你—的—工—作—是—什—么?小姐。B超技师:我是B超技师,夫人。布伦:我还是美甲技师呢,我们还是恪守本职吧。B超技师:你说什么?布伦:你是不是觉得能在屏幕上弄出影儿来,就觉得自己了不起了?布伦向B超技师做了个手势。布伦:我五岁的女儿也能干这个,我跟你说,她还算不上聪明孩子。所以你还是回夜校学点儿真本事吧!B超技师怒气冲冲地出去了。朱诺:布伦,你太他妈棒了!我喜欢。
64.内景,朱诺的卧室,日朱诺躺在床上看B超照片。
65.外景,洛林家附近,麦克的车,中午麦克的车停在洛林家院子前,大门上的牌子写着“冰河谷”。
66.外景,洛林家,门口,中午朱诺按门铃,不顾门外寒冷,将她厚厚的外套脱掉。马克开门,穿着T恤衫和牛仔裤。马克:朱诺?哇噢,我可没料到你来这儿。朱诺:我有件很酷的东西给你俩看。瓦妮莎在吗?马克:她今晚加班。她想把假期都攒起来,用在……你明白……马克有些笨拙地指着朱诺的肚子。朱诺:明白。我听说这事很耗时间。马克:请进。你喝人参茶吗?朱诺:好啊,你们这些有钱人为什么都热衷于草本饮品?马克:不知道。大概跟大包装有关,一次就要买四大袋吧……(补充说)味道还不错。
67.内景,洛林家,厨房,中午马克带朱诺进厨房,他泡了两杯茶,音乐从立体声音响中传来。朱诺:你怎么不上班?马克:我通常在家工作。我是个作曲家。朱诺:不会吧,就像勃拉姆斯那样?马克:不是啦,更多是商业音乐。朱诺:比如说?马克:广告歌曲。朱诺:哦。马克:你看过“钛威猛”男用除臭剂的广告吗?朱诺(唱起来):“钛威猛!多喷一喷魅力备增!”马克:是我写的。朱诺:你可真会赚钱啊,不是吗?“调皮鬼”乐队会怎么评价?马克:他们会说,你千里迢迢来这儿,却不知道事先打个招呼。朱诺拿出一个牛皮纸信封。朱诺:好啦,你肯定想看这个的。
68.内景,洛林家,客厅,中午他们来到客厅,朱诺坐在沙发上,并招呼马克在她身边坐下。朱诺:坐下来,哥们儿。马克坐下,朱诺从信封中拿出一张黑乎乎的、表面光滑的卡片给马克,好像炫耀一般。那是她的B超照片。朱诺:看,亲爱的先生!这就是你未来的孩子。马克:你不是开玩笑吧!马克审视着B超照片,面带困惑。朱诺:我觉得它有些像我的朋友保罗。马克(开玩笑):哦,他是秃子还是有什么毛病?朱诺:不是啦,他是孩子的爸爸。马克看上去有些诧异,他似乎第一次意识到她的孩子还有个爸爸。他站起来,举起B超照片在灯光下仔细看。马克:你知道它是男孩还是女孩吗?朱诺:医生知道,不过我不想知道。我想要个大惊喜。马克:反正非男即女。朱诺:那是你这么想。要是我多喝点儿酒,你最后就会得到一个可怕的无性小孩,生来就没有小鸡鸡。马克:小鸡鸡?朱诺:你知道……就是身体的一部分嘛……马克:我知道小鸡鸡是什么。朱诺(嘲弄的):哦?马克:我们当然希望他有小鸡鸡。朱诺:别担心。后妈强迫我吃健康食品。她甚至不让我站在微波炉前,红色M&M糖豆也不能吃。希望你也做好准备了。马克低声笑起来。马克:等等……你听到了吗?一首新歌响起。马克闭上双眼,满脸痴迷,走到立体声前。朱诺跟在他身后,马克的幸福令她不知所措。朱诺:这是什么歌?马克:这是我最爱的一首歌,“音速青年”翻唱“卡朋特”乐队的那首《超级明星》(注18)。朱诺(兴奋地):我之前听过卡朋特,姑娘鼓手和古怪的小伙子,跟“白条纹”挺像的(注19)。马克:你可没听过这样的卡朋特。听吧。马克从橱柜中取出立体声遥控器,将音量调大。马克和朱诺静静站在厨房里。马克跟着歌词轻声唱,他只张嘴,不出声。马克(对口型):你忘记了吗,你曾说过爱我,宝贝……朱诺:嘿,我喜欢这首歌。马克:这张专辑全是另类摇滚乐团翻唱的卡朋特,叫《如果我是卡朋特》(注20)。太棒了。你走前我刻张碟给你。朱诺:别麻烦了。马克:小事一桩。你说你最喜欢的乐队是哪个?朱诺:我没说过。不过“傀儡”、帕蒂·史密斯(注21)和“逃亡”(注22)我都很喜欢。马克:我一定得给你些CD听,至少在你还怀着我孩子的时候。他指着朱诺的肚子。马克走到CD架前,开始为朱诺挑选音乐。他拿了一张“卡朋特”,一张名为《别无选择》的圣歌辑,还有一张“妈爱用功生”乐队的专辑(注23)。朱诺在咖啡桌上发现一盘录像带,拿起来看。朱诺(读标题):《血之魔术师》?马克(心不在焉地):对,赫舍尔·高登·刘易斯。他是终极恐怖片大师(注24)。朱诺:拜托,达里奥·阿尔真托才是终极恐怖大师(注25)。马克旋转转椅,回过身来,面露惊讶。马克:阿尔真托不错,但刘易斯才是绝世天才。咱们谈论的可是那种东西,一大堆黏液啦,红糖浆做的血四处流溢,假脑浆从阴阳八卦里迸射出来。朱诺(仔细看着录像带盒):说实话,这个看上去有点儿蠢。马克看着她,不以为然。
69.内景,洛林家,客厅,中午我们看到《血之魔术师》中令人尤为难忘的片断。马克和朱诺看电影,喝加有冰淇淋的根汁汽水。他俩坐在沙发上,紧张地挨在一起。朱诺(看着电影说):这个比《阴风阵阵》好看。你对血腥片的品位不错,马克。马克:是有些变态的品位。他举杯禾意干杯。朱诺与他碰杯,动作笨拙。朱诺:你和瓦妮莎想好给孩子起什么名字了吗?马克:想过。如果是女孩,瓦妮莎想叫她麦迪逊。朱诺(吃惊的):麦迪逊?这名字有点儿……我说不清……像个同性恋?马克:天啊,你可真自命不凡。我猜人人都该起个像朱诺一样神秘的名字,对吧?朱诺:我老爸那段时间特别迷恋古希腊和罗马神话。他以宙斯老婆为我命名。宙斯有一堆情人,可我确定朱诺是他惟一的老婆。她该是个很美丽,也很刻薄的女人。就像戴安娜·罗斯那样。(注26)马克:这名字挺适合你的。朱诺:呃,谢了。马克:你知道,很多年轻姑娘遇到你这种事,就直接堕胎了。朱诺:我也考虑过。不过最终来看,我挺高兴我没那么做,你明白,堕胎。我想要这个孩子,生下来给你们俩。马克:你是个特别的女孩儿。楼下突然传来门响,瓦妮莎回家了。马克:是瓦妮莎。糟了,你最好离开这儿。朱诺:怎么了?有啥大问题?马克:没事。她只是讨厌我坐在这儿看电影,“无所作为”。朱诺:交给我解决吧。平息老妈的怒气,这个我最拿手。朱诺跳起来冲出去。马克:等等……噢,完蛋了!
70.内景,洛林家,厨房,中午瓦妮莎将背着的公文包随意放在客厅。她吃力提着几个大号购物袋。瓦妮莎:马克,你在家吗?我想给你看看我买的东西。朱诺气喘吁吁地打断了她,手里拿着B超照片。马克跟在她身后。朱诺:嗨!瓦妮莎!瓦妮莎吓了一跳,声音都交了。瓦妮莎:朱诺!天啊,你吓了我一跳。你来这儿干吗?怎么了?朱诺:没怎么……瓦妮莎:发生什么事了?朱诺:我今天去医院了。瓦妮莎显然联想到什么更坏的状况,她瞪大双眼,异常不安。瓦妮莎:孩子还好吗?朱诺:不错,大小什么的都对,我今天还看到他的脚趾骨了昵。来看看这个吧……她举起B超照片给瓦妮莎看,另一只手随意地揽着她。瓦妮莎:这是……朱诺:这是孩子啊,你的孩子。瓦妮莎扔掉手中的购物袋,她的焦虑获得了宽慰。瓦妮莎:哦,天啊……朱诺(友好地):它不像是在招手吗?好像在说,嗨,瓦妮莎,你愿意做我的妈妈吗?瓦妮莎:是啊,是这样的。马克:朱诺特意送来给我们看的。朱诺:我擦掉肚子上的B超啫喱就来了。我后妈跟那个B超技师吵了一架,所以我们被赶出来了。瓦妮莎(思绪纷乱地):哦,那可真是太好了!她无法将视线从照片上移开。朱诺:看见了?没什么好担心的。瓦妮莎挤出一个笑容,显然是为她的感情流露而尴尬。
70A.内景,洛林家,门廊,日瓦妮莎和马克送朱诺出门。朱诺瞄到几个装满各种婴儿用品的购物袋。朱诺:嘿,你的战利品可真不少啊。马克:嗯,购物狂,对吧?瓦妮莎:噢,那是我买的一些东西。给宝宝的。瓦妮莎(继续):宝宝要用的东西可多了。我希望准备好一切。朱诺:我以为大家都是在新生儿送礼派对上得到这些东西的昵。我后妈怀小妹妹时,我记得她收到了数不清的礼物。不过那都是些便宜货,所以我也没啥好嫉妒的。马克:恐怕不会有人送我们礼物吧。朱诺:为什么?瓦妮莎:呃,人们拿不准在这种情况下是否该送东西,因为……你知道,这还不是板上钉钉的事。朱诺:你是什么意思?你是说……(吃惊地)你觉得我会放你们鸽子?瓦妮莎:不,不,我没那么想,朱诺。是这样的,我们之前办过一次收养,最后没成功。朱诺看了马克一眼,又看着瓦妮莎。瓦妮莎看上去很尴尬。马克:对方临时反悔了。朱诺:你们该到中国去。我听说他们那儿送小孩就跟苹果牌电子产品免费大赠送一样。就像运动会上放礼炮,把小孩装到炮筒里发射出去。瓦妮莎(唐突地):好吧。朱诺,你爸妈该担心你去哪儿了。你可能想回家了。朱诺:不会的,我都怀孕了,他们觉得没什么比这更糟了。不过,我是该‘闪”了。很高兴再见到你俩。她冲着门内挥手道别。马克(对朱诺说):嘿,别忘了你的包。马克帮朱诺背上包,瓦妮莎看上去愁眉苦脸的。
70B.外景,麦高夫家,夜朱诺进家门前磕掉鞋子上的雪。
70C.内景,麦高夫家,厨房,夜布伦坐在厨房桌前,她在喝咖啡,读《狗儿迷》杂志。朱诺若无其事地走进来,捧着一大瓶沙冰饮料喝。布伦:你去什么鬼地方了,金龟子?朱诺:我开车去圣克劳德,给马克和瓦妮莎看B超照片,结果多呆了几小时。布伦:几个小时?你去那儿干吗?朱诺:他们想知道进展状况,想知道最新的检查结果,所以我去了!布伦:你可以寄给他们啊。你何必要开车跑一个小时去那鸟不拉屎的地方。朱诺:我也不知道,我就是去了。等瓦妮莎时,马克和我看了《血之魔术师》,他还给我刻了一些奇怪的音乐。他挺酷的。布伦停顿了一会儿,去回味朱诺的话。布伦:这个是错误,朱诺。马克是个已婚陌生男人。你有些出格了。朱诺:听着,布伦,我觉得你才出格了呢。你搞得好像你才是要经历这些事的人,挺着大肚子,生个孩子出来,再去送给别人。除了你,谁在乎他结婚了?我可以和已婚的人做朋友。布伦:婚姻不是这样的,小孩儿。你不了解婚姻是怎么回事。朱诺:你还不了解我是怎么回事呢!布伦;我了解得够多了。布伦起身离开,拿着《狗儿迷》杂志。朱诺(指着杂志):我们根本就没养狗!布伦:是啊,那是因为你对狗唾液过敏。我为你牺牲了很多,朱诺。过几年等你搬出去了,我打算养条魏玛猎犬。朱诺:做梦去吧。布伦:滚开,别来烦我。布伦愤怒地出去了。朱诺看着门外那口瓮,把喝剩的蓝沙冰饮料全部都倒进去。
71.外景,贝利克家,夜朱诺把车停在路边。她走到屋门口,按响门铃。贝利克的母亲来开门,看上去不太高兴。她的目光落在朱诺的腹部。朱诺(画外音):贝利克的老妈可能曾经是个美人,不过,她现在的样子看上去就像个小矮人,就像《七宝奇兵》里那个矮胖子(注27)。贝利克的母亲:嗨,朱诺,有何贵干?朱诺:我今天在学校借了贝利克的物理笔记。我非常肯定他需要它,要不他可只能得A减了。贝利克的母亲:好吧,请进。她又偷偷看了朱诺肚子一眼。
72.内景,贝利克家,走廊,夜贝利克的母亲陪朱诺上楼,她们走在通向贝利克卧室的走廊里,没有交流。朱诺小心地想要超过贝利克的母亲走在前面,但她甩着两臂走在中央,阻止她超过。两个人并肩卡在狭窄走廊中的一幕可真是尴尬。贝利克的母亲用肘部轻推开朱诺,上前敲贝利克的房门。门上挂着一个劣质赛车装饰品,写有“保罗的房间”字样,像个5岁儿童的卧室那样。
73.内景,贝利克家,贝利克卧室,夜贝利克坐在地板上,身边散落着一些旧测试题,他学习的样子就像是受难的布莱亚尼克。(注28)贝利克的母亲打开房门,朱诺出现了。保罗跳起来,大吃一惊。朱诺:嗨,别这么用功,哥们儿,我都闻到头发烧焦的味道了。贝利克轻轻笑了笑。贝利克的母亲:10分钟。她将门半开着走了。朱诺翻着白眼,将门完全关上。贝利克:怎么了?朱诺:我就是来看看你。你明白,打个招呼。我怀念在学校时,那些和你待在一起的晚上。贝利克:我也怀念。他不安地从糖盒中倒出一块橘子口香糖,放进嘴里。朱诺(画外音):橘子味口香糖是贝利克的惟一嗜好。我们亲热时,也就是我怀上那天,他嘴里的橘子清香扑面而来。
74.内景,贝利克家,散发着霉烂气息的地下室,夜贝利克的双唇,这是他第一次亲吻朱诺。
75.内景,贝利克家,贝利克卧室,夜贝利克:最近你看上去更像个孕妇了。朱诺:是啊。我安排了私人领养,有对住在圣克劳德的已婚夫妇将会做孩子的父母。贝利克看上去有些宽慰。贝利克:真的吗?他们是什么样的人?朱诺:那个男的太酷了!他叫马克,喜欢老恐怖片,还弹吉他。事实上我今天下午还跟他在一起来着。贝利克:这样做合适吗?朱诺:我让我爸和布伦别去跟你家人说。这样我们就安全了。贝利克:哦,那我就放心了。朱诺走到床前,坐在贝利克身边。朱诺:很快我看起来就会像个大肚婆了,那时你还会觉得我可爱吗?贝利克:我一直觉得你很可爱。我觉得你很美。朱诺听了贝利克的表白,飘飘然起来。朱诺:天哪,贝利克。贝利克:真的。一首新歌响起。贝利克和朱诺都听出是“那首歌”,他们做爱那晚回荡在地下室中的歌。贝利克:小甲虫,等这事过去了,我们该把乐队重新搞起来。朱诺:当然啦。蒂诺一搞到新鼓皮,我们就该这样做了。贝利克:我们也可以重新在一起了。朱诺:我们在一起过吗?贝利克抠着地毯,有些沮丧。贝利克:我们在一起过啊,你明白的,就那个时候。朱诺:卡特里娜·德伍尔特怎么样?你可以和她约会的。贝利克:我不喜欢卡特里娜。朱诺:我可听说你喜欢她呢。贝利克:没有啦。卡特里娜身上有股汤味,她整间房内都有汤的味道。
76-78.删略
79.外景,洛林家,日刚下过雪,房子被雪覆盖住了。
80.删略
81.内景,洛林家,婴儿房,日马克和瓦妮莎沉默地站在婴儿房里。墙壁自身是蓝灰色的。角落里有把过时的摇椅。瓦妮莎得意地微笑着,她手拿两个油漆样本,在墙上比划。瓦妮莎:你觉得哪个好?奶油色还是乳酪色?马克:不都是黄色嘛。瓦妮莎:我想先选个中性点儿的颜色,等咱们有了孩子,但愿如此吧,再将颜色调得鲜亮些。马克:大家为什么都认为黄色中性呢?我没见过谁的卧室是黄色的。瓦妮莎:在这种光线下,我吏喜欢奶油色。我不确定,应该先刷一小片试试看。马克:或是等几个月再说。孩子又不会一阵风似地冲进来,要求把墙刷成甜点的颜色。瓦妮莎:《你所期待的》那本书说准备婴儿房对女人很重要,这叫做“筑巢”阶段。马克:筑巢,啊哈?你要用什么材料造婴儿床,小树枝还是唾液?瓦妮莎:你也该读那本书。我把“父亲”B章给你标出来了。马克:我就是觉得现在粉刷太早了。我是这么想的。瓦妮莎:我不同意。马克耸肩,听天由命的样子。瓦妮莎注意到婴儿房的一大面空墙。瓦妮莎:这面墙需要装饰点儿什么。或许我们该把第一张全家福挂上去。马克:嗯。瓦妮莎:你知道我在说什么吗?马克盯着那面墙,眼神放空。
82.删略
83.内景,里奇戴尔商场,日朱诺和利娅在逛商场,看上去有些无聊。朱诺穿着麦克的大号曲棍球衣,用以代替孕妇装,利娅啃着一个大号肉桂脆饼。利娅:这个脆饼吃起来有甜甜圈的味道!朱诺:有福同享,姐们儿!她去抢利娅的脆饼。利娅用手臂扼住朱诺的脖子,路人们纷纷侧目而视,心惊胆战。朱诺(对路人们叫嚷):她欺负我!她不让我吃刚出炉的点心!利娅用手捂住朱诺的嘴巴。朱诺(含糊地):哦,天啊!利娅:什么?朱诺拖着利娅躲到柱子后,偷偷向外看。她们看到几个穿戴入时的女人带着孩子一起购物,有个女人推着一辆高级婴儿车。瓦妮莎是她们其中一员,看上去有些迷茫,和别人不太一样。朱诺(小声地):那是她。是瓦妮莎·洛林。利娅:《省钱一族》上的洛林?朱诺点头。利娅:不会吧!她很美的。朱诺:你怎么大惊小怪的。利娅:她本人看上去有些老。女人们在游乐场旁聚集,喝着饮料,大声谈论她们的派对着装。女人甲:我是那么说的:“不是冒犯你,亲爱的,不过,高腰裤没人穿着好看。”女人乙:特别是她那种搭配。朱诺(模仿女人们侃侃而谈地虚伪样):哇—哇—哇哦!她们之中一个小女孩拉扯着瓦妮莎的衣柚。瓦妮莎开心地跟着小女孩一起进入游乐场,兴致勃勃地和她一起玩游戏。朱诺专注地看着,利娅却在窃笑。利娅:她是打算把那个孩子偷回家吧。朱诺:可不是嘛。她们观察了瓦妮莎一会儿。其他小孩早就被母亲们抛到脑后,在游乐场内跑来跑去。瓦妮莎继续在逗小孩。利娅:无一聊!利娅站起来,朱诺又多看了一会儿。
84.内景,里奇戴尔商场,电梯,半小时后利娅和朱诺等在电梯门口。朱诺:我真想吃一大块饼干,就着烤羊肉串吃。利娅:天啊,美女,你几天没吃饭了?电梯门打开,出现在门口的是……瓦妮莎。瓦妮莎:朱诺?朱诺尽量表现得热情一些。朱诺:嗨!瓦妮莎!今天怎么来逛街了?瓦妮莎:和我的几个女伴出来买点儿东西。利娅:你是同性恋吗?朱诺瞪着利娅。瓦妮莎(摸不着头脑):不是……朱诺:别理利娅。她脑子不好使。瓦妮莎:哦,好吧……你感觉如何?朱诺:快活?哦,你是问我身体感觉如何。我挺好的,你看,我的肚子上凸出来一个按钮。她掀开衣服,展示她凸出来的肚脐。瓦妮莎:真不错。瓦妮莎羡慕地看着朱诺的肚子,朱诺却呈现出痛苦扭曲的表情。朱诺:姐们儿,孩子在到处“魔秀”呢。(注29)瓦妮莎不解。朱诺(解释):孩子在踢我的肚子。瓦妮莎点头表示理解,接下来便鼓起勇气,提出一个人人都会提出的请求。瓦妮莎:呃……朱诺,我能不能……能不能摸摸它呢?朱诺:你说笑吧?在学校里我的肚子总是被大家摸来摸去。我就像个传奇人物。他们叫我“警惕的鲸鱼”。她抓起瓦妮莎的手,放在自己肚子上。瓦妮莎:我什么都感觉不到。她的语气如同承认自己的失败。朱诺:你该试着和它说说话。它能听见的,虽然像是在一万英尺的海底。瓦妮莎屈膝,贴在朱诺的肚子旁。瓦妮莎:嗨,宝贝。是我,我叫瓦妮莎。我等不及要见你了。利娅看着朱诺,她的神情说明她就要吐了。瓦妮莎:你能听见吗?亲爱的小天使。瓦妮莎看上去就要放弃了。突然——瓦妮莎:哦,天啊,它动了!我感觉到它了!朱诺(点头):胳膊肘捣了我一下。瓦妮莎:哇噢,太神奇了。朱诺对瓦妮莎笑笑,对她的真情流露印象深刻。
85.外景,郊区街道,清晨泥泞的雪覆盖在街道上。那些泥巴全拜舞鹿田径队员们的晨跑所赐。
85A.内景,麦高夫家,布伦桌前,日布伦将朱诺的牛仔裤剪下三英寸,然后用缝纫机缝上一条松紧腰带。
85B.内景,舞鹿学校,走廊,日朱诺从学生中间走过,她穿的这条裤子的裤腰上也有同样的松紧腰带。她的肚子如同分水岭,人们纷纷退让到两边。
85C.内景,洛林家,马克的“特别房间”,日马克膝上放着莱斯·保罗吉他,他盯着桌上一份差劲的广告。我们看到广告设计故事板。那是一个厨房场景,一个男孩在吃一种叫做“早午餐即食杯”的新式早餐。马克一时想不出什么好主意,开始即兴弹唱起来……马克:“如果你讨厌吃早餐,又没那么饿,打开微波炉,给自己来份健康的‘早午餐即食杯”’!马克垂头丧气,这时电话响了。马克(接电话)喂?
85D.内景,舞鹿学校,电话亭,日朱诺:听你给我那些奇怪的歌,可是花了我不少时间。马克笑了。马克:是吗?有何评价?朱诺:还算喜欢吧,我的意思是,挺可爱的。马克:可爱?朱诺:当你听惯了伊基和“傀儡”的狂野,相比之下其他风格多少都有些不来劲。马克:我相信你有一大堆专辑来证明你的观点吧。朱诺:就当给你上堂音乐课好了。马克:等不及要看你怎么教我呢。朱诺:别上黄色网站了,专心工作吧,我就是来问声好。马克:去上课吧。马克放下电话,微笑。
86.内景,舞鹿学校,咖啡厅,日跳转到朱诺端着的餐盘,她拿起一份孕妇营养套餐放在里面。摄影机摇起,朱诺和利娅端着食物走到一张桌子前。利娅:天啊,你肚子可真大。几个月啦?朱诺:快8个月了。你肯定想不到我光着身子看上去多古怪。利娅:我希望我的胸也能大起来。朱诺:相信我,你不会喜欢大胸部的。我现在不得不戴胸罩,还得全身涂满恶心的可可油,要不然我的皮肤就该干得炸开了。利娅:真性感昵。
86A.内景,舞鹿学校,走廊朱诺和利娅坐在学校荣誉展柜的空橱窗里吃午餐。朱诺发现,咖啡厅里的其他学生无法抑制不去看她,有些是嘲笑的眼神,有些是觉得好玩。朱诺:天啊,为什么大家总是盯着我看?利娅:呃,因为你凹凸有致。她用手在腹部划了一个圆弧,向朱诺解释。朱诺:哇噢,有人总算做了一次几何作业啊。利娅:我没办法,基思最近对我要求很严。朱诺:拜托,别叫科尼尔斯老师“基思”好吗?我最近吐得够多了。利娅:基思很性感的。朱诺:恶心……他浑身都是毛!后景中,基思老师在跟一些小科学迷们交谈。他蓄着狂野的美式大胡子,大口喝着咖啡,啧啧有声。利娅:你听说了吗?贝利克要带卡特里娜·德伍尔特去参加毕业舞会。朱诺:卡特里娜?啐,不可能。他不喜欢卡特里娜。他肯定是出自同情才带她去的。利娅(耸肩):是他邀请她的。我听说他们要去吃日式大餐,然后去维贾伊父母的别墅跳舞。朱诺:贝利克跟我说卡特里娜家整套房子都有股汤味!利娅:哦,没错。四年前我参加过她的生日宴会,她家一股小饭馆的味道。不过你知道,男生为了上床什么都能忍。朱诺:他们决不会上床的,连手都不会牵。利娅:那可没准儿。他跟你都上床了。他现在是个男人了。朱诺:是啊,那是因为贝利克信任我。我们是最好的朋友。利娅:你吃醋了?我以为你不在乎他怎么做。朱诺:我没吃醋,我也不在乎。我只知道贝利克不喜欢卡特里娜,他不该玩弄她的感情。她还是不错的。利娅:好吧朱诺,我相信你。朱诺:傻瓜才去参加毕业舞会呢。你到一定年纪就能参加了,一点儿都不刺激。
87.内景,舞鹿学校,贝利克的柜子,日贝利克的柜子大敞,他在里面找出一本书。朱诺用大肚子开路,径直朝他走去。朱诺:你是真心诚意要带卡特里娜·德伍尔特参加毕业舞会吗?贝利克:啊?朱诺:利娅告诉我你要跟她一起去。贝利克:是的,我是问她要不要一起去了。我们田径队的几个人要去吃日餐,然后去维贾伊爸妈的别墅跳舞。朱诺显然是生气了。贝利克:我们租了一辆加长豪华轿车。朱诺:你不带我去舞会,你妈肯定特别开心。贝利克:你疯啦?为什么?朱诺:我没疯,我心情好着呢。虽然我穿着一件脱不掉的肥外套,虽然每个人都在我背后说风凉话,虽然你的小女朋友昨天还在艺术课上用鄙夷的目光看我……贝利克:卡特里娜不是我女朋友!我也不相信她鄙夷你,她看人都是那种眼神的。一个女孩大步走过他们身边(显然是德卡特里娜),她酸溜溜地看了朱诺一眼。朱诺:随便吧。跟卖汤妞找点儿乐子。我确信自己那晚能找到更酷的事做。我可以去做个足疗,去布伦常去的那家蠢教堂,或者被一辆装着十吨劣质热橙汁的卡车撞飞。它们都比跟你去跳舞酷无数倍。她走开了。贝利克深呼吸。贝利克:你可真幼稚。朱诺:什么?贝利克站直,把实验室护目镜向上推了推。朱诺:我冲你发脾气,你把我说服了,咱俩可不是这么一回事!记得吗?贝利克:不是这一次。你没理由冲我发火。你伤了我的心。我该冲你大发雷霆才是,老兄。我该厌倦透项,我连话都不该和你说。朱诺:为什么?因为我某天无聊就和你上床了,然后又不想……和你结婚?贝利克:我还不愿娶你呢!你肯定是个差劲的老婆。而且我知道你那天根本不无聊,那天有很多精彩的电视节目,星光台还在放《女巫布莱尔》(注30),你说的是:“我想看这个,不过我们还是上床吧,啦啦啦。”朱诺:忘了吧,贝利克。带白痴卡特里娜去参加舞会吧。你俩肯定会开心死的!贝利克(寻找合适的词语回击她):是啊,呃……我还有你的内裤呢。朱诺:我还有你的童贞呢!贝利克(四处看,惊慌失措):天啊,闭嘴!朱诺:怎么了?和我上床你觉得丢人?贝利克:不是……朱诺:至少你不用挺着个大肚子招摇过市,我怀孕了啊!朱诺沮丧地背上包。她要走了,接下来……贝利克:等等,我来帮你背吧。朱诺:啊哈?贝利克:你不该背这么沉的包,我拿吧。朱诺:真贴心啊,我肚子里的10磅谁来背?她转身擦掉腮上的眼泪(确保没有别人看到),继续走。
88.删略
88A.删略
89.麦高夫家,麦克的车,日朱诺仪态不雅地爬上车。她发动引擎,又停下在包里寻找东西。她对着后视镜梳理头发,检查自己的仪表。她涂了点儿派珀博士润唇膏(注31),继续开车上路。
90.内景,洛林家,门口,日马克开门,朱诺站在那里,看上去筋疲力尽。她拿着一叠CD。马克展露笑容。马克:哇噢,衣服可真紧啊。朱诺(秘密地):瓦妮莎在吗?马克:不在,咱俩安全着呢。他和朱诺不怀好意地笑着。朱诺:棒极了。马克:进来,我有些东西要给你。他招呼朱诺跟着他进屋。
91.删略
92.内景,洛林家,地下室,中午洛林家的地下室阴冷、潮湿、乱七八糟的,好像还没完工,并无特别之处,与保罗家的地下室大同小异。马克拉开简易灯。朱诺:哦,马克!这是婴儿房吗?可真漂亮啊。马克:你真搞笑,不是的。我的旧漫画都放在这儿,我想给你看其中一本。朱诺:天啊,原来你是那种人……马克:你肯定会喜欢的,我保证。马克在墙角一只纸箱中翻找着。马克(拿出一本因年代太久而纸页变软的漫画):就是它。他把漫画给朱诺看,《多仔妹由纪》,故事说的是一个怀孕的日本女孩,她功夫一流,名扬天下。朱诺:《多仔妹由纪》?这是……天啊,她是个怀孕的超级英雄!马克:很棒吧?我和乐队在日本演出时买的。她让我想起你了。朱诺翻看着漫画。“多仔妹由纪”很像她。朱诺:哇噢,我现在真觉得自己没那么像个蠢肥妞了。马克:“多仔妹由纪”可是个狠角色,老兄。你该为跟她处境相同而自豪。她朝马克做出一个空手道的踢腿造型,并伴之一声大喝。朱诺真的很开心。朱诺:好啊,来点儿音乐如何?墙角有台破破烂烂的CD机。朱诺蹲下,放进一张CD。朱诺:第一张其实是慢歌,但因为是“马特虎伯”唱的(注32),所以旋律还挺震撼的。朱诺放CD,屋中回荡起《所有年轻的花花公子们》这首歌。马克笑起来。朱诺:怎么了?马克:我听过这首歌。朱诺:你听过?马克:是啊,这首歌比我还老,你可能不信。中学毕业舞会上我还跟着它跳过舞呢。朱诺:太有意思了,马克。你的舞伴是谁?马克:她叫辛西娅·沃格尔,她真是个好舞伴,让我把手放在她屁股上。朱诺:天啊,老兄,我能想象你跳慢舞的样子———像个呆子。她嘲弄马克,手扶在他腰间,僵硬地前后移动。马克:不对,我扶着你的腰。你手搂着我脖子。1988年我们就是这样跳舞的。马克将手放在朱诺所剩无几的腰身上。她主动用手揽住他的脖子。朱诺:好吧,就像这样。马克:你从没参加过舞会吧?朱诺:书呆子和老土才跳舞呢。马克:那你是什么样的人?朱诺:我不知道。他们慢慢摇摆着,朱诺高耸的肚子贴着马克。马克:我觉得有什么东西挡在我们之间了。他们笑了。朱诺将手放在马克胸膛上,他们安静地跳了一会儿,停下了脚步。马克尽可能地将朱诺拥进自己怀中,双手抱着她。马克:我要离开瓦妮莎。朱诺(起初还是小声地):什么?马克:还没解决好,不过我在城里租了个自己的地方……我早就计划好了。这是我早就想做的事。朱诺后退。朱诺(大声地):不。马克:不?朱诺:不,不,你决不能这么做,马克,这真是太他妈的“不”!马克:怎么了?朱诺:我们不是这样协议的。你俩应该抚养……这个东西!你俩是被选出来的,是我肚里孩子的监护人!她激动地指着自己的肚子。霎时间,马克这个老男人发现他对朱诺不甚了解。马克:我以为你会很冷静的……朱诺(打断他):我希望你俩领养这个小孩。我希望一切都很完美。不像别的家庭那样支离破碎。听着,一旦我生下孩子,瓦妮莎就会开心了,一切都将变好的,相信我!马克:小孩可不是修补一切的灵丹妙药。还有,我不确定自己是不是准备好当爸爸了。朱诺(吃惊地):你够老的了!马克:我……你是怎么看待我的,朱诺?你为什么来这儿?朱诺:我不知道。我只是喜欢做你的朋友,就像是你怪异生活中的一件家具那样。马克:这……(他指着阴冷的地下室)这就是我生活的样子。东西都收在盒子里,都藏在地下。这对你来说很有吸引力吗?朱诺:是啊,我想是的……这是我的错吗?瓦妮莎对你生气是因为我吗?马克:这不是关键。我们只是不再相爱了。朱诺:好吧,不过你跟瓦妮莎结婚时不爱她吗?如果你爱过某人,还是可以再爱她的,我知道。我朋友利娅与同一个男生分分合合好过四次。你们只是不去尝试罢了。马克突然明白朱诺是什么人了———她就是个小姑娘。马克:我是个白痴,我真是个白痴。他慢慢走向墙,用脚轻轻踢着。朱诺:求你别离婚啊!天啊,马克,就当帮我一个忙,和你老婆在一起吧。马克:天啊,你太年轻了。朱诺:才不是呢,我都16岁了。至少我能分清谁是个混蛋!朱诺转身要走,以一种愤恨的眼神狠狠盯着马克。朱诺:顺便说句,我买了“音速青年”另一张碟,它是我听过最烂的音乐了!它就是噪音,老兄!她哭着跑回楼上。
93.内景,洛林家,卧室,日朱诺跑上楼梯,匆匆奔向前门,正巧碰到刚下班的瓦妮莎,她手拎公文包和一个新买的婴儿枕。他们撞在一起。瓦妮莎:朱诺?出什么事了?朱诺:没事。朱诺湿润的眼眶和通红的脸蛋都说明她在撒谎。瓦妮莎有些害怕,面色苍白,然而她极力表现得冷静,和朱诺保持“统一战线”。瓦妮莎(强作镇定):马克?朱诺怎么哭了?朱诺:我没哭。我只是对高档装修的味道过敏,回见。她冲向门口。瓦妮莎:等等。朱诺站住。瓦妮莎:朱诺,到底怎么了?马克:荷尔蒙作祟。是吧,朱诺?这只是怀孕的必经阶段而已。朱诺似乎完全无法掩饰自己。她没有反应。瓦妮莎看到朱诺的表情,知道马克在撒谎。瓦妮莎:你干什么了?马克:我可是什么也没干……我只是……我一直在考虑。这是一个男人所能说出的最糟糕的话了。瓦妮莎(你一直考虑?):什么?马克:考虑这样做对我们是否合适。瓦妮莎:你指什么?她非常清楚他指的是什么。马克:我在想我们是否已经准备好了。瓦妮莎:我们当然准备好了。我们上了育儿课,书也买了……马克:我知道我们准备好了。我只是不知道……我有没有准备好。朱诺始终很沮丧,瓦妮莎注意到了。瓦妮莎(对朱诺):朱诺,别担心这个。他只足有些退缩,男生都这样,书上也这么说。女人怀孕时就已经成为母亲了,男人得看到小孩后才成为父亲呢。他会成为父亲的。他会的。朱诺并不买账。瓦妮莎(对马克):我们先让朱诺回家,再来讨论这个问题好吗?马克:一切发生得太快了。我们在报纸上登广告。我以为至少几个月才有结果,然后呢,轰!才两个星期,她就站在我们客厅里了。瓦妮莎(小声地):她是我们祈祷来的。马克(忽略瓦妮莎的话):从那时起,它就像个嘀嗒作响的定时炸弹一样。这句话打击了瓦妮莎,朱诺生气了。瓦妮莎:你说什么?长时间的停顿。马克:我就是觉得时机还不成熟。另一次停顿。瓦妮莎:对你来说几时才算成熟呢?马克:我说不清,我还有好多事情想做。瓦妮莎:比如说呢?做个摇滚明星?马克:别取笑我。瓦妮莎叹气。他们完蛋了。瓦妮莎:你在努力去做永远都不可能实现的事。你知道吗?你的衬衣蠢极了。成熟点儿吧。如果我得等你变成柯特·科本(注33),我就永远当不上母亲了。瓦妮莎似乎崩溃了。马克:我从没说过自己要做一个伟大的父亲。大门关上的声音,瓦妮莎和马克往门那边看,发现朱诺走了,逃离他们的争吵。
94.外景,洛林家,中午朱诺跑到车旁,她折腾了半天车钥匙才打开门,驾车离去。
94A.外景,高速公路,中午车子沿路行驶,然后停在路边。
94B.内景,车内,中午朱诺趴在方向盘上纵情哭泣,这是她怀孕以来第一次情绪发泄。过了一会儿,她开始振作精神。
94C.内景,贝利克的卧室,晚上贝利克坐在床上,抚弄着吉他,我们一会儿将会听出他演奏的是哪首歌。
94D.外景,便利商店,夜朱诺躺在前车盖上思考她的未来。镜头渐渐地推上去……她想到一个主意。她从前盖上跳下来,急急进入车内,在车里找到一张皱巴巴的“捷飞络”汽车服务公司收据。她将它展开铺平,掏出笔来,准备在上面写些什么……一张便条?
94E.外景,洛林家,夜暴风雨之后的宁静。屋内,我们看到瓦妮莎坐在她精致的餐桌前,喝着一杯酒。
94F.内景,洛林家,客厅,夜瓦妮莎轻啜一口酒,仍在思考白天发生的事情。片刻,马克下楼来,走到她身边。马克:我联系了格尔塔·罗丝,她说可以同时代表我们两人。他们称做“协议离婚”,大概是时下最流行的做法了。这挺好办的,因为我们没有小孩。瓦妮莎:不错,劳您费心。马克点头,坐下来。瓦妮莎:我们最后真得要这样解决吗?马克:似乎是的。瓦妮莎:你找到地方住了吗?马克:嗯,在城里。瓦妮莎:旅馆?马克:是一个顶楼间(注34)。瓦妮莎(略带奚落):你可够潇洒的。他们看着墙,沉默不语,满怀挫败感。瓦妮莎:我太想要个孩子了,太想了。她以手掩面。马克:我明白。传来一阵重重的敲门声。
94G.外景,洛林家,门口,夜马克打开门。一张折起来的纸放在门口脚垫上。它被折得很繁复,拆开它可是费了不少劲,这是朱诺这样的年轻女孩的时髦做法。马克举起纸条看,我们看到反面有朱诺的字迹。马克:好像是‘捷飞络”公司的账单。瓦妮莎从他手中接过纸条,翻过来仔细看。瓦妮莎:是给我的。
95.外景,麦高夫家,夜朱诺停好车,走向家门。门廊中的灯是为她留的,看上去舒适又温馨。朱诺(画外音):要不是一直在完全不同的地方待着,我都不知道自己有多恋家。她在门廊旁杂草丛生的花园中摘下一朵番红花。她掀起衬衫,用花挠挠肚子,又把花插在自己乱蓬蓬的头发上。
96.内景,麦高夫家,厨房,夜麦克独自坐在厨房餐桌边结算家庭账务,喝着布伦调配的减肥饮料。朱诺进来。朱诺:嗨,老爸。麦克:嗨,放大版的金龟子。你去哪儿啦?朱诺:去处理一些以我的成熟度远不该处理的事情。大家呢?麦克:布伦带小铃铛去上儿童滑冰课了。朱诺:儿童滑冰课?小孩不能滑冰的。小铃铛一直都紧紧抓着扶梯不撒手。麦克:你了解布伦,她是个梦想远大的人。朱诺:是啊,她是的。麦克:你看上去有些郁闷啊,亲爱的。朱诺:我对人性丧失了信心。麦克:你能说具体点儿吗?朱诺:我只想知道,两个人能不能永远在一起。麦克:你是说像夫妻那样?朱诺:对,相爱的人。麦克:你遇到感情问题了?说实话,我觉得以你当下处境来看,不太适合谈恋爱,因为……太糟糕了。朱诺:不是啦,者爸!麦克:就有些淫荡了。你们女生是这么说的吧?淫荡?下流?朱诺:拜托别说啦。麦克(继续说):脑子进水?朱诺:爸,不是那么回事。我就想知道两个人能不能永远快乐地厮守一生,还是只能在一块过个几年。麦克:这可不容易,这一点是肯定的。我或许不是世上最好的例子,但我跟你继母一起生活了10年。我可以自豪地说我们很幸福。朱诺点头表示同意。麦克:以我来看,你最好是找这样一个人,他爱的是你本来的样子。快乐、悲伤、丑陋、美丽、英俊,无论你什么样,他都觉得你光芒四射,这才是你值得与之终老的人。朱诺露出一丝恍然大悟的表情。朱诺:我差不多已经找到了。麦克:当然啦,就是你老爸嘛!你知道不管你闯了什么祸,我会一直爱你,支持你。他朝她的肚子点点头。麦克:显而易见。朱诺笑了,拥抱她的父亲,在他脸颊上吻了一下。朱诺:我得出去一会儿。我没有家庭作业,保证10点前回来。朱诺挥手道别,冲出屋子。麦克:你说的那人是我,对吧?
96A.删略
97.删略
98.删略
99.删略
100.内景,贝利克家,贝利克的房间,夜贝利克在他的小汽车型床上睡觉,面朝窗户。镜头向前推进,我们看向窗外。草坪上,朱诺和利娅跑回车子,卖力忙活着什么,吵吵嚷嚷的。
100A.删略
100B.删略
100C.删略
100D.删略
101.外景,贝利克家,清晨贝利克走出房门,像平日一样去晨练。他看到门廊地上有一个粉笔写的留言:“贝利克——看看邮箱。”他走到车道尽头,开邮箱锁。许多橘子口香糖从邮箱中倾泻出来,少说有一百盒。它们如同一场五彩缤纷的雨,落在车道上。贝利克笑了。
102.外景,舞鹿学校,田径场,清晨朱诺朝运动场走去,她步履蹒跚。田径队的小伙子们做着高抬腿运动,一如既往的可笑。他们嘲弄地看着朱诺。贝利克看到朱诺,一路小跑着过来。贝利克:是你把一百多盒橘子口香糖放在我邮箱里的吧?朱诺:正是本人。贝利克:为什么?朱诺(脸红):因为它们是你的最爱。你肯定从未一次拥有这么多你最爱的低卡路里口香糖。贝利克:好吧……谢谢啦。看来我能一直吃到大学呢。朱诺:我一直在考虑,真抱歉那天对你发那么大火。你没错,我对你发的所有火都不应该。贝利克:没关系。朱诺:还有,我想我爱上你了。贝利克:什么?你是说像爱一个朋友那样?朱诺:不,是真的爱。你是我所认识的最酷的人,而且你完全不用伪装。贝利克:事实上我经常装酷的……朱诺:不,你天生聪明。你总是想做最有趣的事。记得你在西班牙语课上传给我的明信片吗?收信地址是“金龟子朱诺·麦高夫,从黑板数四排三座”。上面还写“我要去巴塞罗纳找点儿乐子,希望你也在那儿”,实在太有趣了。贝利克:我只是无聊而已。我觉得学校很可怕,80%的时间都是如此。朱诺:还有,你是惟一不会只盯着我肚子看的人。你看着我的脸。每当我看你,宝宝都会用力地踢我。贝利克:真的吗?朱诺拉过贝利克的手,放在自己肚子上。贝利克:太神奇了!朱诺:我觉得是因为每当我看到你,就会心跳加速。贝利克:我也是。朱诺:我差不多是被你迷住了,我也不在乎自己现在是不是很蠢,因为我干蠢事的样子,你都见过一千次了,可你还是愿意和我做朋友。贝利克:是啊,你是我最好的朋友,虽然你有时像个小恶魔。朱诺:这就是我对你所有的期望了。我再也无法要求更多,你就像金子一般,哥们儿。贝利克:我们能现在亲热一下吗?朱诺:好啊。贝利克与朱诺接吻,运动场上田径队的男孩们看呆了。远处,学校门口附近,我们看到史蒂夫·伦达泽(那个总是骚扰朱诺的男生),以一种悲哀又嫉妒的表情看着他们亲热。利娅(恶心地):这么用力接吻会早产的!朱诺朝她竖起中指,没有中断与贝利克的热吻。
103-104.删略
105.内景,麦高夫家,朱诺的卧室,清晨朱诺平躺在床上,两眼看着天花板。与之前相比她的肚子更大了。她让一辆玩具小汽车顺着她的肚子斜滑下去。朱诺突然坐起来,她看上去十分反常,狂乱地摸了一下大腿根部,跳下床来。朱诺:爸爸!跳转到:
105A.内景,麦高夫家,麦克的工作台,清晨沉浸在工作中的麦克抬起头来。麦克(画外音):怎么啦?朱诺:如果不是我尿裤子的话,那就是……麦克:就是什么?朱诺:霹雳猫出来啦!
106.外景,麦高夫家,日麦克、布伦和小铃铛从屋里冲出来。他们以迅雷不及掩耳之势冲进车里,朱诺蹒跚地跟在他们后面,表示抗议。
107.内景,医院,日医院走廊中,朱诺坐在轮椅上被推着向前行进,头上戴着一顶肥大的外科手术帽子。她大笑起来。镜头向后拉,我们看到利娅在后面干劲十足地推着她。利娅开玩笑般将轮椅推向一堵墙,朱诺假装挣扎扭动。布伦出现在她们后方,怒气冲冲喝令朱诺下轮椅。她脱掉朱诺的手术帽子,利娅和朱诺窃笑。
108.内景,医院妇产科,日医院产科病房中,朱诺不耐烦地踱步,她脚穿匡威鞋和及膝袜,上身穿着长袍病服。布伦站在她对面,显然有些不安。利娅和布伦站在一起。朱诺疼痛加剧。朱诺(惶恐地):噢,噢,太疼了。布伦,什么时候我才能在脊椎骨上来一下?布伦:那叫脊椎阻断镇痛,现在还不行,亲爱的。医生说你的子宫口扩张得不够。朱诺:你是说非得等到痛不欲生才行吗?他们干嘛现在不给我镇痛?布伦:亲爱的,医生都是虐待狂,他们就喜欢像上帝一样看人们受苦。朱诺痛得大声惨叫。布伦(看表):该死。(对医生说)嘿,现在你们可以给我家孩子做脊椎镇痛了吧?
109.内景,医院妇产科,日朱诺(画外音):其实生他时也没有那么痛。我们看到朱诺正在生产当中,从她的视线看去,利娅和布伦分别握着她的两只脚。朱诺(画外音):最开心的是我能把利娅当伙计使唤。我们看到利娅握着朱诺颤抖的脚。利娅的衬衫被汗水浸湿了。她翻了个白眼,用口形对朱诺说“去死吧”。画面中出现朱诺的中指。朱诺(画外音):接下来,不知从何而来的,它就在那里了……医生抱出了朱诺的小宝宝,是个男孩。朱诺(画外音):他就在那里了。朱诺用一种恐惧的眼神看着孩子,她的目光逐渐恍惚起来,她昏过去了。
110.外景,舞鹿学校,田径场,中午保罗·贝利克迈开双腿,全速在跑道奔跑。看台上坐着稀疏几个观众。当保罗接近终点线时,队友维贾伊嫉妒地看着他。贝利克的老妈手拿DV坐在维贾伊旁边。朱诺(画外音):我打算不通知贝利克我生小孩了。他那天有场对曼特诺队的重要比赛,我不想让他为我分心。保罗冲过终点,赢得比赛。观众起立欢呼,也就有15人左右。维贾伊(羡慕的):他的腿就像他的“种子”一样快。贝利克的母亲:你说什么?贝利克在终点处喘着粗气擦汗。广播员:保罗·贝利克在四百米的比赛中刚刚打破了区记录。贝利克向看台望去,想在人群中找到朱诺,她不在那里。朱诺(画外音):不过他还是猜出来了。贝利克飞快地朝停车场跑去,来不及停下解释。他的老妈站在后面,一脸迷茫。
111.内景,医院,新生儿病房,日一名护士从新生儿病虏的摇篮中轻轻抱出一个裹在襁褓中的婴儿。护士转身对画外的来访者说话。护士:想看看你的儿子吗?摄影机后拉,我们看到护士交谈的对象是瓦妮莎,她站在那里,被巨大的幸福麻痹,动弹不得。瓦妮莎:我有儿子了?护士(开心地):你是领养母亲吧?瓦妮莎:我有儿子了。护士:还是个健康的孩子呢。别犹豫了,快抱抱他吧。瓦妮莎接过孩子,谨慎地打量着他。她久久地看着他。她察觉到有人在注视她,抬起头来,看到布伦斜倚在门边。瓦妮莎有意识地擦去眼泪。瓦妮莎:我看上去怎么样?布伦(温和地):像个妈妈。非常神圣。瓦妮莎笑了。
112.内景,医院妇产科,日朱诺蜷曲着坐在病床上。生产显然结束了,屋中弥漫着寂静和大功告成的气氛,一项苦差事终于完成了。医生们都离去了。麦克坐在床边的椅子上,似乎不知说什么才好。他举起一副纸牌,示意朱诺是否要玩上一把,朱诺却把他的手轻轻推开了。他们的目光相遇了,麦克的表情是无奈的,朱诺则显得耗尽了所有的力气。麦克:总有一天你还会来这儿,亲爱的。名正言顺地回来。朱诺点头,压抑自己的情绪。越过麦克的肩膀,我们看到一个侧影出现在门口。那是穿着田径服的贝利克。朱诺看到他,突然放声恸哭起来。麦克惶恐地看着她。保罗走到床前。麦克清了清喉咙,起身离开。保罗爬到病床上,小心地拥抱着朱诺。她依偎着他,这是她几个月来第一次如此流露自己的情感。
113.内景,医院病房,妇产科,夜朱诺躺在床上,她似乎是在休息,与之前痛哭时相比,显得放松了许多,但她脸蛋通红,有些肿胀。贝利克蜷曲在她身旁,还穿着田径服和钉子鞋。朱诺(画外音):贝利克决定不去看孩子。我也不去。他似乎并不属于我们。
114.内景,医院,新生儿病房,夜瓦妮莎倚偎在摇篮旁,她的眼睛一刻都无法离开孩子,虔诚地抚摸着他的头发。朱诺(画外音):我一直觉得孩子是属于她的。
115.删略
116.内景,洛林家,婴儿房,日凭借瓦妮莎的上好品位,婴儿房被装修得十分漂亮。房中一切好像都没人动过。我们看到那把空着的旧摇椅。朱诺(画外音):故事以一把椅子结束。摄影机摇过墙壁,就是瓦妮莎说“少了点儿什幺”的那堵墙。现在上面多出一个镶着一张便条的镜框,似乎是用“捷飞络”账单反面写的便条。上面写着“瓦妮莎:如果你坚持,我也会坚持。朱诺。”瓦妮莎卧室门口,我们看到她躺在床上,肩上胡乱披着件衣服。她在给孩子喂奶。我们从未见过瓦妮莎如此随意,不加修饰,如此难以置信的快乐。床头柜上搁着许多婴儿食品,床边还有一只摇篮,显然她未曾离开过孩子一步。孩子伸出手去抓瓦妮莎的手指,瓦妮莎眼中全是满满的幸福。
117.删略
118.删略
119.外景,麦高夫家,日阳光明媚的夏日午后,朱诺骑着自行车从车库出来。她向布伦挥手道别。布伦在院里和两只德国魏玛猎犬玩耍。她看上去和狗儿玩得很开心,就像瓦妮莎和孩子在一起时一样。
120.外景,郊区街道,日朱诺肩背吉他,骑车行驶在大街上。显然她不再是个怀孕的姑娘了。她看上去很开心,显得成熟了一些。朱诺(画外音):作为男朋友来说,贝利克是很霸道的。他正是我那杯茶。我知道人们通常都是先恋爱,再生小孩,不过循规蹈矩可不是我俩的风格。她骑车在大街上飞奔,与舞鹿田径队擦肩而过。他们依旧穿着单薄的短裤,“那话儿”在裤裆里逛来逛去。朱诺骑向另一间车库,贝利克坐在门口,抚弄吉他。
121.外景,贝利克家,日朱诺停好车,她看到贝利克坐在门廊上。她微笑,摘下肩上的吉他,坐到贝利克对面,准备演奏。朱诺:好了吗?贝利克点头。朱诺开始弹吉他,“发霉桃子”乐队的《非你莫属》(注35)。贝利克也加入了演奏。最初他们有些不协调,后来就好了。贝利克:“你是个兼职情人,全职朋友。你背上的猴子,是时下流行的标志。我的眼光独特,非你莫属。”朱诺:“这里是教堂,这里是尖塔。我俩怪模怪样,却还真是可爱。我的眼光独特,非你莫属。”贝利克:“我们都喜欢发点儿脾气。你向往歌迷,我追求表演。我的眼光独特,非你莫属。”朱诺:“你总是想要一切真实,而我爱上的是你的感觉。我的眼光独特,非你莫属。”贝利克:“在火车的阴影中,我热衷于亲吻你。我一脸天真地亲吻你,身体左摇右晃。我的眼光独特,非你莫属。”朱诺:“鹅卵石原谅我,大树原谅我,你为什么就不能原谅我呢?我的眼光独特,非你莫属。”朱诺和贝利克:“嘟,嘟,嘟……我的眼光独特,非你莫属。”在合奏中,朱诺和贝利克对视。他们笑了,笑容昀意义模棱两可。朱诺俯下身子,亲吻贝利克的脸颊。摄影机拉出,周围绿树成荫,微风阵阵,一切都散发着生命与夏日的活力。
(全剧终)
注释:1.McGruff the CrimeDog,美国警察局向儿童宣传安全知识塑造出的卡通形象。由于朱诺的姓“MacGuff”和它发音相似,罗洛便这样来调侃她。2.Etch-a-Sketch,一种带内置擦除系统的手动绘图仪,将画图、填色和过关游戏结合在一起的儿童玩具。3.“诅咒”,The Damned;“萌芽”,The Germs;“傀儡”,TheStooges;“电视机”,Television:均为英美上世纪60年代末、70年代出现的朋克乐队。4.RichardHell,上世纪70年代美国纽约涌现出的众多朋克乐手之一,被认为对后来的朋克乐队产生重大影响。5.美国青少年之间流行的打招呼用语。6“Got any bones that need collecting?”这句台词出自电影《人骨拼图》(The BoneCollector),但出演这部电影的黑人演员并非摩根·弗里曼,而是丹泽尔·华盛顿,这是编剧故意为之的“小错误”。7.Iggy Pop,美国朋克之父。伊基·波普的音乐生涯巅蜂是在上地纪70年代末。8.史蒂夫·伦达泽这个人物第一次出现应该在原剧本第4或5场,但在完成片中被删略了。9.Gene Simmons,本名ChaimWitz。美籍犹太裔摇滚歌手,“吻(Kiss)”乐队成员之一,活跃于上世纪70年代。特雷莎修女本名Agnes GonxhaBojaxhiu。朱诺列举地这两个使用化名的人物可谓大相径庭。10.BananaRepublic,美国GAP集团下属品牌之一,以昂贵、简约、低调著称,是美国高级白领女性衣橱里的重点装备。11.Juneau,美国阿拉斯加州东南沿岸的一个小港湾城市,发音与朱诺的名字相似。12.马克用的是“ASAP”,也就是“As Soon AsPossible”的缩略用法,在朱诺看来这早就过时了。13.Les Paul,美国吉布森(Gibson GuitarCorporation)公司生产的经典款吉他。57场中朱诺提到另一个吉他公司芬德(Fender Musical InstrumentsCorporation)和吉布森一样,在吉他史和流行音乐史上都有着不可或缺的地位。14.“蜜浆”乐队(Mudhoney),早年活跃于西雅图的地下摇滚乐队之一,也是“车库摇滚”(Grunge)先驱乐队之一。“简的嗜好”乐队(Jane'sAddiction)同样是20世纪80年代中期成立的知名美国摇滚乐队。15.Melvins,20世纪80年代美国知名地下摇滚乐队。16.Hole,上世纪90年代美国知名女子摇滚乐队。马克和朱诺唱的歌英文原名为Doll Parts。17.朱诺用斧子来比喻她的吉他。富兰克林·罗斯福(FranklinD.Roosevelt,1882-1945)是美国历史上最伟大的总统之一,1921年因小儿麻痹症致残。泰迪(Teddy)是他的呢称。18.Sonic Youth,组建于1981年的美国独立摇滚乐队。“卡朋特”(TheCarpenters)组建于1969年的老牌美国流行摇滚乐队,马克听的歌名英文为Superstar。19.WhiteStripes,成立于1997年的美国独立摇滚乐队。“白条纹’,和“卡朋特”一样,都是兄妹组合。20.If I WereaCarpenter,这张专辑真实存在,是美国A&M公司1994年为纪念卡朋特发行的。21.Patti Smith,20世纪70年代的朋克教母。22.Runaway,20世纪70年代中期成立的女子硬摇滚乐队。23.Mother Love Bones,1988年成立的美国摇滚乐队,由于主唱AndrewWood于1990年吸毒过量身亡而存在时期较短。24.Herschell Gordon Lewis,美国B级片大师,是“splatterfilm”(电影中有大量鲜血飞溅的场面)这一恐怖片分支\趣味的创始人,有“血之教父(Godfather ofGore)”之称。朱诺与马克观看的《血之魔术师》(The Wizard of Gore)是他1970年的作品。25.DarioArgento,意大利恐怖电影大师。69场中朱诺所谠《阴风阵阵》(Suspiria)是他1977年的作品,也是他的代表作之一。26.Diana Ross,美国著名黑人流行女歌手,她也是第一位获奥斯卡提名的黑人女演员。27.Goonies,1985年的美国冒险喜剧,理查德·唐纳(Richard Donner)导演。28.Brainiac,美国漫画/电影中超人的仇敌,一台类人超级电脑。29.moshing,原指在重金属摇滚乐下跳快节奏的舞步,现也指摇滚演唱会现场观众随着节拍互相撞来撞去,无侵犯意味的肢体碰撞。30.The Blair Witch Project,丹尼尔·麦里克(DanielMyrick)导演,1999年美国本土票房极高的低成本恐怖电影。31.Dr.Pepper Lip Smacker,一种饮料口感的润唇膏,购买它的多是青少年人群。32.Mott the Hoople,1969年组建的美国摇滚乐队。朱诺和马克所唱的歌原名为All theY oungDude,是其代表作之一。33.KurtCobain,在世时是美国摇滚乐历史上最受欢迎乐队之一涅檗乐队(Nirvana)主唱,摇滚乐灵魂人物。34.由旧工厂或旧仓库改造而成的,稍有内墙隔断的高挑开阔空间。最初多为艺术家选择居住,同时集艺术刨作与展览等为一体的空间,近年来兴起仿Loft式公寓住宅,备受青年人推崇。35.Moldy Peaches,纽约地下朋克乐队,主唱为一男一女。朱诺和贝利克合唱的歌原名为Anyone Else ButYou.
PS:本片荣获美国第80届奥斯卡最佳愿创剧本奖。
更多阅读
电影《花漾》说明书_白琳 电影花漾主题曲
电影《花漾》说明书一.影片基本信息出品方:北京银梦影视艺术有限公司、台湾文创一号股份有限公司、电广传媒影业(北京)有限公司、北京百世嘉文化有限公司、三映电影文化有限公司、高雄人台湾发行方:威视电影内地发行方:中影集团北京发
《朱诺》电影剧本_ 朱诺 剧本
《朱诺》电影剧本文/(美国)迪亚波罗·科蒂译/于帆1.外景,百年小巷,黄昏朱诺·麦高夫站在一条安静的街道上,面朝路边,这片街区毫无特点可言。现在是秋天。朱诺16岁,是个机灵、邋遢、面露倦态的女孩子。她躲避着刺眼的阳光,全神贯注地看着一套
《严肃的男人》电影剧本_ 严肃的男人 电影
《严肃的男人》电影剧本文/(美国)乔尔·科恩,伊桑·科恩译/曹轶黑底白字:简单接受所遇之事。———拉西渐隐:雪花自黑暗中飘落。雪花缓缓地飘向我们,我们的视角垂直向上。接着是一个陡直朝下的视角:飘零的雪花尚未融尽,就在一个前景处的烟囱
爸爸的花儿落了,我也不再是小孩子。(《城南旧事》读后感)_小磊同 城南旧事好词好句
如果说一个人最美好的记忆的话,那么童年都是每个人必谈不可的一段流年。也因为只有那段时间我们都单纯着,我们都天真着,我们可以很自豪的说,今天下水里摸了多少鱼,可以很潇洒的喝着五毛钱的汽水,仿佛世界的大豪一般。 我很喜欢看带回忆