斯卡布罗集市的歌词斯卡布罗集市的中英文歌词 斯卡布罗集市英文歌词

“斯卡布罗集市”(ScarboroughFair,也有译作“斯卡保罗集市”),著名英文金曲,最初的版本是大约作于十三世纪的苏格兰民间谜歌,由漂流各地的游唱诗人(bard或shaper)辗转传唱,年深月久,衍化出许多不同的歌词版本。1965年,保罗·西蒙从一位英国民歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌的旋律,经过二次创作后改编成了现在的“斯卡布罗集市”,并一鸣惊人,成为永恒的畅销金曲。

斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,这首歌的曲调则有更早的历史,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和凯尔特人的影响。维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特人则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇。

斯卡布罗集市本是由于维京人经常的登陆、作一些商品交换而形成的一个定期集市,在每年的秋天从八月十五日开始延续45天,在那个年代时间能够持续如此之长的集市是很少见的。这个集市存在了几百年的时间并最终形成了一个小镇,现在英国还有这个小镇。

斯卡布罗集市这首充盈着敏感的诗意和微妙的幽怨的歌,带给人的印象是:秋天干草的温暖气味夹杂着野花的芬芳,被萧瑟的秋风裹挟着,掠过大地和田野,掠过即将封冻的连绵不绝的河流和一望无际的大海,一个孤独的男人,独自唱着忧伤的歌,消失在天地之间。

歌者给他的心上人安排了不可能完成的事情,意味着有时候爱情需要突破日常生活中似乎不可能的壁障才有希望。如果她愿意为他去做那些不可能完成的事情,那就说明她依然深爱着他,他们的爱情就有希望得到发展和延续。

在斯卡布罗集市这首歌中提到了四种芳香植物,芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary andThyme),据说分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。歌者用这四种在中世纪众所周知的植物,期望他的心上人能够用爱的温柔来消融他们之间的误会和痛苦,用毅力来度过他们分离的艰难时光,用忠诚来陪伴孤独的日子,用勇气去挑战那些不可能的事情并最终回到他的身旁。另有一种说法,说这四种花都有代表“死亡”的隐藏意,暗示远在天涯的爱人早已逝去。

目前《斯卡布罗集市》最著名的版本,是西蒙与加芬克尔(Simonand Garfunkel)为美国电影《毕业生》所创作的主题曲,由莎拉.布莱曼演唱。

莎拉.布莱曼演唱的《斯卡布罗集市》(美国电影《毕业生》主题曲)十分悦耳动听,有如天籁之音,使许多人为之倾倒,她那带有磁性的美艳嗓音有一种不可抵挡的诱人魅力,其音色明亮、柔和、艳丽,意境悠远,令人陶醉。莎拉.布莱曼以勤奋、聪慧和天赋让世界为之着迷,她被称为“音乐剧皇后”。

《斯卡布罗集市》(美国电影《毕业生》主题曲)中英文歌词如下:

Are you going toScarborough Fair?

您是去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage,rosemary & thyme

芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to onewho lives there

代我向那里的一个人问好

She once was a truelove of mine.

她曾经是我真心深爱的姑娘

Are you going toScarborough Fair?

您是去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage,rosemary & thyme

芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to onewho lives there

代我向那里的一个人问好

She once was a truelove of mine

她曾经是我真心深爱的姑娘

Tell her to make mea cambric shirt

请让她为我做一件麻布的衣裳

Parsley, sage,rosemary & thyme

芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seamsnor needlework

没有接缝也找不到针脚

Then she''ll be atrue love of mine

她就将成为我心爱的姑娘

Tell her to find mean acre of land

斯卡布罗集市的歌词斯卡布罗集市的中英文歌词 斯卡布罗集市英文歌词

请她为我找一亩土地

Parsley, sage,rosemary, & thyme

芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between the saltwater and the sea strand

要在那海水和海滩之间

Then she''ll be atrue love of mine

她就将成为我心爱的姑娘

Tell her to reap itin a sickle of leather

请她用皮做的镰刀收割庄稼

Parsley, sage,rosemary & thyme

芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

And to gather itall in a bunch of heather

再用石南草扎成一堆

Then she''ll be atrue love of mine

她就将成为我心爱的姑娘

Are you going toScarborough Fair?

您是去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage,rosemary & thyme

芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to onewho lives there

代我向那里的一个人问好

She once was a truelove of mine.

她曾经是我深爱的姑娘

斯卡布罗集市的歌词斯卡布罗集市的中英文歌词

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101010/34633.html

更多阅读

孙燕姿HeyJude的中英文歌词 hey jude 孙燕姿 网盘

一直很喜欢这首歌,现在也学会这首歌曲了,偶尔想想还是很为这首歌曲而动情哦!歌词美得没话说,燕姿演绎得也相当精彩!I LOVE THIS SONG!heyjude, don't make it badtake a sad song and make it betterremember to let her into your heart

声明:《斯卡布罗集市的歌词斯卡布罗集市的中英文歌词 斯卡布罗集市英文歌词》为网友不愿为妞再战分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除