非常欢迎喜欢宝塚的朋友来参观,只怕是错的地方太多,让大家见笑了~毕竟没有正经学过日文,大家看了开心就好。
如果可以告诉我哪里错该怎么改是最好了,求指教~谢谢。
布宜诺斯艾利斯的风
中文大意
如果说,就算是悲伤也可以,只要活着与你邂逅的情景,到现在仍旧没有忘记
就算仇恨也好,在这生命结束的时候想用这双手牵起你的
现在也只对你的事情没有变,一直爱着你
哦~布宜诺斯艾利斯的宁静*2
请将我的思念,随风传送
噢~布宜诺斯艾利斯的宁静
森林中的绿影摇曳,风在摇动,心也在摇动轻轻的抬起,僵硬的肩膀,泥泞中般沉重的腿,最后是我轻柔的吻
就算切断一切纽带,只要活着就好也要与你的相遇用这双手,拥抱你
就算所有力气都用尽,生命也快要结束的时候两个人一起逾越这艰险,一直像爱自己一样一直爱着你
=====================================================
日语歌词+罗马音:
ブエノスアイレスの風
たとえ悲しみでもいいから、 ta to e ka na shi me demo i-i kara,
生きていいれば iki te i-i re ba
お前に会えるだろう o ma e ni, a e ru da rou
わすれる事はないよ wa su re ru ko to wa na i yo
もしも憎しみでも、命が終われ時は mo shi mo ni ku shi mi de mo, i no chi gao wa ru to ki wa
この手を取っ手欲しい ko no te wo to o te ho shii
今もお前だけを i ma mo o ma e ta kewo
変わる事なく、愛しでいるから ka wa ru ko to na ku, a i shi de i ru kara
ブエノスアイレスのサイレンス bi e to te bu e no silence
ブエノスアイレスのサイレンス bi e to te bu e no silence
私の思い どうか伝えで wa ta shi no o mo i , do u ga tu da e de
きいと ブエノスアイレスのサイレンス ki i to ~bi e to te bu e nosilence
ブエノスアイレスのサイレンス bi e to te bu e no silence
森もこつえー揺らし mo rino ~ ko tu e u ra shi
窓を揺らし mato o yu ra shi
心揺らし ko koro yu ra shi
振れた 肩先にも fu re ta, ka ta sa ki ni mo
雑ざ足にも maza a shi ni mo
唇にを ku chi biru ni wo
たとえ切なくでも ta to e, se tu na ku de mo
ひたすら生きていいれば hi ta tu ra , i ki te i-i re ba
お前に会えるだろう o ma e ni a e ru da ro u
この手に抱きしめるよ ko no te ni da ki shi me ru yo
もしも力尽きて、命がおわる時はmo shi mo chi ka ra tu ki te, i no chi kao wa re to ki wa
二人で、朽果よお fu da ri de , ku chi ha de yo wo
いつもお前だけを、自分のように i zu mo o ma e tada ke wo, ji bu n no yo uni
愛しているから ai shi te i ru ka ra