今は昔 かぐやの姫と (いふものありけり)
曾几何时 有一位辉夜姬(有这样的一个人)
三月ばかり よきほどとなる (大人になりぬれば)
经过了三个月的时光 (她长成了一个亭亭玉立的姑娘)
風の噂に聞くほどの
似乎连风儿都会带来关于她的传言
月のように美しきひと
那是一位月亮一般的佳人
君の名は
你的名字唤作
なよ竹の KAGUYA
细竹的辉夜姬
ふり向いてくれ KAGUYA
请向我回眸吧 辉夜姬
哀しげなその瞳に 恋してるノンフィクション
那哀伤的眼瞳中是爱恋的故事(ノンフィクション:字典译为“非小说类写实文学)
今宵 月を見上げたまま
今夜 依旧仰望着明月
泣かないでくれ KAGUYA
请不要哭泣 辉夜姬
消える未来とわかっても 心も心ならず
即使知道未来是虚无的 也无法断绝心中的期盼
O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋の SAGA
O-e-o-e-o-e-o-e oh 爱的传言
姫の家に 入りて見れば (きよらにていたる)
假如到她的家看一看(房间里有一位美丽的姑娘)
これならむと おもひて とらへて (のがさじとすとて)
抓住了她的袖子(怎么能让你逃走)
追えば霧となるあなたを
追上前去你却化作一团迷雾
今日も想うだけ 月のように
今天也只是思念着你 如同月亮一般
君の名は
你的名字唤作
なよ竹の KAGUYA
细竹的辉夜姬
ふり向いてくれ KAGUYA
请向我回眸吧 辉夜姬
哀しげなその瞳に 恋してるノンフィクション
那哀伤的眼瞳中 是爱恋的故事
今宵 月を見上げたまま
今夜 依旧仰望着明月
泣かないでくれ KAGUYA
请不要哭泣 辉夜姬
消える未来とわかっても 心も心ならず
即使知道未来是虚无的 也无法断绝心中的期盼
O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋の SAGA
O-e-o-e-o-e-o-e oh 爱的传言
Looking for my princess
Looking for my princess
愛おしくて
惹人爱怜的
Looking for my princess, far
あなたが僕を弱くするんだ
你让我如此无力
君の名は “KAGUYA”
你的名字是”KAGUYA“
なよ竹の KAGUYA
细竹的辉夜姬
ふり向いてくれ KAGUYA
请向我回眸吧 辉夜姬
哀しげなその瞳に 恋してるノンフィクション
那哀伤的眼瞳中 是爱恋的故事
今宵 月を見上げたまま
今夜 依旧仰望着明月
泣かないでくれ KAGUYA
请不要哭泣 辉夜姬
消える未来とわかっても 心も心ならず
即使知道未来是虚无的 也无法断绝心中的期盼
O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋の SAGA
O-e-o-e-o-e-o-e oh 爱的传言
O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋の SAGA
O-e-o-e-o-e-o-e oh 爱的传言