七上期末课外文言文阅读训练(四)
宫中有鼠
【原文】
万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。
适异国来贡狮猫,毛如白雪。抱投鼠室,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少体。猫即疾下,爪掬顶毛,口齕首领,翼转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。
【注释】①万历:明神宗的年号(公元1573——1620年)。②制:制服。③辄(zhé):总是。④适:恰好。⑤阖(hé):关。⑥潜:暗中。⑦逡巡(qūn):犹豫不决的样子。这里指小心翼翼。⑧不啻(chì):不止,不只。⑨既而:一会儿。⑩齕(hé):咬。
【问题】
1解释加线词在文中的意思。
(1)众咸谓猫怯(全、都)(2)猫即疾下(迅速、快)
2起初猫跳上跳下的原因是什么?
使鼠疲惫,等待时机,一举获得成功。
3读了这个小故事,你从中获得了什么启示?
做事要把握时机,沉稳,三思而后行,不要冒然行事,意气用事。
【译文】
明朝万历年间,皇宫中有一只老鼠,大小跟猫一样,为害很严重。(宫廷派人)到民间到处寻找好猫捕捉制服它,(每次找来的猫)总是被(老鼠)吃掉。恰好外国进贡一只狮猫,毛白得像雪一样。(宫人)抱着(它)扔进老鼠为害的屋子里,关上那里的门,暗中偷看它。狮猫蹲在地上很久,老鼠小心翼翼地从洞中钻出来,一发现狮猫,就愤怒地扑向它。狮猫避开它,跳到小矮桌上,老鼠也跳上去,狮猫就跳下来。像这样来来往往,不下一百次。大家都都说狮猫胆怯了,认为这只猫是没有什么能耐的家伙。不久,老鼠跳跃奔腾渐渐迟缓了,大肚子像在喘气,蹲在地上稍稍休息。猫就迅速跳下去,用爪子抓住老鼠头顶上的毛,咬住老鼠的头和脖子,转来转去争斗相持着,狮猫呜呜地叫着,老鼠啾啾地哀鸣。人们急忙打开门一看,原来老鼠的头已经被嚼碎了。
何岳还金
【原文】
秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。
又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟他日来取。”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。
夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣
【注释】
①封识(zhì):封存的标记。②利:以……为利,贪图。③宦官家:做官的人家。宦官,官吏的通称。④南来:到南方来。⑤暂犹可勉:短时期内还可以勉励自己不贪心。
【问题】
1解释加线词在文中的意思。
①又尝教书于宦官家(曾经)②俟他日来取(等待)
2文章写了何岳哪两件事?
①将拾到的银子还给主人;②丝毫没有动用寄放多年的银子,并寄还给主人。
3本文赞颂了何岳的什么品质?
拾金不昧,尽管穷,但在重金面前不动心。
【译文】
秀才何岳,自号畏斋。曾经在夜间走路时,捡到银子二百多两,不敢和家里人说这件事,担心家人会劝他把银子留下。第二天早晨他带着银子回到拾银子的地方,看见一个人回来寻找,便问他银子的数目和封存标记,回答全都符,于是就把银子还给了他。那个人要分一部分银子给他作为酬谢,何岳就说:“我拾到银子而别人又不知道,银子全都可以成为我的财物啊,我为什么要贪图这几两银子的好处呢?”那人拜谢离去。
何岳曾在当官的人家教书,那个当官的人有事要去京城,寄存一个箱子给何岳,箱子里面有几百两银子,官吏说:“等将来有机会的时候再来取回。”,过了好几年,没有任何消息,何岳听说那官员的侄子有别的事情到南方来,,但并非来取箱子。于是就把箱子交给那官吏的侄子托他带回给那位去京城的官员。
何岳只是一位穷秀才啊,他捡到银子就还给别人,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年,却毫不动心,凭着一点就可以看出他超过常人很远了。