因为各种原因,网上存在大量政治隐晦语,用以表达一些不便直接表达出来的意思。
本着不违反国家法律的原则,在语法上对于这些政治隐晦语进行一个简单的语法分析,共同鉴赏网民的智慧。
“方便面”
众所周知这个是指代谁的。
“方便面”这个代号是从“康师傅”推出来的,而“康师傅”则是从“周永康”去取出末尾一字“康”,用著名食品品牌“康师傅”代之本意。
用“康师傅”取代“周永康”,这里是用了造字六法中的“假借”,假借者,意为“本无其字,依声讬事”,就是用另外一个字来指代想要表达的意思。
而从“康师傅”衍生出“方便面”,则是用到了中国古代诗歌修辞三法“赋比兴”中的“比”,也就是联想:从一件事物联想到另外一件相关的事物。
由于“康师傅”初意为一种方便面品牌,于是就进而联想到用“方便面”来指代“康师傅”,进而代替“周永康”的本意。
“不厚”
2012年前后,这个政治隐晦语在网上相当火。
“不厚”以及衍生出来的“不厚书记”都是指代的原重庆市委书记薄熙来,“不厚”即“薄”。这种指代手法属于造字六法中的“会意”:比类合谊,以见指撝,用两个字组合表达一个新的意思。
“平西王”
很长一段时间,这个词同样是薄熙来在网上的代名词。
这里的“平西王”原意是指清朝康熙年间的平西亲王吴三桂,历史上吴三桂获得清王朝“永镇云贵”的赏封,在西南地区权倾一时。而2012年王立军事件之前,作为西南地区唯一的政治局委员,薄熙来同样拥有很大的影响力,故用历史上的典故“平西王”来指代这位政治要人。
当然,一语成谶,薄熙来的最后结局也跟“平西王”极为类似。
“护士长”
跟前面几个隐晦语相比,这个隐晦语知名度相对较低,因为这个词指代的人物知名度也相对较低:原重庆市副市长王立军。
这里用到了造字六法中的“形声”:以事为名,取譬相成。
由于王立军曾经担任过重庆市副市长,故取“副(fu)市长”三字的谐音衍生出“护(hu)士长”,用以指代王立军本意。
“西红柿”
在一段特定时期,“西红柿”成为了“重庆市”的网上代称。
跟其他政治人物的隐晦代称不同,“西红柿”指代重庆市,更多只是代表网民的一种调侃:在2012年之前,重庆市以红色文化著名,本身又地处西部地区,故用了“西红柿(市)”的称呼,意为“西边红色的城市”。
这里同时用到了“假借”和“形声”两种语法表达:“柿”的谐音为“市”,“西红”则是从原意“西洋过来的红色水果”假借为新意“西边红色的城市”。