《黄州快哉亭记》文言现象整理
一.通假字:
风云开阖:“阖”通“合”,闭合。
二.古今异义:
1、江出西陵:长江
2、其流奔放肆大:一泻千里
3、其势益张:更加;盛大
4、至于赤壁之下:到了
5、波流浸灌:水势浩大
6、即其庐之西南为亭:就着
7、今乃得玩之几席之上:能够;欣赏
8、西望武昌诸山:一带
9、皆可指数:用手指点
10、其流风遗迹:影响
11、有风飒然至者:吹来
12、玉之言盖有讽焉:讽谏
13、使其中不自得:他的内心
14、将何往而非病?:感到忧愁
15、使其中坦然:他的内心
16、窃会计之余功而自放山水之间:利用;办理公务;空闲时间
17、渔夫樵夫之舍:对老年男子的尊称
三.一词多义:
其流奔放肆大(水势)
1、 流
其流风遗迹(遗留下来的)
至于赤壁之下 (到)
2、至于
至于长洲之滨(至于)
盖亭之所见(发语词)
3、 盖
玉之言盖有讽焉(大概)
东西一舍(三十里)
4、 舍
渔夫樵父之舍(房屋)
即其庐之西南为亭(建造)
5、 为此其所以为快哉者也[被(取名)]
乌睹其为快也哉(表判断,是)
楚王之所以为乐(感到)
以览观江流之胜(美景)
6、 胜
此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者 (承受)
将何适而非快(到……去)
7、 适
穷耳目之胜以自适也哉(使……得到满足)
玉之言盖有讽焉(兼词,于之)
8、 焉
而风何与焉(语气词,呢)
而人有遇不遇之变(表转折,却)
9、 而以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”(表顺接,可不译)
而况乎濯长江之清流(表递进,更)
举目而足(表承接,就)
寡人所与庶人共者耶(和)
10、与
而风何与焉(有关系)
以览观江流之胜(来)
11、以今张君不以谪为患(因为)
振之以清风(让)
其流风遗迹(影响)
12、风
有风飒然至者(风)
其势益张(它的,指长江的)
即其庐之西南为亭(他的,指张梦得的)
13、其 昼则舟楫出没于其前(它的,指快哉亭的)
其流风遗迹(他们的,指曹操、孙权等人的)
乌睹其为快也哉(它们,指山壑林木等景色)
揖西山之白云(的)
曹孟德、孙仲谋之所睥睨 (用在主谓之间,取消句子的独立性)
14、之庶人安得共之(指风)
照之以明月(指森林古树)
今乃得玩之几席之上(景色,的)
始得平地(得到)
15、得
今乃得玩之几席之上(能够)
四.词类活用:
(一)名词活用作动词:
1、而余兄子瞻名之曰“快哉”(取名)
2、草木行列(成行陈列)
3、将蓬户瓮牖(编门,做窗)
(二)名词活用作状语:
1、南合沅、湘,北合汉沔(向南,向北)
2、南北百里,东西一舍(从南到北,从东到西)
3、昼则舟楫出没于其前(白天时)
4、夜则鱼龙悲啸于其下(晚上时)
5、西望武昌诸山(向西)
6、皆可指数(用手指)
7、将蓬户瓮牖(用蓬草,用破瓮)
(三)使动用法:
1.动心骇目(使……触动,使……眩)
2.亦足以称快世俗(让……称为快事)
3.昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(让……陪伴)
4.王披襟当之(让……吹)
5.窃会计之余功而自放山水之间(让……纵情)
6.穷耳目之胜以自适也哉(让……尽情感受,使……满足)
(四)意动用法:
1.将何往而非病(感到忧愁)
2.将何适而非快(感到快乐)
3.此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(感到悲伤憔悴)
4.乌睹其为快也哉(感到畅快)
(五)动词活用作名语:
穷耳目之胜以自适也哉(美景)
(六)动词活用作形容词:
其流风遗迹(遗留下来的)
(七)形容词活用作动词:
其流奔放肆大(变得一泻千里、(壮观)阔大)
(八)形容词活用作状语:
1.夜则鱼龙悲啸于其下(悲壮地)
2.不可久视(长久地)
3.昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫(从前)
五.文言句式:
(一) 判断句
1、 此其所以为快哉者也。
译:这就是被(取名)快哉的缘故啊。
2、 此独大王之雄风耳。
译:这只是大王(您)威武的风罢了。
3、 此则人之变也。
译:这是(由于)人们的(处境)不同。
4、 穷耳目之胜以自适也哉!
译:让眼睛(和)耳朵尽情感受(长江的)美景,从而使自己得到(最大的)
满足啊!
5、 此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者。
译:这种景色都是满腹牢骚的诗人(和)有家难归的士子感到悲伤憔悴不能承受的原因。
6、 乌睹其为快也哉!
译:哪里看得出它们是(令人)感到畅快的呢!
(二) 被动句
1、 此其所以为快哉者也。
译:这就是被(取名)快哉的缘故啊。
2、 而人有遇不遇之变。(意义上的被动)
译:人却有被重用(和)不被重用的不同。
3、 清河张君梦得谪居齐安。(意义上的被动)
译:清河县的张梦得先生被贬官(到)黄州居住。
(三) 省略句
1、 南合沅、湘。(介词省略)
译:向南(与)沅水、湘水汇合。
2、 不可久视。(状语、主语省略)
译:(游客)不能(在这里)长久地欣赏。
3、 举目而足。(谓语省略)
译:一抬眼就(能看个)饱。
4、 皆可指数。(补语省略)
译:都可用手指点(得清楚)。
5、不以物伤性。(介宾宾语、定语省略)
译:不因外物(的影响而)伤害(自己的)性情。
6、 无所不快。(动宾宾语省略)
译:(都)没有什么不快乐(的事情)。
(四) 介词结构后置
1、昼则舟楫出没于其前。(于其前出没)
译:白天时来往的船舶在它的前面(时)隐(时)现。
2、夜则鱼龙悲啸于其下。(于其下悲啸)
译:晚上时,鱼类(和)蛟龙在它的下面悲壮地呼啸。
3、 士生于世。(于世生)
译:读书人生活在世上。
4、 振之以清风,照之以明月。(以清风振之,以明月照之)
译:让清风吹着他们,让明月照着他们。
(五) 宾语前置
1、 将何往而非病?(往何)
译:(那么他)到什么地方去(会)不感到忧愁呢?
2、 将何适而非快?(适何)
译:(那么他)到什么地方去(会)不感到快乐呢?
3、 窃会计之余功而自放山水之间。(放自)
译:利用办理公务(以外)的空闲时间,(在)山水之中让自己纵情(游览)。
4、 穷耳目之胜以自适也哉!(适自)
译:让眼睛(和)耳朵尽情感受(长江的)美景,从而使自己得到(最大的)
满足啊!
(六) 定语后置
有风飒然至者。(有飒然至风者)
译:有(一阵)呼呼吹来的(凉)风。
(七) 主谓倒置
1、 快哉此风。(此风快哉)
译:这(阵)风凉快啊!
2、 连山绝壑,长林古木。(山连壑绝,林长)
译:峰峦连绵,沟壑幽绝,森木成片,古树(参天)。
(八) 固定句式
1、 此其所以为快哉者也。
译:这就是被(取名)快哉的缘故啊。
2、 楚王之所以为乐。
译:楚襄王感到快乐的原因。
3、 无所不快。
译:(都)没有什么不快乐(的事情)。
4、 乌睹其为快也哉!
译:哪里看得出它们是(令人)感到畅快的呢!