当时明月在,曾照彩云归。晏几道《临江仙》 临江仙晏几道阅读答案
当时明月在,曾照彩云归。
[译文] 当时皓月当空,风景如画的地方,现在似乎还留下小苹归去时,依依惜别的身影。
[出典] 北宋晏几道 《临江仙》
注:
1、 晏几道 《临江仙》
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。
2、注释:
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂:这句写眼前实景,“楼台高锁”从外面看,“帘幕低垂”就里面说。表示春来意兴非常阑珊。
却来:又来,再来。
落花人独立,微雨燕双飞:二句在《词辩》中被颂为“名句不能有二”,但“落花人独立,微雨燕双飞”实际上是唐朝翁宏《春残》中的诗句!
小苹:作者朋友家的歌女。
心字罗衣:当时歌女所穿的一种颇为流行的衣衫。“两重心”,与“两同心”语义相同。
琵琶弦上说相思:指小苹弹琵琶时所传的相思之意。
彩云:喻美人小苹。
3、译文1:
欢乐的幻梦醒来,惟见高高的楼台锁闭,沉酣的酒意消尽,只有寂寂帘幕垂得低低。去年伤春惜别的愁恨,此时恰恰又来到心底。落花霏霏,我独自伫立,蒙蒙细雨中,燕子双双飞去。
记得和小苹初次相见,她身着两重心字的罗衣。她细细拨弄琵琶,借曲调传达相思情意。曾经照临她归去的明月,皎洁一如往昔,而她,却像彩云般,不知飘向何处。
译文2:
梦醒后发现楼台高锁,酒醒后只见帘幕低垂,去年伤春惜别的悲愁又上心头,我一个人独自伫立在花间幽径上,残花凋零,细雨蒙蒙,一对燕儿翩翩飞去。
曾记得与小苹初次相会时,她身穿罗衫,面露羞涩,借助琵琶美妙的乐声,传递着心中的情愫。当时的明月现在仍在,可小苹却像伴月的彩云不知飘到了哪里。
译文3:
梦后,一片寂寞紧锁高楼,酒醒,帘幕低掩高楼窗口。去年春天离别时的心中愁恨,今年此时怎能不涌上心头。落花纷纷一个人在花下痴立,微雨霏霏双燕并翔细语啁啾。
记得和小苹初次相见的时候,罗衣上的双重心字缀在胸口,她拿起琵琶扭紧上边的弦索,把相思之情弹奏。当时明月的清辉今天依旧,曾照着她彩云般的飘走。
译文4:
梦醒之后,人去楼空,楼门都已上锁。酒醒之时,锦帐中冷冷清清,帘幕低垂。又是去年春天充满离恨的时候,落花纷纷,一个人独自伫立;细雨微微,一双燕子在雨中低飞。
记得初见小苹时,她穿着双重心字式的罗衣。尽情地演奏着琵琶,倾诉着她的芳情怨思。当时的月光皎洁美好,曾照着她离去时的倩影,仿佛如彩云般翩翩而归。
译文5:
梦回酒醒,只见楼台高锁,屋里帘幕低垂。去年的春恨不禁又涌上心头,心中何等伤悲。花儿纷纷飘落,我独自伫立,在蒙蒙细雨中,看那燕子联翩双飞。
记得去年初见小苹,她穿着两重心的罗衣,琵琶声中,说不尽相思意。当时的明月依然如故,它曾照着彩云般美丽的小苹回归。
4、晏几道生平见
本词中最精彩、最出名也是最被传诵的两句“落花人独立,微雨燕双飞”,实际上是小晏“偷”来的先人成句。这两句原出自五代时翁宏《春残》诗。翁宏原诗云:“又是春残也,如何出翠帏。落花人独立,微雨燕双飞。寓目魂将断,经年梦亦非。那堪向愁夕,萧瑟暮蝉辉。” 翁诗既早,那么何以淹而无闻;晏词后袭,又何以卓绝千古?笔者认为,这主要是两首作品的整体差异而致。一部诗词进或一部文学作品,各部分之间应达到和谐统一方堪称得完美。仔细品读翁诗,不难发现翁诗并未创造出一个完美的整体意境,这两句在整首诗中独立出群,但由于其他句子的低质不抗,全诗意境上很是不和谐一致,这两句也终为他句所累,掩没在汪汪诗海之中了。而反观晏词,全篇意境、情致完美和谐统一,虽是移诗入词,不但丝毫不见痕迹,反而为这两句诗更增许多光彩,为人们津津乐道称为“千古不二”之绝唱也就不足为奇了。
5、《临江仙》共四层:
“梦后楼台高锁,酒醒帘幕垂”为第一层。这两句首先给人一种梦幻般的感觉。如不仔细体味,很难领会它的真实含义。其实是词人用两个不同场合中的感受来重复他思念小苹的迷惘之情。由于他用的是一种曲折含蓄,诗意很浓的修词格调。所以并不使人感到啰嗦,却能更好地帮助读者理解作者的深意。如果按常规写法,就必须大力渲染梦境,使读者了解词人与其意中人过去生活情状及深情厚谊。而作者却别开生面,从他笔下迸出来的是“梦后楼台高锁”。即经过甜蜜的梦境之后,含恨望着高楼,门是锁着的,意中人并不真的在楼上轻歌曼舞。作者不写出梦境,让读者去联想。这样就大大地增加了词句的内涵和感染力。那么“梦”和“楼”有什么必然联系呢?只要细心体味词中的每一句话,就会找到答案。这两句的后面不是紧接着“去年春恨却来时……”么?既然词人写的是“春恨”,他做的必然是春梦了。回忆梦境,却怨“楼台高锁”,那就等于告诉读者,他在梦中是和小苹歌舞于高楼之上。请再看晏几道的一首《清平乐》:幺弦写意,意密弦声碎。书得凤笺无限事,却恨春心难寄。卧听疏雨梧桐,雨余淡月朦胧,一夜梦魂何处?那回杨叶楼中。这首词虽然也没有写出梦境,却能使读者联想到,这是多么使人难以忘怀的梦境呀!以上所谈是词人第一个场合的感受。另一个场合的感受是:“酒醒帘幕低垂”,在不省人事的醉乡中是不会想念小苹的,可是一醒来却见原来居住小苹的楼阁,帘幕低垂,门窗是关着的,人已远去,词人想借酒消愁,愁岂能消!
“去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞”。三句为第二层。“去年”两字起了承前启后的作用。有了“去年”二字第一层就有了依据。说明两人相恋已久,刻骨铭心。下文的“记得”“当时”“曾照”就有了着落,把这些词句串联起来,整首词就成了一件无缝的天衣。遣词之妙,独具匠心!“却”字和李商隐《夜雨寄北》中“却话巴山夜雨时”中的“却”字一样,当“又”字“再”字解。意思是说:去年的离愁别恨又涌上了心头。紧接着词人借用五代翁宏《春残》“又是春残也,如何出翠帏?落花人独立,微雨燕双飞”的最后两句,但比翁诗用意更深。“落花”示伤春之感,“燕双飞”寓缱绻之情。古人常用“双燕”反衬行文中人物的孤寂之感。如:冯延已《醉桃源》“秋千慵困解罗衣,画梁双燕飞”就是其中一例。晏词一写“人独立”再写“燕双飞”形成了鲜明的对比。
“记得小苹初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思”。为第三层。欧阳修《好女儿令》“一身绣出,两重心字,浅浅金黄”。词人有意借用小苹穿的“心字罗衣”来渲染他和小苹之间倾心相爱的情谊,已够使人心醉了。他又信手拈来,写出“琵琶弦上说相思”,使人很自然地联想起白居易《琵琶行》“低眉信手续续弹,说尽心中无限事”的诗句来,给词的意境增添了不少光彩。
第四层是最后两句:“当时明月在,曾照彩云归”这两句是化用李白《宫中行乐词》“只愁歌舞散,化作彩云飞”。中国社会科学院文学研究所编的《唐宋词选》把“当时明月在,曾照彩云归。”解释为“当初曾经照看小苹归去的明月仍在,眼前而小苹却已不见”,这样解释虽然不错,但似乎比较乏味。如果把这两句解释为“当时皓月当空,风景如画的地方,现在似乎还留下小苹归去时,依依惜别的身影”。这样会增加美的感受。像彩云一样的小苹在读者的头脑里,会更加妩媚多姿了。 把“在”字当作表示处所的方位词用,因为在吴系语中,“在”能表达这种意思。某处可说成“某在”。杨万里《明发南屏》“新晴在在野花香”。“在在”犹“处处”也,可作佐证。这首《临江仙》含蓄真挚,字字关情。词的上阕“去年春恨却来时”可说是词中的一枚时针,它表达了词人处于痛苦和迷惘之中,其原因是由于他和小苹有过一段甜蜜幸福的爱情。时间是这首词的主要线索。其余四句好象是四个相对独立的镜头(即1、梦后 2、酒醒 3、人独立 4、燕双飞),每个镜头都渲染着词人内心的痛苦,句句景中有情。
下阕写词人的回忆。词人想到是“两重心字”的“罗衣”和“曾照彩云归”的地方,还有那倾诉相思之情的琵琶声。小苹的形象不仅在词人的心目中再现,就是今天的读者也不能不受到强烈的感染。字字情中有景,整篇结构严谨,情景交融,不失为我国古典诗词中的珍品!
6、这是一首感旧怀人的名篇,当为作者别后怀思歌女小苹所作。词之上片写“春恨”,描绘梦后酒醒、落花微雨的情景。下片写相思,追忆“初见”及“当时”的情况,表现词人苦恋之情、孤寂之感。全词怀人的月时,也抒发了人世无常、欢娱难再的淡淡哀愁。
上片起首两句,写午夜梦回,只见四周的楼台已闭门深锁;宿酒方醒,那重重的帘幕正低垂到地。“梦后”、“酒醒”二句互文,写眼前的实景,对偶极工,意境浑融。“楼台”,当是昔时朋游欢宴之所,而今已人去楼空。词人独处一室,寂静的阑夜,更感到格外的孤独与空虚。企图借醉梦以逃避现实痛苦的人,最怕的是梦残酒醒,那时更是忧从中来,不可断绝了。这里的“梦”字,语意相关,既可能是真有所梦,重梦到当年听歌笑乐的情境,也可泛指悲欢离合的感慨。起二句情景,非一时骤见而得之,而是词人经历过许多寥寂凄凉之夜,或残灯独对,或酽酒初醒,遇诸目中,忽于此时炼成此十二字,如入佛家的空寂之境,这种空寂,正是词人内心世界的反映。
第三句转入追忆。“春恨”,因春天的逝去而产生的一种莫名的怅惘。“去年”二字,点明这春恨的由来已非一朝一夕的了。同样是这春残时节,同样恼人的情思又涌上心头。“落花人独立,微雨燕双飞”写的是孤独的词人,久久地站立庭中,对着飘零的片片落英;又见双双燕子,霏微的春雨里轻快地飞去飞来。“落花”、“微雨”,本是极清美的景色,本词中,却象征着芳春过尽,伤逝之情油然而生。燕子双飞,反衬愁人独立,因而引起了绵长的春恨,以至梦后酒醒时回忆起来,仍令人惆怅不已。这种韵外之致,荡气回肠,令人流连忘返。“落花”二句,妙手天成,构成一个凄艳绝伦的意境。
过片是全词枢纽。“记得”,那是比“去年”更为遥远的回忆,是词人“梦”中所历,也是“春恨”的原由。小苹,歌女名,是《小山词。自跋》中提到的“莲、鸿、苹、云”中的一位。小晏好以属意者的名字入词,小苹就是他笔下的一个天真烂漫、娇美可人的少女。本词中特标出“初见”二字,用意尤深。梦后酒醒,首先浮现脑海中的依然是小苹初见时的形象,当时她“两重心字罗衣,琵琶弦上说相思。”她穿着薄罗衫子,上面绣有双重的“心”字。此处的“两重心字”,还暗示着两人一见钟情,日后心心相印。小苹也由于初见羞涩,爱慕之意欲诉无从,唯有借助琵琶美妙的乐声,传递胸中的情愫。弹者脉脉含情,听者知音沉醉,与白居易《琵琶行》“低眉信手续续弹,说尽心中无限事”同意。“琵琶”句,既写出小苹乐技之高,也写出两人感情上的交流已大大深化,也许已经无语心许了。
结拍两句不再写两人的相会、幽欢,转而写别后的思忆。词人只选择了这一特定情境:当时皎洁的明月映照下,小苹,像一朵冉冉的彩云飘然归去。李白《宫中行乐词》:“只愁歌舞散,化作彩云飞。”又,白居易《简简吟》:“大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。”彩云,借以指美丽而薄命的女子,其儒仍从《高唐赋》“旦为朝云”来,亦暗示小苹歌妓的身份。
结两句因明月兴感,与首句“梦后”相应。如今之明月,犹当时之明月,可是,如今的人事情怀,已大异于当时了。梦后酒醒,明月依然,彩云安?空寂之中仍旧是苦恋,执着到了一种“痴”的境地。
这是晏几道的代表作。内容上,它写的是小山词中最习见的题材——对过去欢乐生活的追忆,并寓有“微痛纤悲”的身世之感;艺术上,它表现了小山词特有的深婉沉着的风格。可以说,这首词代表了作者词的艺术上的最高成就,堪称婉约词中的绝唱。
7、“落花人独立,微雨燕双飞”是名句,总的看是人与自然的对比。具体说来,作者特别为主人公选择了三个自然意象作为生命的参照:落花与人,强调岁华摇落,岁月无情,青春苦短。人在雨中,暗示生命景况之凄凉,心绪之迷惘和感伤。孤独的人和双飞的燕是有情与无情、有知与无知折对比,强调人的孤独,暗含对重逢的期待。
8、月本无今古,情缘自浅深,忽然,想,在月光里,让此生飞逝。那时,在流去的岁月里,我成了谁衣襟上的白米饭。那时,满头白发,晒着太阳,咪着眼睛,回忆岁月,记得年轻时的我,是个脸颊胖胖,慵懒笨拙,爱文字的小妞,觉得世间,文字和青春一样美,文字和青春一样短,青春无声消散在无情的岁月里,而浪漫唯美的文字,或许,最终会被岁月打磨的失去颜色,最爱的文字,我亲爱的,我该如何收拾时光,才能让你永远陪伴我?永不失色?
睡意朦胧里,手指上下翻飞,思绪混乱不已。情知春去后,管得落花无,又是一个春,这样无声走去,青春,便在夏日的酷暑里,消失了几分纯美,做一朵花,从盛开,在一夜之间萎去,没有凋零的落寞,该多好,若,明日醒来,已然苍老,该多好,省去多少折磨,多少痛,多少感慨,多少抛洒在流光里的眼泪?双眼迷朦,要睡去了。愿一梦千年。
可是,我永远都记得。记得当时明月在,曾照彩云归。
9、月满西楼,树影婆娑照东墙。夜凉如水。如此静夜,总让人想到一些已然远离的人和一些似有若无的往事。晏小山一句“当时明月在,曾照彩云归”,说尽了怀诗情之人对过往的追忆。
宋代,是个多事之秋的王朝。它曾歌舞升平、繁荣无限,也曾满目创痍、四分五裂。宋词,是这个时代的人留下的文化印记,它藏着一个王朝的跌宕沉浮,藏着一代文人的文风才气,藏着一些多情人不忍追忆的相思情怀。
月,照了千古的兴衰,也照了无数人的相思梦。当初相誓执手携老的人,已经离开了。也许那月还记得曾经有过的幸福和温暖。聚散苦匆匆,此恨无穷。午夜梦回,依稀还会看见当年的她分花拂柳翩翩而来。
10、人生总是有这样的或那样的遗憾,即使当时明月在,那又如何呢?常回首往事的人,就容易被自己折磨了。
GjGum#]u,y"A3k0 偶然翻开记忆之尘,让人感慨万千,唏嘘不己。
x!Bu1S"] o%H3i往事随风,风吹烟灭。就让过去都过去了。无论今后的人生如何,就去勇敢地去面对今后的人生。当时明月在,曾照彩云归。虽然那时的时光是多么地让人向往。但过去的,就过去了好了。
11、“当时明月在,曾照彩云归。”
这个世界,从来不乏令人心碎满地的回忆,神奇的是用十个字、两句诗表达的落寞,也有如烟往事,也有锦瑟华年,却总归是物是人非的感怀,最让人嘘唏不已,不忍卒读。
12、其实人生中的那些风花雪月,我一直觉得很奢侈。
好比这句词:当时明月在,曾照彩云归。
那样奢侈的良辰美景。正因为举世无双,所以觉得满心欢喜,只恨流年似箭,岁月轻浅,怅然地站在长河的这头……而明月,已经照了千年。
13、泛黄的图画,在那没有任何影像的岁月里帮我们记住了这些美丽的红颜,让我们后来人能透过历史尘封的大门,窥见她们的芳踪丽影,知道她们曾经活着,有血有肉地活着;而并非只是那故意将她们忽略的历史给我们留下的一个个在三从四德的重压下,干瘪而平板的印象。纵然只余蓦然回首的惊鸿一瞥,纵然只得一抹“门掩黄昏”的寂寥背影,纵然只是无奈地转身后,一个苍凉的手势,但我终于知道——当时明月在,曾照彩云归。
更多阅读
转载 学会坚忍,做生活中的阿信——日本小说《阿信》有感 前往坚忍号船难现场
原文地址:学会坚忍,做生活中的阿信——日本小说《阿信》有感作者:grace_zhang21最近待业在家,闲来沉迷于用手机看电子书,整天看个没完。昨晚一口气读完了《阿信》的上部,一向看
大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡。《大风歌》 大风起兮云飞扬下一句
大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡。[译文] 大风猛烈地吹袭,白云四处地飞扬。在声威遍及四海、天下归服以后,我回到故乡来。[出典] 西汉 刘邦 《大风歌》注:1、 《大风歌》 刘邦大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方。2、注
落花如有意,来去逐轻舟。储光羲《江南曲》其三 江南曲
落花如有意,来去逐轻舟。[译文] 落花像是明白我的心意,追随我们的小舟飘飘荡荡。[出典] 储光羲 《江南曲》其三注:1、 《江南曲》储光羲日暮长江里,相邀归渡头。落花如有意,来去逐轻舟。2、注释:江南曲:乐府旧题。郭茂倩《乐府诗集》把它和
江山明月在,我发什么愁? 天涯明月刀江山
吃酒八分醉,倚松看水流。江山明月在,我发什么愁?事情总有不少,忙过今天就好。明天再说明天,洗洗咱就睡了。春花烂漫时节,小城偶然相遇。彼时尚不熟稔,咸淡说了几句。冬来再过小城,听说你已离去。街头惆怅半天,日子还得继续。梦中有
潭清疑水浅,荷动知鱼散。 储光羲《钓鱼湾》 待储光羲不至阅读答案
潭清疑水浅,荷动知鱼散。[译文] 俯首碧潭,水清见底,因而怀疑水浅会没有鱼来上钩;蓦然见到荷叶摇晃,才得知水中的鱼受惊游散了。[出典] 储光羲 《钓鱼湾》注:1、 《钓鱼湾》 储光羲垂钓绿湾春, 春深杏花乱。潭清疑水浅, 荷动知鱼散。日暮待情