中国古典名著书名的英文翻译 中文名著翻译英文版

[转] 中国古典名著书名的英文翻译

分享

转载

复制地址

日志地址:

请用Ctrl+C复制后贴给好友。

转播到微博



转载自 网球 2011年08月10日 22:31 阅读(8) 评论(0) 分类:英乐园

举报

字体:中▼ 小





1.《三国演义》Three Kingdoms/ Romance of the Three Kingdoms

2.《水浒传》The Water Margin/ The Outlaws of the Marsh

3.《西游记》Story of a Journey to the West/ The Pilgrimage to the West

4.《红楼梦》A Dream in Red Mansions/ A Red-Chamber Dream

5.《聊斋志异》Strange Stories from a Scholar's Studio

6.《大学》The Great Learning

7.《中庸》The Doctrine of the Mean

8.《论语》The Analects of Confucius

9.《孟子》The Words of Mencius

10.《诗经》The Book of Songs

11.《尚书》The Book of History

12.《易经》The Book of Changes

13.《礼记》The Book of Rites

中国古典名著书名的英文翻译 中文名著翻译英文版
14.《春秋》The Spring and Autumn Annals

15.《战国策》Stratagems of the Warring States

16.《史记》Records of the Grand Historian

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101011/82614.html

更多阅读

被中文翻唱的英文歌 中文歌改编的英文歌

找到一些被中文翻唱的英文歌,跟大家分享徐若宣<我的烦恼是你>-<Coming down with you>徐若宣<不由自主>- <Forbiddendream>王心凌<第一次爱的人>- <The day you wentaway>张韶涵<Over the rainbow>-<Over

中国地址的英文翻译~ 中国街道地址英文翻译

2007-2-6 12:29提问者: pangcheinug | 浏览次数:401236次谁能帮我翻译一下这个地址的英文啊~!!! 中国广东省茂名市油城4路新湖7街3号大院6栋102问题补充: 晕~~~虽然我略懂英文,可是好像每个说得都有道理啊!!!怎么分辨啊!!!所以大家最好写下翻译地址的

《中国人大记者会应停止英文翻译》续 人大记者会傅莹视频

每年三月的固定新闻就是“两会”的召开,今年记者会上新来的女英语翻译也成了新闻,报道说很像一个大眼睛电影演员。到网上一看,果真如此,眼睛还直勾勾地看着你。美女不重要,况且还是小辈,重要的是开会,是中外记者招待会。其实英语翻译也不重

声明:《中国古典名著书名的英文翻译 中文名著翻译英文版》为网友我是神人分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除