陶喆这首歌一如他以往的作品。要说有什么不同,大概就是歌里夹杂的上海话。
这首歌里的上海话糯软娇嗲,特别是“你不要忘记打电话给我”、“你想我吗”,听听真真是让人要酥到骨头里。从“欢迎光临你好吗”的客套开始,到“家今天就没回家”这让人充满遐想的只言片语,大上海都市绮丽霓虹灯下,找不到根的人们之间漫不经心的小暧昧,为对抗孤独,无可奈何的相互倚靠,都因着歌里的上海话被活生生的勾勒出来。
印象中,歌里加些对白的后来都成为了经典。早点的陈慧娴的《红茶馆》,陈用我们听不太懂的广东话说着,大意好象是“你讲你没有女朋友啊,不会吧”之类的,合着她清越的声线——一个熟女对着青涩小男生若有似无的挑逗。
孟庭玮有首《心电感应》,前面一大段女中音蒙古语念白“八西索梭摩勒多……”。蒙古语在当时难得听到,还没有恶俗到象现在的《吉祥三宝》一样,一种浓浓的民族风,加在台湾歌手的歌里,让人耳目一新。
再有陈昇的《北京一夜》,里面大段的京剧唱腔,唱的却是流行歌的填词:“不想再问你,你到底在何方,不想再思量,你能否归来么……”凄迷艳丽,让我曾一度对京剧着迷,找了很多资料来看。看来看去,那些唱词却都如耄耋老者,一种垂暮的姿态,全然没有《北京一夜》里的唱词那样,能打动现在的我们的心。
突然想起还有张国荣92年左右的一张专辑,第一首歌开头,也有女人的粤语念白:“你讲快要走啦……”很想知道这首歌的歌名,但百度了许久,还是找不到,网上却不经意又搜出了哥哥当年纵身一跃的相关报道。沉默许久,终是关了IE。
SHE的《中国话》里也杂了很多绕口令,听听蛮轻快的。不过也就仅此而已。
据说陶喆要向影视方面发展了。这应该是一个正确的选择。因为他的音乐可能也就是这样了,如果不加点上海话,不知道《今天不回家》会不会象现在这样红。而他当年在雪碧广告里毛脚女婿的表演倒还真是可圈可点。
连一向自视为清高音乐人的王力宏都去拍《色戒》了,陶喆去拍戏应该也是早晚的事。
口白(上海话):欢迎光临你好吗
口白(上海话):你喜欢上海吗上海好漂亮的
口白(上海话):你什么时候会再回来?
口白(上海话):你不要忘记打电话给我
口白(上海话):你想我吗?
口白(上海话):家今天就没回家