富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
语出孟子典故——滕文公下·第二章
景春曰:「公孙衍、张仪,岂不诚大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄。」孟子曰:「是焉得为大丈夫乎!子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。往送之门,戒之曰:『往之女家,必敬必戒,无违夫子。』以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之,不得志独行其道;富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈:此之谓大丈夫。」
首先我们要理解古人行文的习惯,这三句是属于并联句式,结尾的动词是要并联在一起理解的,不可以拆开来理解。
不是淫对富贵,移对贫贱,屈对威武。
而要将“淫、屈、移”并联起来,理解为“改变”的意思。前面省略了一个总的概括,是一个先总后分的句式,即不管怎么样,都不能够动摇、改变我意志。
在古诗里面也有这样的情况:
如:秦时明月汉时关。并不是指秦朝时候的月亮,汉代的山关,而是指秦时期的明月、关山与汉代的明月、关山。这首诗是唐诗,秦、汉是虚写时间而已。
现代汉语也沿用这个文法,如:他一边走,一边自言自语的说。
走与说是同时进行的事情,并联在一起的,不可以分开理解。
不可以生硬的理解为——先一边走,然后再一边说。
综合上面的解释,我们应该能够比较全面的理解孟子的这句话的意思:
(不管怎么样,都不能动摇、改变——我的意志),不会因为富贵与享乐而迷惑,不会因为贫贱与苦难而改变,不会因为威吓与武力而屈服。