《中华民国和苏联加盟条约》的真伪辨析 苏联成立条约

目前在百度上很容易搜索到《中华民国和苏联加盟条约》,但该条约真假应该做一甄别。

首先,《条约》通篇都是现代中国大陆的语言习惯,这与民国时期,乃至现在的台湾、香港的书面用语也不一样,大家可以找一本民国时期的书或杂志看一看,可以断定为捏造

其二,很多词汇也是现代用此,比如:

“ 1.苏联承认中国对外蒙古的宗主国地位;苏联必须在1950年前撤走在外蒙古境内的所有驻军。苏联同意中国政府对蒙古的驻军,但其驻军不能用来反对苏联。苏联强烈要求25年以内中国政府同意外蒙古举行公民表决,由联合国监督表决的公平性

错误一:

作为政府文件,不能写成“苏联承认中国对……”,应该是“苏联政府承认中华民国对……”

错误二:

“中国对外蒙古宗主国地位”,民国时期正是文件中不用“的”字,一定是“之”字,并且就现在来看,“中国对外蒙古的宗主国地位”亦不如“中国对外蒙古宗主国地位”更通顺,国与国之间的条约不可能写成这样,因此不难看出捏造者文学水平有待提高。

错误三:

“苏联同意中国政府对蒙古的驻军,但其驻军不能用来反对苏联”,这句话不可能是《条约》里规定的,如果有这样的文字,中苏双方简直就是小孩过家家。

错误四:

那时联合国称为“国连”。

错误五:

“苏联必须在1950年前……”,“苏联强烈要求25年以……”,显然两个国家处于不平等的地位,而这个不平等是中华民国强、苏联处于弱势,这与当时的现状不符。

第一句话就出来如此多的纰漏,往下就不用辨析了。有上述辨析可以看出是现代大陆人捏造的,不仅如此,该捏造者文化水平不高、历史文献看到很少,对民国时期,乃至现在的台湾都没有了解。

《中华民国和苏联加盟条约》的真伪辨析 苏联成立条约
  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101011/94561.html

更多阅读

关于《我与胡子宏唱反调》的反调上 胡子宏生命日记全部

关于《我与胡子宏唱反调》的反调(上)衡水好友郭俊禹的一篇《我与胡子宏唱反调》,引起了我的思考。老郭发这篇文字前,曾经征求了我的意见。我读后,没觉得有何不可。本来,家庭教育和学校教育,没有什么固定的模式。所谓殊途同归,逮住耗子是好

《圣母和恸子像》米罗 圣母子

《圣母和恸子像》(1499),米开朗基罗米开朗基罗的《圣母和恸子像》,描绘了耶稣的身体,他在十字架上后面的母亲玛丽,当雕塑家24岁。雕像扩大逐步下降玛丽的着装衣纹。这些数字是相当比例,由于怀抱一个女人的腿上全长描绘了完全成年男子的困难

力克胡哲的《我和世界不一样》的视频观后感 力克胡哲观后感

我们观看了澳洲残疾青年力克胡哲的《我和世界不一样》的视频,受到很大启发,重新找回自我,找到自信,找到乐观。其实,生活有坎坷,也有梦想;有荆棘,也有鲜花。力克.胡哲他出生时就没有四肢,是一个典型的重量级残疾。是什么让他勇敢,坚强地活到今

声明:《《中华民国和苏联加盟条约》的真伪辨析 苏联成立条约》为网友弹奏丶我的自由分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除